##name Turkish
##ownname Türkçe
##isocode tr_TR
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x041f
##grflangid 0x3e
##case tamlanan
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(tanı mlanmamı ş sözcük)
STR_JUST_NOTHING :Hiçbir şey
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Yolcu
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kömür
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posta
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Petrol
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Hayvan
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Eşya
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Tahı l
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Odun
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Demir
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Çelik
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Değerli eşya
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakı r
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mı sı r
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Meyve
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Elmas
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Gı da
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kağı t
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Altı n
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Su
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Buğday
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauçuk
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Şeker
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Oyuncak
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Tatlı
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Pamuk şeker
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Baloncuk
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Şekerleme
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pil
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazlı İçecek
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Yolcu
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kömür
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posta
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Petrol
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Hayvan
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Eşya
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Tahı l
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Odun
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Demir
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Çelik
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Mücevher
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bakı r
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mı sı r
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Meyve
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Elmas
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Gı da
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kağı t
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Altı n
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Su
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Buğday
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauçuk
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Şeker
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Oyuncak
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Tatlı
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Pamuk helva
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balon
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Şekerleme
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pil
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazlı İçecek
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kömür
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}çanta posta
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petrol
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}tane hayvan
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kasa eşya
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} tahı l
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} odun
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} demir
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} çelik
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}çanta değerli eşya
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bakı r
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mı sı r
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} meyve
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}çanta elmas
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} gı da
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} kağı t
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}çanta altı n
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} su
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} buğday
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kauçuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} şeker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}oyuncak
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}çanta tatlı
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} pamuk şeker
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} baloncuk
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} şekerleme
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pil
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gazlı içecek
STR_QUANTITY_N_A :yok
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :YL
STR_ABBREV_COAL :KÖ
STR_ABBREV_MAIL :PO
STR_ABBREV_OIL :PE
STR_ABBREV_LIVESTOCK :HV
STR_ABBREV_GOODS :EŞ
STR_ABBREV_GRAIN :TH
STR_ABBREV_WOOD :OD
STR_ABBREV_IRON_ORE :DM
STR_ABBREV_STEEL :ÇE
STR_ABBREV_VALUABLES :DE
STR_ABBREV_COPPER_ORE :BK
STR_ABBREV_MAIZE :MS
STR_ABBREV_FRUIT :MV
STR_ABBREV_DIAMONDS :EL
STR_ABBREV_FOOD :GI
STR_ABBREV_PAPER :KĞ
STR_ABBREV_GOLD :AL
STR_ABBREV_WATER :SU
STR_ABBREV_WHEAT :BĞ
STR_ABBREV_RUBBER :KA
STR_ABBREV_SUGAR :ŞK
STR_ABBREV_TOYS :OY
STR_ABBREV_SWEETS :TA
STR_ABBREV_COLA :KO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :PŞ
STR_ABBREV_BUBBLES :BA
STR_ABBREV_TOFFEE :ŞL
STR_ABBREV_BATTERIES :PL
STR_ABBREV_PLASTIC :PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :İÇ
STR_ABBREV_NONE :YO
STR_ABBREV_ALL :TÜMÜ
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}çanta
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}adet
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kasa
STR_COLOUR_DEFAULT :Varsayı lan
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Koyu Mavi
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Soluk Yeşil
STR_COLOUR_PINK :Pembe
STR_COLOUR_YELLOW :Sarı
STR_COLOUR_RED :Kı rmı zı
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Açı k Mavi
STR_COLOUR_GREEN :Yeşil
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu Yeşil
STR_COLOUR_BLUE :Mavi
STR_COLOUR_CREAM :Krem
STR_COLOUR_MAUVE :Leylak
STR_COLOUR_PURPLE :Mor
STR_COLOUR_ORANGE :Turuncu
STR_COLOUR_BROWN :Kahverengi
STR_COLOUR_GREY :Gri
STR_COLOUR_WHITE :Beyaz
STR_COLOUR_RANDOM :Rastgele
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mil/s
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/s
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}karo/gün
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}hava hı zı
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bg
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}bg
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}bg/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}bg/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}galon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}litre
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Gruplama sı rası nı seç
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sı ralama türünü seçin (azalan/artan)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sı ralama kriterini seçin
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Süzme kriterini seçin
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sı rala
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Kapsama alanı
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Kapsama alanı nı göstermeyi aç/kapa
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pencereyi kapat
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Pencere başlı ğı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnı z başlı k çubuğunu göster
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF hata ayı klama bilgisini göster
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Pencereyi varsayı lan boyuta getirir. Ctrl ile tı klayarak mevcut boyutu varsayı lan olarak kaydedin
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Bu pencereyi 'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapatı lamaz olarak işaretle. Ctrl+Tı klama aynı zamanda şu anki durumunu varsayı lan olarak kaydeder
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tı klayı p sürükle
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydı rma çubuğu - listeyi aşağı /yukarı kaydı rı r
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydı rma çubuğu - listeyi sağa/sola kaydı r
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapı ları yı k. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Gizliyi göster
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gizliyi göster
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Gizliyi göster
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Gizliyi göster
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli tren araçları da görüntülenir
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli yol araçları da görüntülenir
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli gemiler de görüntülenir
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli uçaklar da görüntülenir
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Varsayı lan
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}İptal
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Tamam
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Uyarı : Sunucu yöneticileri buraya yazı lan yazı ları okuyabilir.
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"1234567890*-\qwertyuı opğüasdfghjklşi,' zxcvbnmöç. .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :"!'^+%&/()=?_|QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;" ZXCVBNMÖÇ: .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Uzunluk: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı : {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı : {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}İsim
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarih
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :İsim
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Üretim
STR_SORT_BY_TYPE :Tür
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Taşı nan
STR_SORT_BY_NUMBER :Numara
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen seneki kar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yı lki kar
STR_SORT_BY_AGE :Yaş
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Güvenilirlik
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Her kargo için toplam kapasite
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Azami hı z
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat
STR_SORT_BY_LENGTH :Uzunluk
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Kalan ömür
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zaman çizelgesi gecikmesi
STR_SORT_BY_FACILITY :İstasyon türü
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Toplam bekleyen kargo
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Kullanı labilir bekleyen kargo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :En yüksek kargo değerlendirmesi
STR_SORT_BY_RATING_MIN :En düşük kargo değerlendirmesi
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Motor No. (klasik sı ra)
STR_SORT_BY_COST :Fiyat
STR_SORT_BY_POWER :Güç
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tork
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Giriş tarihi
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bakı m gideri
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Güç/Bakı m gideri
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kargo kapasitesi
STR_SORT_BY_RANGE :Menzil
STR_SORT_BY_POPULATION :Nüfus
STR_SORT_BY_RATING :Değerlendirme
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Araç sayı sı
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen yı lki toplam kar
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yı lki toplam kar
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen yı lki ortalama kar
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yı lki ortalama kar
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :Hiçbiri
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Paylaşı lan talimatlar
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Emir görünümünü aç
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oyunu durdur
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Oyunu hı zlandı r
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler ve ayarlar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Kaydet, oyunu yükle veya terk et, program'dan çı k
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Haritayı , ekstra vitrini, kargo akşı nı veya işaret listesini görüntüleyin
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Şehir listesini göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Teşvikleri göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Şirkete ait istasyonları listele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Şirketin mâli durumunu göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Şirketin genel durumunu göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Hikaye kitabı nı görüntüle
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Amaç listesini görüntüle
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Şirket grafiğini ve kargo ödeme oranları nı görüntüleyin
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Şirketler ligini göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Endüstrileri inceleyin veya yeni endüstri inşası nı fonlayı n
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Şirkete ait trenleri listele. Ctrl+Sol tı klama ile grup/araç listesini açar veya kapatı r
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Şirkete ait karayolu taşı tları nı listele. Ctrl+Sol tı klama ile grup/araç listesini açı p kapatı r
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele. Ctrl+Sol tı k ile grup/araç listesini açar veya kapatı r
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele. Ctrl+Sol tı klama grup/araç listesini açar veya kapatı r
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Yakı nlaş
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uzaklaş
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yapı mı
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Karayolu yapı mı
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tramvay inşa et
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rı htı m yapı mı
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Havalimanı yapı mı
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Arazi düzenleme araç çubuğunu aç (ağaç dikme, alçaltma/yükseltme vb. için).
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ses/müzik penceresini göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Son mesajı /haberi göster, mesaj geçmişini göster veya tüm mesajları sil
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Arazi bilgisi, ekran görüntüsü, OpenTTD ve geliştirici araçları hakkı nda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Araç çubukları nı değiştir
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çı k, oyundan çı k
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Başlangı ç tarihini 1 yı l gerilet
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Başlangı ç tarihini 1 yı l ilerlet
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Başlangı ç yı lı nı girmek için tı klayı n
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Haritayı , şehir listesini göster
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Peyzaj yapı mı
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapı mı
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapı mı
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Yol yapı mı
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK} Tramvay yapı mı
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Ağaç dik. Ctrl ile tı klama alanı çapraz olarak seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tabela koy
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Ctrl alanı çapraz olarak seçer. Shift inşa etme/değerini gösterme arası nda geçiş yapar
# Scenario editor file menu
###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Senaryoyu kaydet
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Senaryoyu yükle
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası nı kaydet
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası yükle
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Editörden çı k
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Oyundan Çı k
# Settings menu
###length 15
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Seçenekler
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ayarlar
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :YZ ayarları
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Oyun betiği ayarları
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ayarları
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflı k seçenekleri
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Şehir isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :İstasyon isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ara nokta isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tabelaları göster
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rakip tabela ve isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Tüm animasyonlar
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Tüm detaylar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Şeffaf binalar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Şeffaf tabelalar
# File menu
###length 5
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Kaydet
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Yükle
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ana menüye dön
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Çı kı ş
# Map menu
###length 4
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Ek görünüm
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Kargo Akı ş Göstergesi
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Tabela listesi
# Town menu
###length 2
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Şehir başlat
# Subsidies menu
###length 1
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Teşvikler
# Graph menu
###length 6
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Faaliyet kar grafiği
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Gelir grafiği
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Taşı nan kargo grafiği
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Başarı geçmişi grafiği
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Şirket değeri grafiği
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Kargo ödeme tablosu
# Company league menu
###length 3
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Şirketler ligi tablosu
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Ayrı ntı lı performans değerlendirmesi
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Puan tablosu
# Industry menu
###length 3
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Fabrika listesi
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Sanayi zincirleri
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Yeni fabrika kur
# URailway construction menu
###length 4
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Demiryolu yapı mı
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrikli demiryolu yapı mı
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Tekli ray yapı mı
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Manyetik ray yapı mı
# Road construction menu
###length 2
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Yol yapı mı
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvay yapı mı
# Waterways construction menu
###length 1
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Suyolu inşaatı
# Aairport construction menu
###length 1
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Havalimanı inşası
# Landscaping menu
###length 3
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Peyzaj
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Ağaç dik
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Tabela dik
# Music menu
###length 1
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ses/müzik
# Message menu
###length 3
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber raporu
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj geçmişi
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Tüm mesajları sil
# About menu
###length 10
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Arazi bilgisi
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsolu aç/kapa
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :YZ/Oyun betik hata ayı klama
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran görüntüsü
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Kare oranı nı göster
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkı nda
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Nesne hizalayı cı
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Çerçeveleri aç/kapa
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kirli blokları renklendir/renklendirme
# Place in highscore window
###length 15
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Oca
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Şub
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR :Nis
STR_MONTH_ABBREV_MAY :May
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Haz
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Tem
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ağu
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Eyl
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Eki
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Kas
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Ara
###length 12
STR_MONTH_JAN :Ocak
STR_MONTH_FEB :Şubat
STR_MONTH_MAR :Mart
STR_MONTH_APR :Nisan
STR_MONTH_MAY :Mayı s
STR_MONTH_JUN :Haziran
STR_MONTH_JUL :Temmuz
STR_MONTH_AUG :Ağustos
STR_MONTH_SEP :Eylül
STR_MONTH_OCT :Ekim
STR_MONTH_NOV :Kası m
STR_MONTH_DEC :Aralı k
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Anahtar
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Grafik anahtarı nı göster
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Faaliyet Kar Grafiği
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gelir Grafiği
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Taşı nan kargo
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Şirket Değerleri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Taşı nma süresi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo türlerini göster
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo türünü gösterme
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Kargo türünü göster/gizle
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Detaylı performans oranları nı göster
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Şirket grafik anahtarı
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için buraya tı kla
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Şirketler Ligi
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Mühendis
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Trafik Müdürü
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Ulaşı m Koordinatörü
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Güzergâh Yöneticisi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Yönetici
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Baş Yönetici
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Başkan
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Genel Müdür
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Kodaman
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ayrı ntı lı performans değerlendirmesi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detay
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirket hakkı ndaki ayrı ntı ları göster
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Araçlar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}İstasyonlar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Asg. kar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Asg. gelir:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Azm. gelir:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Taşı nan:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kargo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Para:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Toplam:
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geçen yı l kar eden araç sayı sı . Kara araçları , trenler, uçak ve gemiler dahil.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Yakı n zamanda hizmet almı ş istasyon sayı sı . Tren garları , otobüs durakları , havalimanları vb. aynı istasyona bağlı olsa da ayrı olarak sayı lı r.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}En az gelir getiren aracı n karı (2 yaş ve yukarı araçlar için)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en az karlı çeyrek
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en karlı çeyrekte kazanı lan para
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Son dört çeyrekte taşı nan kargo miktarı
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Son çeyrekte taşı nan farklı kargo türü sayı sı
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin bankadaki para miktarı
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin bankadan aldı ğı kredi miktarı
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Toplam puan
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Caz Müzik Kutusu
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Hepsi
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Biçem
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Biçem
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Sokağı
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Müzik Sesi
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Efekt Sesi
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kullanı labilir müzik yok
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Şarkı
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Başlı ğı
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Rastgele
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Önceki şarkı ya atla
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sonraki şarkı ya atla
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği kapat
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği başlat
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Efekt ve müzik sesini ayarlamak için sürükleyin
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'Tüm şarkı lar' programı nı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Eski biçem müzik' programı nı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Yeni biçem' programı nı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Sokağı biçemi müzik' programı nı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 1' (kullanı cı -tanı mlı ) programı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 2' (kullanı cı -tanı mlı ) programı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Rastgele programı aç/kapa
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Şarkı seçim penceresini göster
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Müzik Programı - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Parça Listesi
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Temizle
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Seti değiştir
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Kullanı lan programı temizle (Özel1 veya Özel2 için)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Müzik seçimini başka kurulu sete değiştir
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kullanı lan programa eklenecek parçayı seçin (Özel1 veya Özel2 için)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kullanı lan programdan kaldı rı lacak parçaya tı klayı n (Özel1 veya Özel2 için)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM} senesindeki şirket ligi
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :İş insanı
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Girişimci
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Sanayici
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Sermayedar
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Patron
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Önemli adam
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Yüzyı lı n Kodamanı
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' ünvanı nı kazandı !
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} - {COMPANY} '{STRING}' ünvanı nı kazandı !
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Harita - {STRING}
###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Dı ş Hatlar
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Araçlar
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Fabrikalar
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Kargo Akı şı
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Güzergahlar
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Bitkiler
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Sahipler
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde fabrikaları göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Haritada kargo akı şı nı gösterin
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Harita üzerinde güzergahları göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde bitki örtüsünü göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde arazi sahiplerini göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Bir fabrika türünü gösterip gizlemek için üzerine tı klayı n. Ctrl-Sol tı k seçili tür dı şı nda hepsini kapatı r. Tekrar Ctrl+Sol tı k ile tüm fabrika türleri görünür hale gelir.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Bir şirketin malvarlı ğı nı gösterip gizlemek için üzerine tı klayı n. Ctrl+Sol tı k seçili dı şı ndaki tüm şirketleri gizler. Aynı şirket üzerinde tekrar Ctrl+Sol tı klarsanı z tüm şirketler tekrar görüntülenir.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Bir kargo türüne tı klayarak haritada gösterin/gizleyin. Ctrl+Tı klama seçili olan dı şı nda tüm kargo türlerini gizler. Tekrar Ctrl+Tı klama ile hepsini yeniden gösterebilirsiniz
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Yollar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Demiryolları
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Garlar/Havalimanları /Limanlar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Binalar/Fabrikalar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Araçlar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trenler
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Karayolu Taşı tları
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Gemiler
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Uçaklar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Güzergahlar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Orman
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Kamyon Yükleme Alanı
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Otobüs Durağı
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Havalimanı /Helikopter Pisti
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Rı htı m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Engebeli Alan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Çim alan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Çı plak Arazi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Yağmur ormanı
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Meralar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Ağaçlar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kayalar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Su
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sahipsiz
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Şehirler
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Fabrikalar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Çöl
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Karlı
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini kapa
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yüksekliği göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada fabrika gösterme
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada tüm fabrikaları göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yükseklik haritası nı n gösterimini aç/kapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritada hiçbir kargo türünü gösterme
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritadaki tüm kargo türlerini göster
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Son mesajı ya da haberi göster
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DURAKLATILDI * *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * DURDU (bağlantı grafiğinin güncellenmesi bekleniyor) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}OTOMATİK KAYDET
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KAYDEDiYOR * *
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(izleyici)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaj Geçmişi
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}En son haberlerin özetleri
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaj
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı !
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağı na ilk gelen otobüsü kutladı !
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağı na ilk gelen kamyonu kutladı !
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı !
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayı nı kutladı !
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} rı htı mı na ilk gelen gemiyi kutladı !
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} havaalanı na ilk gelen uçağı kutladı !
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası !!! Talihsiz kazada{}{COMMA} kişi öldü...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası !{}Trenle çarpı şan aracı n şoförü feci şekilde can verdi...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası !{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı ...
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası !{}{1:STATION}nda {0:COMMA} kişi öldü
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası !{}Uçağı n havada yakı tı bitti, {COMMA} kişi hayatı nı kaybetti
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION} yakı nları na bir zeplin düştü !
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}UFO ile çarpı şan araç parçalandı !
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakı nları ndaki petrol rafinerisi patladı !
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakı nları ndaki fabrika kundaklandı !
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakı nları na UFO indi!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakı nları ndaki kömür madeninde grizu patlaması oldu!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sel baskı nı !{}En az {COMMA} kayı p var, hepsinin öldüğü tahmin ediliyor!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Şirket tehlikede!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, performansı artmazsa satı lacak ya da yok olacak!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Şirketler birleşti!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafı ndan {CURRENCY_LONG} fiyatı yla alı ndı !
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}İflas!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} iflas etti ve kapatı ldı !
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni şirket kuruldu!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {TOWN} yakı nları nda inşaata başladı !
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafı ndan alı ndı !
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Yönetici)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} {TOWN} adlı yeni kasabanı n inşaası nı finanse etti!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}{TOWN} adı nda yeni bir kasaba inşa edildi!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakı nları nda kuruldu!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakı nları nda kuruldu!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} her an kapanabileceğini duyurdu!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} kaynak sorunları yüzünden kapanı yor!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Yakı nı nda ağaç olmadı ğı için {STRING} kapanı yor!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Avrupa Birliği Karar Aldı !{}{}Artı k ülkemizde para birimi olarak Avro kullanı lacak!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Dünyada Kriz!{}{}Çok büyük bir ekonomik kriz yaşanacağı öngörüldü!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Kriz Atlatı ldı !{}{}Ekonomi güçlendikçe ticaretin artması sanayicilere güven veriyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi arttı rdi!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni kömür rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisindeki yeni tarı m tekniklerinin üretimi ikiye katlaması bekleniyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY} {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı !
###length VEHICLE_TYPES
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} tren garajda bekliyor
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} tersanede bekliyor
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} hangarda bekliyor
###next-name-looks-similar
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} aracı nı n programı nda çok az talimat var
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} aracı nı n boş bir emri var
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} talimatları arası nda tekrarlanmı ş olanlar var
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} aracı nı n geçersiz talimatları var
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}, pisti çok kı sa olan bir havaalanı nda göreve sahip
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi ve acilen değiştirilmesi gerekiyor
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} devam edecek bir yol bulamı yor
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} geçen yı l {CURRENCY_LONG} kar etti
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} bir sonraki hedefe gidemiyor çünkü hedef menzil dı şı nda
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo türü değişiklik emri başarı sı z oldu
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarı sı z oldu{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} artı k kullanı labilir!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Yeni {STRING} artı k kullanı labilir! - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Aracı n grubuna odaklanmı ş grup penceresini açı n
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artı k {STRING} kabul etmiyor
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} artı k {STRING} veya {STRING} kabul etmiyor
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artı k {STRING} kabul ediyor
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} artı k {STRING} ve {STRING} kabul ediyor
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arası ndaki {0:STRING} taşı ma hizmeti artı k teşvik almayacak
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği geri çekildi:{}{}{STRING} taşı ma hizmeti {STRING} -> {STRING} arası nda artı k teşvik sağlamayacak
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği teklif edildi:{}{}{STRING} taşı ma hizmetine {STRING} -> {STRING} arası nda gelecek {NUM} yı l boyunca yerel yönetim tarafı ndan teşvik sağlanacak!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşı ma hizmeti {STRING} -> {STRING} arası nda gelecek {NUM} yı l boyunca fazladan %50 ödeme yapacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşı ma hizmeti {STRING} -> {STRING} arası nda gelecek {NUM} yı l boyunca iki kat fazla ödeme yapacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşı ma hizmeti {STRING} -> {STRING} arası nda gelecek {NUM} yı l boyunca üç kat fazla ödeme yapacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşı ma hizmeti {STRING} -> {STRING} arası nda gelecek {NUM} yı l boyunca dört kat fazla ödeme yapacak!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapı m çalı şmaları başladı !
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Taşı macı lı kta tekel!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} şehri yetkilileri {STRING} ile bir yı llı ğı na şehrin tüm taşı macı lı k hakları nı vermek üzere anlaştı !
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görüş alanı nı değiştir
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Ana görünümü bu pencereye kopyala
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ana görünümü değiştir
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Bu görüş alanı nı ana görünüme kopyala
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Seçenekler
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Genel
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}Genel ayarları seçin
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafikler
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Grafik ayarları nı seçin
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Ses
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Ses ve müzik ayarları nı seçin
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Ses seviyesi
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Ses efektleri
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Müzik
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75%
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100%
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Para birimleri
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Para birimi seçimi
###length 42
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Sterlin (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikan Doları ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Avro (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japon Yeni (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Avusturya Şilini (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belçika Frankı (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :İsviçre Frankı (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Çek Korunası (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Alman markı (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danimarka Kronu (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Fin Markkası (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Fransı z Frankı (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Yunan Drahmisi (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Macar Forinti (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :İzlanda Kronası (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :İtalyan Lirası (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollanda Guilderi (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveç Kronu (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polonya Zilotisi (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romanya Leusu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rus Rublesi (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenya Toları (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :İsveç Kronası (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Türk Lirası (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovak Korunası (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brezilya Reali (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonya Kronu (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanya Litası (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Güney Kore Vonu (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Güney Afrika Randı (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Özel...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gürcistan Larisi (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :İran Riyali (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Yeni Rus Rublesi (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksika Pezosu (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Yeni Tayvan Doları (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Çin Yuanı (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Doları (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Hindistan Rupisi (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Endonezya Rupiahı (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezya Ringgiti (MYR)
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Otomatik Kaydet
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Otomatik kaydetme sı klı ğı nı seçin
# Autosave dropdown
###length 5
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Kapalı
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Her 10 dakikada
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Her 30 dakikada
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Her 60 dakikada
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Her 120 dakikada
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Dil
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Görünen dili seçin
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (%{NUM} tamamlandı )
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tam ekran
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekran Çözünürlüğü
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı lacak ekran çözünürlüğünü seçin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Donanı m hı zlandı rma
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD'nin donanı m ivmesini kullanmayı denemesine izin vermek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatı ldı ğı nda uygulanı r
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ayar sadece oyun yeniden başlatı ldı ğı nda uygulanı r
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatı ldı ğı nda uygulanı r. Yalnı zca donanı m ivmesi aktifken çalı şı r
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Geçerli sürücü: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Arayüz büyüklüğü
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Arayüz büyüklüğünü ayarlamak için kaydı rı n. Sürekli ayarlama için Ctrl tuşunu bası lı tutun
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Büyüklüğü otomatik algı la
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Arayüz boyutunu otomatik ayarlamak için bu kutucuğu işaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Eğimi ayarla
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Eğimi arayüz boyutuna göre ayarlamak için bu kutucuğu işaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafikler
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Tazeleme oranı nı görüntüle
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı lacak tazeleme oranı nı seç
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}60Hz'den yüksek tazeleme oranları performansı etkileyebilir.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik kümesi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı lacak temel grafik kümesini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} kayı p/bozuk dosya
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel grafik setiyle ilgili ilave bilgiler
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Temel ses kümesi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı lacak temel ses kümesini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel ses kümesiyle ilgili ilave bilgiler
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Temel müzik kümesi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı lacak temel müzik kümesini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} adet bozuk dosya var
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel müzik hakkı nda daha fazla bilgi
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alı namadı
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Tam ekran kipi başarı sı z
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Çarpan: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşı lı k gelen para biriminizi azaltı n
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşı lı k gelen para biriminizi arttı rı n
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşı lı k gelen para biriminizi belirleyin
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ayraç: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ondalı k ayı racı belirleyin
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Ön ek: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ön ek belirleyin
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Son ek: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için son ek belirleyin
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}hiçbir zaman
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya geçiş yı lı nı seçin
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya daha erken geç
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya daha sonra geç
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Önizleme: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Sterlin'in (£) para biriminizdeki karşı lı ğı
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Özel para birimini değiştir
STR_NONE :Hiç
STR_FUNDING_ONLY :Yalnı zca yatı rı m
STR_MINIMAL :En düşük
STR_NUM_VERY_LOW :Çok Az
STR_NUM_LOW :Düşük
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Yüksek
STR_NUM_CUSTOM :Özel
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Özel ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Hiç
STR_VARIETY_VERY_LOW :Çok Az
STR_VARIETY_LOW :Az
STR_VARIETY_MEDIUM :Orta
STR_VARIETY_HIGH :Yüksek
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Çok Yüksek
###length 5
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Çok Yavaş
STR_AI_SPEED_SLOW :Yavaş
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Orta
STR_AI_SPEED_FAST :Hı zlı
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Çok Hı zlı
###length 6
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Çok Düşük
STR_SEA_LEVEL_LOW :Düşük
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Orta
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Yüksek
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Özel
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Özel (%{NUM})
###length 4
STR_RIVERS_NONE :Hiç
STR_RIVERS_FEW :Az
STR_RIVERS_MODERATE :Orta
STR_RIVERS_LOT :Çok
###length 3
STR_DISASTER_NONE :Hiç
STR_DISASTER_REDUCED :Azaltı lmı ş
STR_DISASTER_NORMAL :Normal
###length 4
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
###length 4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Ilı man iklim
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Soğuk iklim
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropik iklim
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Oyun bahçesi
###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Dümdüz
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Düz
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Engebeli
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Dağlı k
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alp Meraklı sı
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Özel yükseklik
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Özel yükseklik ({NUM})
###length 4
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Hoşgörülü
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Düşman
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzin verici (şirket faaliyetinden etkilenmez)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ayarlar
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Tümünü genişlet
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Tümünü kı salt
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Tüm değerleri sı fı rla
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(açı klama bulunmamaktadı r)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Varsayı lan değer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Ayar türü: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kullanı cı ayarları (kayı tlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Kullanı cı ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece mevcut oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece mevcut şirketi etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Dikkat!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Bu eylem tüm oyun ayarları nı varsayı lan değerlerine sı fı rlayacaktı r.{}Devam etmek istediğine emin misin?
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tür:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağı daki listeyi önceden tanı mlı filtreler kullanarak sı nı rlandı rı r
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Temel (sadece önemli ayarları göster)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gelişmiş (çoğu ayarı göster)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Uzman (garip olanlar dahil tüm ayarları göster)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Öntanı mlı dan farklı değerdeki ayarlar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Yeni oyun ayarları nı zdan farklı bir değere sahip ayarlar
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağı daki liste belirli bir ayar türüne göre kı sı tlanı r
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm ayar türleri
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :İstemci ayarları (kayı tlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece geçerli oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayı tlı dosyada saklanı r; sadece geçerli şirketi etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Hiçbiri -
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçları nı {}{SILVER}Kategoriyi {BLACK}{WHITE}{STRING} ayarlayarak göster
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçları nı {}{SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçları nı {}{SILVER}Kategoriyi {BLACK} {WHITE}{STRING} {BLACK}ve {SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_ON :Açı k
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Engellenmiş
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Kendi şirketim
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Tüm şirketler
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Yok
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Özgün
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Gerçekçi
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Sol
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Orta
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Sağ
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :En yüsek açı lı ş borcu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katı lmadan)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Borç yok seçeneği, başlangı ç fonunu sağlamak için oyun betiği {RED}gerektirir.
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Faiz oranı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Borç faiz oranı ; eğer aktifse aynı zamanda enflasyonu da belirler
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :İşletme giderleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Araçlar ve altyapı için bakı m ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayı n
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :İnşaat hı zı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :YZ'ler için inşaat hareketi sayı sı nı sı nı rlayı n
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Araç bozulmaları : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Yetersiz bakı m gören araçları n ne sı klı kta bozulacağı nı ayarlayı n
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Ödenek çarpanı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Teşvik edilen bağlantı lara ne kadar ödeneceğini belirler
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Ödenek süresi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Teşvik verilen yı l süresini ayarla
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} yı l
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Teşvik yok
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :İnşaat maliyetleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :İnşaat ve satı n alma maliyet seviyesini belirleyin
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ekonomik krizler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Etkinleştirilirse, her bir kaç yı lda bir ekonomik durgunluk yaşanı r. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Trenlerin istasyonda yön değiştirmesini yasakla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, trenler dönüş yaparak bir sonraki varı ş yerlerine daha kı sa yoldan ulaşabilecek olsalar dahi, son-durak-olmayan istasyonlarda geri dönüş yapmaları na izin verilmez
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Felaketler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Araçları ya da altyapı yı yok edebilecek felaketleri açı n ya da kapatı n
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Yerel yönetimin tutumu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararı n; kasaba değerlendirmesini ve kasabada gelecekteki inşaat faaliyetlerini nası l etkileyeceğini seçin
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Harita azami yükseklik limiti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Harita arazisinin azami yüksekliğini ayarlayı n. "(otomatik)" ile arazi oluşturulduktan sonra güzel bir değer seçilecektir
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(otomatik)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Azami harita yüksekliğini bu değere ayarlayamazsı nı z. Haritadaki en az bir dağ bu değerden yüksek
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaları n, yolları n vb. altı ndaki araziyi değiştirmeye izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Binaları ve yolları kaldı rmaksı zı n altları nda yeryüzü şekillendirmesi yapı lması na izin ver
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :İstasyon kapsama alanları nı n daha gerçeğe yakı n ölçülerde olması na izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Farklı istasyon ve hava limanları için farklı büyüklükte alanlar gerekir
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Şirket istasyonları , bağlı nötr istasyonları olan endüstrilere hizmet edebilir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bağlı istasyonları olan endüstrilere (Petrol Kuleleri gibi) yakı nlarda kurulan şirkete ait istasyonlar da hizmet verebilir. Devre dı şı bı rakı ldı ğı nda, bu sektörlere yalnı zca bağlı istasyonları tarafı ndan hizmet verilebilir. Yakı ndaki herhangi bir şirket istasyonu onlara hizmet veremeyecek ve ekli istasyon sektör dı şı nda başka bir şeye hizmet etmeyecek
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Şehirlere ait köprülerin, yolları n ve tünellerin yı kı lması na izin vermeleri için, şehir yetkililerinin toleransı nı arttı r: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Belediyelerin sahip olduğu altyapı ve binaları n yı kı mı nı kolaylaştı r
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :En yüksek tren uzunluğu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Azami tren uzunluğunu belirleyin
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kare
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Araçlardan çı kan duman veya kı vı lcı m miktarı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Araçlardan ne kadar duman ya da kı vı lcı m çakacağı nı ayarla
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Tren ivme modeli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Tren hı zlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratı r. "Gerçekçi" model eğimlerde ve kı vrı mlarda, uzunluk ve çekiş gücü gibi çeşitli ölçütlere dayalı olarak güçlük yaratı r.
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Kara taşı tı ivme modeli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Karayolu araçları nı n hı zlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratı r. “Gerçekçi” model eğimlerde, motorun çeşitli özelliklerine, örneğin 'çekiş gücüne' göre güçlük yaratı r
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Trenler için eğim dikliği: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir tren için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tı rmanmayı güçleştirir
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Kara taşı tları için eğim dikliği: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir kara taşı tı için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tı rmanmayı güçleştirir
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonları ndaki alı şı lagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarı ndan geçerken 90 derecelik dönüş yapması nı sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açı sı na da uygulanı r
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mevcut parçaları na doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Tı klama gerekir
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Enflasyon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hı zlı arttı ğı ekonomide enflasyonu etkinleştir
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Azami köprü uzunluğu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Köprü inşası için azami uzunluk
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Azami köprü yüksekliği: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Köprü inşaası için azami yükseklik
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Azami tünel uzunluğu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tünel inşa etmek için azami uzunluk
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Üretim fabrikaları nı n yapı m yöntemi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Birincil bir endüstriye fon sağlamanı n yolu. 'Hiçbiri', herhangi bir endüstriye fon sağlama imkanı yok demektir. 'Maden arama', fon sağlama mümkün, ancak inşası harita üzerinde herhangi bir yerde olacak ve başarı sı z olma ihtimali de var demektir. 'Diğer endüstriler gibi', birincil endüstriler işleyen diğer endüstriler gibi şirketler tarafı ndan istenilen yerde kurulabilir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Hiçbiri
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Diğer endüstriler gibi
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Maden arama
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Endüstriler etrafı nda düz arazi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Bir endüstrinin etrafı ndaki diz arazi miktarı . Bu endüstri etrafı nda yol v.b. şeylerin yapı lması nı sağlar
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Bir şehirde birden fazla aynı fabrika olması izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalde bir şehir her türde birden fazla endüstri istemez. Bu ayarlama ile aynı kasabada aynı türden birçok endüstriye izin verilir
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Sinyalleri göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Yolun hangi tarafı na sinyallerin yerleştirileceğini seçin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Solda
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Sürücü tarafı nda
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Sağda
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Sene sonunda ekonomik durumu göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Etkinleştirilirse her yı lı n sonunda şirketin mali durumunu gözlemlemek için mali tablo kendiliğinden belirir
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Yeni talimatlar öntanı mlı olarak 'durmaksı zı n' yapı lı r: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalde bir araç geçtiği tüm istasyonlarda durur. Bu ayarı n etkinleştirilmesi ile araçlar son durakları na kadarki istasyonlardan durmaksı zı n geçerler. Not: bu ayarlama yalnı zca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başı na verilen talimatlar yine ayrı ca belirlenebilir
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Yeni tren talimatları için varsayı lan durma yeri platformun {STRING} kı smı dı r
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Bir trenin platformun neresinde duracağı nı ayarlayı n. ‘ Yakı n uç’ giriş noktası na yakı n demektir, ‘ orta’ platformun ortası nı ifade eder, ‘ uzak uç’ giriş noktası ndan uzak olan ucu ifade eder. Not: bu ayarlama yalnı zca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başı na verilen talimatlar yine ayrı ca belirlenebilir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :yakı n uç
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :orta
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :uzak uç
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirilirse fare pencerenin kenarı na yaklaştı ğı nda görüş alanı kaymaya başlayacaktı r
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Ası l görüş alanı , sadece tam ekran
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Ana görüş alanı
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tüm görüş alanları
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Belediye rüşveti izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafı ndan fark edilirse şirket o bölgede altı ay eylemde bulunamaz
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Şehrin ulaşı m hakları nı satı n alma izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Şayet bir şirket bir kasaba için ayrı calı klı ulaştı rma hakları nı satı n alı rsa rakiplerinin istasyonları bir yı l boyunca kargo (yolcu ve yük) almayacaktı r
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Binaları finanse etmeye izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Şirketlerin yeni binalar yapı lması için kasabalara para aktarmaları na izin ver
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Yerel yol tamiratları na izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Şirketlerin karayolu hizmetlerini sabote etmek için kasabaya yol tamiri yardı mı yapması na izin ver
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Diğer şirketlere para gönderme izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Ağı r yük trenleri için ağı rlı k çarpanı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Trenlerde yük taşı manı n etkisini ayarlayı n. Yüksek bir değer trenlerde yük taşı mayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Uçak hı z çarpanı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakları n diğer araç türlerine göre hı zı nı ayarlayı n
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Uçak kazası sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Uçak kazası olası lı ğı nı belirleyin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Hiç
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Azaltı lmı ş
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Şehiriçi yollara durak yapmak izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Kasabanı n sahip olduğu yollarda yol üstü durakları n inşası na izin verir
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakları n inşası na izin verir
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Altyapı bakı mları : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde; altyapı , bakı m giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hı zlı yükselir, dolayı sı yla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Şirket başlangı ç rengi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Şirketin başlangı ç rengini seç
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Havalimanları nı n süresi asla dolması n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanı tı mı ndan sonra sürekli olarak kullanı labilir kalması nı sağlar.
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Arac talimatları nı önizle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçları n komutları düzenli olarak kontrol edilir ve ciddi sorunlar farkedildiğinde bir haber mesajı yla bilgi verilir.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Hayı r
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Evet, ama durmuş araçlar hariç
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Bütün araçlardan
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Bir aracı n geliri eksi olunca uyar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir takvim yı lı içerisinde hiç kar etmezse bir haber mesajı gönderilir.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çı kı şları ndan itibaren sonsuza dek satı n alı nabilir.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandı ğı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Aracı n azami yaşı {STRING} olduğunda otomatik yenile
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Bir aracı n otomatik-yenileme için göz önünde bulundurulması gereken göreceli yaş
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} ay önce
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} ay sonra
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Araçları otomatik-yenileme için göz önünde bulundurmadan önce bankada bulunması gereken minimum para miktarı
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hata mesajı nı n süresi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Kı rmı zı penceredeki hata mesajları nı n görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatı lması gerekir.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} saniye
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Fare bir arayüz elemanı nı n üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanı labilir.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Fareyi {COMMA} milisaniye üzerinde tutun
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Sağ tı klama
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Şehir nüfusunu isminin yanı na yaz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Haritadaki şehir etiketlerinde nüfus bilgisini görüntüle
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafiklerdeki çizgi kalı nlı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayı rt etmek daha kolay olur.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF'nin adı nı araç inşa penceresinde göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Araç inşa penceresine, seçilen aracı n hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satı r ekleyin.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Liste menüsünde araçları n taşı yabildiği kargoları göster {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araç listesinin üstünde aracı n nakliye edilebilir yükü gözükür
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :İklim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :İklimler farklı kargo ve şehir gelişme gereksinimlerini belirleyen temel oynanı ş senaryoları nı tanı mlar. NewGRF ve Oyun Betikleri daha ince ayarlar yapmanı zı sağlar
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Arazi üretici: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Özgün oluşturucu temel grafik kümesine bağlı dı r ve sabit arazi şekillerini oluşturur. TerraGenesis, daha iyi denetim ayarları na sahip bir Perlin gürültü tabanlı oluşturucudur
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Özgün
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Zemin türü: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Yer biçemi engebe değeri
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Endüstri yoğunluğu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Oyun boyunca kaç tane fabrika oluşturulması gerektiğini ve hangi seviyede bakı ma alı nması gerektiğini ayarlayı n
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerileri sadece haritanı n sı nı rları nda inşa edilir; ada haritaları nda sahillere kurulurlar.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Kar kalı nlı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kutupsal arazide, karı n ne kadar yükseklikten başlayacağı nı denetleyin. Kar aynı zamanda fabrika oluşumunu ve şehir gelişme gereksinimini de etkiler. Yalnı zca Senerya Editörü ile değiştirilebilir veya "kar örtüsü" üzerinden hesaplanı r
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Kar örtüsü: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Arktik altı ndaki yaklaşı k kar miktarı nı kontrol eder. Kar, aynı zamanda endüstri üretimini ve kasaba büyüme gereksinimlerini de etkiler. Yalnı zca harita oluşumu sı rası nda kullanı lı r. Deniz seviyesinin hemen üzerindeki arazi her zaman karsı zdı r
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :%{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Çöl örtüsü: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Tropikal arazideki yaklaşı k çöl miktarı nı kontrol eder. Çöl ayrı ca endüstri üretimini de etkiler. Yalnı zca harita oluşturma sı rası nda kullanı lı r
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :%{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Tepelerin sı klı ğı nı seçin: Yumuşak yerleşimler daha az, geniş alana yayı lmı ş tepelere sahiptir. Sı kı yerleşimler tekrarlanmı ş gibi görülen çok sayı da tepeye sahip olacaklar.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Çok Engebeli
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Çeşitlilik dağı lı mı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Haritanı n hem dağlı k hem de düz alanlar içerip içermeyeceğini denetleyin. Bu haritayı sadece düz yapacağı için, diğer seçenek dağlı seçilmeli.
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Nehir miktarı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kaç tane nehir oluşturulacağı nı seçin
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Ağaç üretme algoritması : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Haritada ağaçları n dağı tı mı nı seçin: 'Özgün', ağaçları düzgün dağı tı mlı yerleştirirken, 'İyileştirilmiş' gruplar halinde yerleştirir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Hiçbiri
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Özgün
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelişmiş
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Yol araçları : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Sürüş yönünü seçin
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Soldan trafik
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Sağdan trafik
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Yükseklik haritası nı döndür: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Saat yönünün tersi
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Saat yönü
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Azami durak yayı lma alanı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Tek bir durağı n parçaları nı n yayı labileceği azami alan. Yüksek değerler oyunu yavaşlatı r
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Havaalanı nda depo bulunmasa bile her inişin ardı ndan helikopterlere bakı m uygula.
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Arazi araç çubuğunu diğer araç çubukları na bağla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Bir ulaşı m türü için inşaat araç çubuğumu açarken, aynı zamanda yer şekillendirme araç çubuğunu da aç.
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Küçük haritada kullanı lan toprak rengi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Küçük haritadaki arazi rengi
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Yeşil
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu yeşil
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mor
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Kargo akı ş görünümü renkleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Kargo akı ş görünümünde kullanı lacak renk düzenini ayarla.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Yeşilden kı rmı zı ya (özgün)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Yeşilden maviye
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Griden kı rmı zı ya
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Gri tonlamalı
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Bakı ş noktası kaydı rma davranı şı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Haritada gezinirkenki davranı ş
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Sağ Fare Tuşu ile görüş alanı nı hareket ettir, fare konumu kilitli
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir, fare konumu kilitli
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Sol Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün bakı ş noktası kaydı rması : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Küçük haritaya tı klandı ğı nda veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nası l kaydı rı lacağı nı kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatı ldı ğı nda ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :İnşa araçları kullanı lı rken ölçüm ipucu göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :İnşaat işlemleri sı rası nda fareyi sürükleyince kare-uzaklı kları ve yükseklik farkları nı göster.
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Araç türüne özel logolar göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Araç türüne özel görünümlerin kullanı mı nı kontrol et (şirkete özel olanı n tam tersine)
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Hiçbiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Şirketi al
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Tüm şirketler
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :<ENTER> tuşu takı m içi sohbette kullanı lsı n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Şirket içi ve halka açı k mesajlaşmanı n tuş ataması nı değiştir <ENTER> yanı tla <Ctrl+ENTER>
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Tekerlek hı zı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fare-tekeri ile ekran kaydı rmanı n hassaslı ğı nı ayarla
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydı rma özelliğini etkinleştir.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Haritayı yakı nlaştı r
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Haritayı kaydı r
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Görsel klavye: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Sadece işaretleme aygı tı kullanı rken düzenleme kutuları na yazı yazabilmek için ekranda görüntülenen klavyenin hangi yöntemle açı lacağı nı belirleyin.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Çift tı k
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Tek tı k (odaklanmı şken)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Tek tı k (anı nda)
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Aktarı cı servisini kullan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Eğer sunucu ile bağlantı kurmak başarı sı z olursa, bağlantı oluşturmak için bir aktarı cı servisi kullanı labilir. "Asla" buna izin vermez, "sor" ilk önce sorar, "izin ver" sormadan buna izin verir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Asla
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Sor
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :İzin ver
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Sağ tı klama öykünümü: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Sağ fare-tı klamaları nı n hangi yöntemle taklit edileceğini seçin.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Komut-tı klama
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-tı klama
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Sağ tı klama ile pencereyi kapat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :İçerisinde sağ tı klandı ğı nda pencereyi kapatı r. Sağ tı klandı ğı nda ipuçları gösterimini devre dı şı bı rakı r!
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Otomatik kaydet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Otomatik oyun kaydetme sı klı ğı nı seçin
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanı lan tarih biçimi
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :uzun (31 Ara 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kı sa (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Yeni bir oyun başlatı rken zamanı duraklat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrı ntı lı bir bakı ş atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun duraklatı lı r.
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Oyun durakladı ğı nda izin verilenler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Oyun durdurulduğunda (pause) hangi hareketlerin yapı labileceğini seçin
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Hiçbir hareket
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :İnşa içermeyen tüm hareketler
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Yer şekillendirme hareketleri dı şı nda tüm hareketler
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tüm hareketler
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Araç listesinde gruplar kullan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanı mı nı etkinleştirir
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Yükleme veya boşaltma yapan araçları n üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde yolculuk sürelerini gün yerine oyun zamanı cinsinden göster
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Çı kı ş ve varı şları çizelgelerde göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde tahmini varı ş ve ayrı lı ş zamanları nı göster
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Araç talimatları nı n hı zlı oluşturulması : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Komutlar penceresi açı lı rken "git" düğmesini otomatik olarak seç
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Öntanı mlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Oyuna başlandı ğı nda veya oyun yüklendiğinde seçilecek ray cinsi. "En eskisi" en eski ray cinsini, "en yenisi" en yeni ray cinsini, "en çok kullanı lan" ise en fazla kullanı lmı ş olan ray cinsini seçer.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :En eskisi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :En yenisi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :En çok kullanı lan
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Raylar için yol ayrı lmaları nı göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrı lmı ş (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçları nı kullanı mdan sonra aktif tut: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanı lan inşa araçları nı kullanı mdan sonra da açı k tut
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Ray yapı mı sı rası nda sinyalleri otomatik olarak kaldı r: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Ray yapı mı sı rası nda sinyaller yolun üzerinde ise otomatik kaldı r. Bunun potansiyel olarak tren kazaları na yol açabileceğini unutmayı n.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :İleri sarma hı z limiti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Hı zlı ileri sarma etkinleştirildiğinde oyunun ne kadar hı zlı sarı ldı ğı nı sı nı rlayı n. 0 = sı nı r yok (bilgisayarı n el verdiği kadar). %100'ün altı ndaki değerler oyunu yavaşlatı r. Üst sı nı r bilgisayarı nı n özelliklerine ve oyuna göre değişkenlik gösterebilir.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :%{NUM} normal oyun hı zı
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Limit yok (bilgisayarı n izin verdiği maksimum hı zda )
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Kayan haber bandı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Özet haber mesajları için ses çal
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Gazete: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Gazete gösterimlerinde ses oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Yı l sonu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Yı l sonunda şirketin o yı lki performansı nı bir önceki yı lı n performansı yla karşı laştı ran özet eşliğinde ses çal
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :İnşaat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Başarı lı inşaatlarda ya da diğer eylemlerde ses oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Düğme klikleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Düğmelere bası ldı ğı nda bip'le
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Kaza/felaketler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Araçlar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Araçları n seslerini oynat
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ortam: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaları n ortam seslerini oynat
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Şirket başı na azami tren sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayı sı
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Şirket başı na azami karayolu aracı sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayı sı
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Şirket başı na azami uçak sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayı sı
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Şirket başı na azami gemi sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami gemi sayı sı
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Bilgisayar tren kullanması n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarı n kontrol ettiği şirket tren yapamaz
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Bilgisayar karayolu araçları kullanması n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarı n kontrol ettiği şirket karayolu aracı yapamaz
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Bilgisayar hava taşı tları kullanması n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarı n kontrol ettiği şirket havayolu aracı yapamaz
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Bilgisayar gemi kullanması n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarı n kontrol ettiği şirket gemi yapamaz
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Varsayı lan ayar profili: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Rastgele YZ'ler (yapay zekalar) için veya yeni bir YZ ya da Oyun Senaryosu eklerken hangi ayar profilinin kullanı lacağı nı seçin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Kolay
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Orta zorluk
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Zor
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :YZ (yapay zeka) bilgisayar oyuncuları nı n çok oyunculu oyunlara katı lması na izin ver
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Betikler duraklatı lı ncaya kadar çalı ştı rı lacak opkod sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Bir betiğin bir elde kullanabileceği azami hesaplama adı mı sayı sı
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Script başı na kullanı labilecek maksimum bellek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Tek bir betiğin zorla durdurulmadan önce ne kadar bellek kullanabileceğini gösterir. Bu değerin büyük haritalarda arttı rı lması gerekebilir.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçları n güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kı yasla belli bir yüzde oranı nda düşmesine bağlı olarak bakı m yapar.{}{}Örneğin, eğer aracı n azami güvenirliği %90 ve bakı m aralı ğı %20 ise araç %72 güvenilirliğe ulaştı ğı nda bakı m yapmayı dener.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Trenler için varsayı lan bakı m aralı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Yeni tren yolu araçları için varsayı lan bakı m aralı ğı nı ayarlar, eğer araç için özel bir bakı m aralı ğı belirtilmemişse geçerlidir
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Yol araçları için varsayı lan bakı m aralı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni karayolu araçları için varsayı lan bakı m aralı ğı nı ayarlar, eğer araç için özel bir bakı m aralı ğı belirtilmemişse geçerlidir
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Hava araçları için varsayı lan bakı m aralı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Yeni hava araçları için varsayı lan bakı m aralı ğı nı ayarlar, eğer araç için özel bir bakı m aralı ğı belirtilmemişse geçerlidir
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Gemiler için varsayı lan bakı m aralı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Yeni gemiler için varsayı lan bakı m aralı ğı nı ayarlar, eğer araç için özel bir bakı m aralı ğı belirtilmemişse geçerlidir
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}gün/%
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Etkisiz
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Bozulmalar kapalı ysa sevisler kapalı olsun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakı ma gönderilmezler
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Vagonları n treni yavaşlatması izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hı zı na karar verirken vagonları n hı z limitleri de göz önünde bulundurulur
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Elektrikli rayları iptal et: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, elektrikli araçları kullanabilmek için rayları n elektrikli olması gerekmez
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Oyuncunun istasyonuna ilk aracı n gelişi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Oyuncuya ait yeni yapı lan bir durağa ilk kez araç ulaştı ğı nda gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Rakibin istasyonuna ilk aracı n gelişi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Rakibe ait yeni yapı lan bir durağa ilk kez araç ulaştı ğı nda gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kazalar / felaketler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Kazalar veya felaketler meydana geldiğinde gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Rakip araçları n yaptı ğı kazalar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Rakiplerin kaza yapan araçlar hakkı nda bir gazete haberi göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Şirket bilgisi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Yeni bir şirket oyuna başladı ğı nda veya şirketler iflas etme riski taşı dı ğı nda gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Fabrikaları n açı lı şı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Yeni endüstriler kurulduğunda gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fabrikaları n kapanı şı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Endüstriler kapandı ğı nda gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomideki değişimler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Ekonomideki küresel değişiklikleri gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Şirket tarafı ndan hizmet verilen fabrikaları n üretim değişiklikleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Oyuncuya ait şirketin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Rakiplerin hizmet ettiği fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Rakiplere ait şirketlerin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Diğer fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Ne oyuncu ne de rakipler tarafı ndan hizmet edilen endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Şirketin araçları hakkı nda tavsiye / bilgi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Dikkat gerektiren araçlar hakkı nda mesajlar göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Yeni araçlar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni bir araç türü ortaya çı ktı ğı nda gazete haberi olarak göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Kargo isteğindeki değişiklikler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Durakları n bazı kargo türlerini kabul etmesiyle ilgili değişiklikler olduğunda haber ver
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Teşvikler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Teşvikle ilgili olaylarda gazete göster
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Genel bilgi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Ayrı calı klı hakları n satı n alı nması veya yolları n yeniden yapı lması nı n finanse edilmesi gibi genel olayları gazetede göster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Özet
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Tam
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Renkli gazete şu senede çı ksı n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Gazete haberlerinin renkli olarak bası lmaya başlandı ğı yı l. Bu tarihe kadar gazete siyah/beyaz olarak bası lı r
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Başlangı ç tarihi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Yı l sonu puanı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Oyunun puan sonucuna göre bittiği yı l. Bu yı lı n sonunda, şirketin puanı kaydedilir ve yüksek puan ekranı nda gösterilir ama oyuncular oynamaya devam edebilir.{}Eğer bu başlama yı lı ndan önce ise, yüksek puan ekranı gösterilmez.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Asla
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Ekonomi türü: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Sorunsuz ekonomi, üretim değişikliklerini daha sı k ve daha küçük adı mlarla yapar. Donuk ekonomi, üretim değişikliklerini ve endüstri kapanı şları nı durdurur. Sektör türleri bir NewGRF tarafı ndan sağlanı rsa bu ayarı n hiçbir etkisi olmayabilir.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Orijinal
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Pürüzsüz
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Donuk
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Besleme sistemlerinde, bölümlerden elde edilen kardan ödenecek yüzde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Besleme sistemlerinde, sistemi oluşturan ara bölümlere verilen kar yüzdesi. Böylece kar miktarı üzerinde daha fazla kontrol elde edilmiş olur
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Fare sürüklendiğinde sinyal yerleştirme sı klı ğı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Fareyi sürükleyerek sinyal inşa ederken, sinyallerin ray üzerindeki bir sonraki engele dek (sinyal, kavşak) ne kadar mesafe bı rakarak inşa edileceğini belirler
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kare
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Fare sürüklendiğinde, sinyaller arası nda sabit mesafe bı rakı lsı n: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Ctrl+fare sürüklemesi ile sinyal inşa ederken sinyallerin nası l yerleştirileceğini belirler. Etkinleştirildiğinde her "n" karede bir sinyal yerleştirilir, böylece birbirine paralel raylardaki sinyallerin aynı hizada olması nı sağlamak kolaylaşı r
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bu tarihten önce ı şı k yerine semafor kullan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanı lmaya başlanacağı yı lı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanı lı r (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklı dı r)
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sinyal türleri arası nda dön: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Sinyal aracı ile inşa edilmiş bir sinyalin üzerine CTRL+tı klarken hangi sinyal türlerinin kullanı lacağı nı seç
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Yalnı zca yol sinyalleri
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi görünür
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Sinyal türlerini göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Sinyal araç çubuğunda hangi sinyal türlerinin gösterileceğini seç
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Yalnı zca yol sinyalleri
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tüm sinyaller
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Şehirlerin karayolu ağları nı gösteren şema
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Özgün
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Daha iyi yollar
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Rastgele
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kasabalara yol yapma izni verilsin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Şehirlerin büyüme için yollar yapması na izin ver. Şehirlerin kendi kendine yol yapması nı engellemek için bu özelliği kapatı n
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Şehirlerde hemzemin geçit yapmaya izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde şehirlerin demiryolu ile karayolunun kesiştiği kavşaklar yapması na izin verilir
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Kasabalar tarafı ndan kontrol edilen havaalanı gürültü seviyesine izin ver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Etkisiz hale getirildiğinde, her şehirde iki havaalanı olabilir. Etkinleştirildiğinde ise, bir şehirdeki havaalanı sayı sı o şehrin ne kadar gürültüye tahammül edebildiğiyle sı nı rlı dı r; bu da nüfus miktarı na, havaalanı nı n büyüklüğüne ve uzaklı ğı na bağlı dı r
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Oyunda yeni şehirler kurma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Bu seçeneği etkinleştirmek, oyuncuları n yeni şehirler kurması na izin verir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Yasak
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :İzin verildi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :İzin verildi, özel kasaba yerleşimi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Şehrin kargo üretimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafı ndan ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :İkinci dereceden (orjinall)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Doğrusal
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Oyunda ağaç dikme: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Oyundaki rastgele ağaçları n görünümünü kontrol eder. Bu, ağaçları n büyümesine bağı mlı olan endüstrileri etkileyebilir, örneğin keresteciler gibi
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Büyü ama yayı lma {RED}(kereste fabrikası nı kı rar)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Büyü ama sadece yağmur ormanları nda yayı l
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Büyü ve her yere yayı l
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Büyüme, yayı lma {RED}(kereste fabrikası nı kı rar)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Ana araç çubuğu konumu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ekranı n üst kı smı ndaki ana araç çubuğunun yatay konumu
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Durum çubuğunun konumu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ekranı n alt kı smı ndaki durum çubuğunun yatay konu
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Pencere yaslama çapı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Bir pencereyi yanı ndaki pencereye otomatik olarak yaslamak için iki pencere arası nda bulunması gereken mesafe
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Etkisiz
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Azami sabitlenmemiş pencere sayı sı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Yeni pencerelere yer açmak üzere eski pencerelerin otomatik olarak kapanmaya başlaması için ekranda bulunması gereken "sabitlenmemiş" pencere sayı sı
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :etkisiz
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Görüş alanları için azami yakı nlaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştı rma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Azami uzaklaşma seviyesi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Görüş alanları için azami uzaklaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştı rma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
###length 6
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Kullanı lacak en yüksek çözünürlüklü sprite'lar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Sprite'lar için kullanı lacak maksimum çözünürlüğü sı nı rlar. Sprite çözünürlüğünü sı nı rlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçı nacaktı r. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen GRF dosyaları nı n bir karşı mı kullanı lı rken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardı mcı olabilir.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Şehirlerin genişleme hı zı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Şehir büyüme hı zı
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Hiçbiri
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Yavaş
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Hı zlı
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Çok Hı zlı
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Şehirlere dönüşecek kasabaları n oranı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Şehirlere dönüşecek kasabaları n miktarı , yani nispeten büyük başlayı p daha hı zlı büyüyen kasabalar
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}'de 1
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangı cı nda şehirlerin normal kasabalara kı yasla ortalama büyüklüğü
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Dağı tı m grafiğini her {STRING}{NBSP}saniyede{P 0:2 ""} güncelle
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin sonraki yeniden hesaplamaları arası ndaki süre. Her yeniden hesaplama, grafiğin bir bileşeni için planları hesaplar. Bu, bu ayar için bir X değerinin tüm grafiğin her X saniyede bir güncelleneceği anlamı na gelmediği anlamı na gelir. Sadece bazı bileşenler olacaktı r. Ne kadar kı sa ayarlarsanı z, hesaplamak için o kadar fazla CPU süresi gerekir. Ne kadar uzun ayarlarsanı z, kargo dağı tı mı nı n yeni rotalarda başlaması o kadar uzun sürer.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Dağı tı m grafiğinin yeniden hesaplanması için {STRING}{NBSP}saniye{P 0:2 ""} bekleyin
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Bir bağlantı grafiği bileşeninin her yeniden hesaplanması için geçen süre. Bir yeniden hesaplama başlatı ldı ğı nda, bu sayı da saniye boyunca çalı şması na izin verilen bir iş parçacı ğı oluşturulur. Bunu ne kadar kı sa ayarlarsanı z, iş parçacı ğı nı n olması gerektiği zamanda bitmemiş olma olası lı ğı o kadar artar. Ardı ndan oyun ("gecikme") olana kadar durur. Ne kadar uzun ayarlarsanı z, rotalar değiştiğinde dağı tı mı n güncellenmesi o kadar uzun sürer.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Yolcular için dağı tı m kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetrik" seçildiğinde A durağı ndan B durağı na taşı nan ile B'den A'ya taşı nan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "Asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağı tı m yapı lmaz.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posta için dağı tı m kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetrik" seçildiğinde A durağı ndan B durağı na gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "Asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "El ile" seçildiğinde posta için otomatik dağı tı m yapı lmaz.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :ZIRHLI kargo sı nı fı için dağı tı m kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :ZIRHLI kargo sı nı fı ı lı man iklimde değerli mallar, yarı -tropik iklimde elmaslar, veya yarı -soğuk iklimde altı n içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "Simetrik" olarak ayarlandı ğı nda A durağı ndan B durağı na gönderilen kargo miktarı , B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "Asimetrik" ise herhangi bir yönde rastgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "El ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağı tı m yapı lmaz. Yarı -soğuk iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanı z tavsiye edilir, çünkü bankalar altı nları altı n madenine geri göndermez. Ilı man ve yarı -tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malları n bir kı smı nı malları n geldiği kaynak bankaya geri gönderir.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Diğer kargo sı nı fları için dağı lı m kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetrik", kargonun iki yönde de rastgele miktarda gönderileceğini gösterir. "El ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağı lı m yapı lmaz.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :el ile (manual)
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrik
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrik
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dağı lı m isabetliliği: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanması na daha fazla işlemci zamanı harcanı r. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağı lı m isabetli olmayacaktı r ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çı ktı ğı A durağı ve olası bir B istikameti arası ndaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarı nı etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakı n duraklara ise daha fazla kargo gönderilir.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağı lı mı n asimetrik bir dağı lı ma benzer şekilde davranması na sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanı z simetrik dağı lı m aynen asimetrik dağı lı m gibi davranmaya başlar.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kı sa güzergah doygunluğu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sı klı kla iki durak arası nda birden fazla güzergah bulunur. Kargo dağı tı mı önce en kı sa güzergahı doygunluğa ulaştı rı r, ardı ndan ikinci en kı sa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanı r ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanı m miktarı na göre hesaplanı r. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştı ğı nda eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşı rı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kı sa bir güzergahı n yüzde kaç oranı nda doygunluğa ulaştı ğı zaman bir sonraki güzergahı n seçileceğini ayarlamanı zı sağlar. Yanlı ş (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşı rı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hı z birimi (kara): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Hı z birimleri (denizcilik): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kullanı cı arayüzünde hı z görüntülendiğinde, bunu seçili birimde göster.
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (İngiliz ölçü birimleri) (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrik (km/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Oyun birimleri (karo/gün)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Hava hı zı
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Araç gücü ölçü birimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kullanı cı arayüzünde bir aracı n gücü görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (hp/beygir gücü)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrik (hp/beygir gücü)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Ağı rlı k ölçü birimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kullanı cı arayüzünde ağı rlı klar görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (kı sa t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrik (t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Hacim ölçü birimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kullanı cı arayüzünde hacimler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrik (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Çekici güç ölçü birimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Kullanı cı arayüzünde çekici güç görüntülendiğinde (çekici yük olarak da bilinir), bunları seçili ölçü biriminde göster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrik (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Yükseklik ölçü birimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kullanı cı arayüzünde yükseklikler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Yerelleştirme
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikler
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Arayüz
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Genel
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Görüş alanları
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}İnşaat
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Haberler / Danı şmanlar
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Şirket
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Muhasebe
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Araçlar
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizik
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Yönlenme
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Sı nı rlamalar
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Felaketler / Kazalar
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Harita üretimi
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ortam
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Yetkililer
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Şehirler
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Endüstri
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kargo dağı lı mı
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rakipler
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Ağ
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Trenler için yol bulucu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Trenler için kullanı lacak "yol bulucu" algoritma
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Karayolu taşı tları için yol bulucu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Karayolu araçları için kullanı lacak "yol bulucu" algoritma
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Gemiler için yol bulucu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Gemiler için kullanı lacak "yol bulucu" algoritma
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :İşaretlerde otomatik geri çevirme: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Tren sinyalde uzun süre beklediği takdirde ters yöne gitmesine izin ver
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Önerilen)
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ayar değerini değiştir
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Konfigürasyon dosyası nda hata
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... '{STRING}' dizisinde hata
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}' için '{0:STRING}' geçersiz bir değer
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... '{STRING}' ayarı nı n sonunda devam eden karakterler
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... '{STRING}' adlı NewGRF gözardı edildi: '{STRING}' birden fazla yerde GRF ID
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... geçersiz NewGRF gözardı edildi '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :statik kullanı m için güvenli değil
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistem NewGRF'si
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumsuz
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :bilinmiyor
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... sı kı ştı rma seviyesi '{STRING}' geçerli değil
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... kaydedilmiş oyun formatı olarak '{STRING}' mevcut değil. '{STRING}' formatı na çevriliyor
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Grafik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Ses kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Müzik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Bellek yetersiz
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES} sprite-önbelleği ayı rma işlemi başarı sı z. Sprite-önbelleği {BYTES}'a düşürüldü. Bu OpenTTD'nin performansı nı azaltacak. Bellek gereksinimini azaltmak için 32bpp grafikleri ve/veya yakı nlaştı rma seviyelerini kapatmayı deneyebilirsiniz
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Video ayarları nda hata...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... uyumlu GPU bulunamadı . Donanı m hı zlandı rma devre dı şı bı rakı ldı
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyun
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu Oyna
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik Haritası Oyna
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyunculu
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puan Tablosu
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ayarlar
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Ayarları
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Oyun Betiği Ayarları
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Çı kı ş
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Tı klama harita ayarlaması nı atlar.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun yükle
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik haritası nı kullanarak yeni oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kendi dünyanı /senaryonu yarat
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'Ilı man' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Soğuk' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Tropik' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Oyuncak' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekleri göster
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puan tablosunu göster
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Görüntü ayarları
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ayarları nı göster
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}YZ ayarları nı göster
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Oyun betiği ayarları nı göster
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' den çı k
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Geçerli seçimdeki temel grafik setinin {NUM} örneği eksik. Lütfen temel setin güncellemelerini kontrol edin.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Bu çeviride {NUM} eksik metin var. Çevirmen olarak kaydolarak OpenTTD'nin iyileştirilmesine yardı m edin. Ayrı ntı lar için readme.txt'ye bakı n.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Çı kı ş
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Oyundan çı kmak istediğinize emin misiniz?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Evet
STR_QUIT_NO :{BLACK}Hayı r
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Oyunu Terk Et
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bu oyunu terk etmek istediğinize emin misiniz?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bu senaryoyu terk etmek istediğinize emin misiniz?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Hileler
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Onay kutuları bu hilenin daha önce kullanı lı p kullanmadı ğı nı bildirir.
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Not: bu ayarları n herhangi bir kullanı mı kayı t oyunu tarafı ndan kaydedilecektir
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY_LONG} kadar arttı r
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Oynanan şirket: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları , silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanları nda (sı klı kla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Azami harita yüksekliğini değiştir: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Haritadaki azami dağ yüksekliğini düzenle
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Yı lı değiştir
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Renk Düzeni
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Genel renk şemaları nı göster
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Araç renk düzenlerini göster
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemi renk düzenlerini göster
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçakları n renk şemaları nı göster
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Seçili düzen için birincil rengi seç. Ctrl ile tı klama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Seçili düzen için ikincil rengi seç. Ctrl ile tı klama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Değiştirilecek bir renk düzeni seçin ya da CTRL+Tı klama ile birden düzen seçin. Düzenin kullanı mı nı açı p kapatmak için kutuya tı klayı n.
###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT :Şirket Rengi
STR_LIVERY_STEAM :Buharlı Lokomotif
STR_LIVERY_DIESEL :Dizel Lokomotif
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrikli Lokomotif
STR_LIVERY_MONORAIL :Monoray Lokomotifi
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Lokomotifi
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Yolcu Vagonu (Buhar)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Yolcu Vagonu (Dizel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Yolcu Vagonu (Elektrik)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Yolcu Vagonu (Tekli Ray)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Yolcu Vagonu (Manyetik)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Yük Vagonu
STR_LIVERY_BUS :Otobüs
STR_LIVERY_TRUCK :Kamyon
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Yolcu Vapuru
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Yük Gemisi
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Küçük Uçak
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Büyük Uçak
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Yolcu Tramvayı
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Yük Tramvayı
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Surat Seçimi
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Seçimi iptal et
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Seçimi Kabul et
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Rastgele
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Erkek
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Erkek suratları ni seç
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Bayan
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Bayan suratları nı seç
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Yeni Surat
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele surat yap
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Gelişmiş
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Gelişmiş yüz seçimi
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Basit
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Basit yüz seçimi
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Yükle
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyası ndan yüklendi
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Şirket başkanı nı n yüz portre numarası nı göster ve/veya düzenle
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Şirket başkanı nı n yüz portre numarası nı göster ve/veya düzenle
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Surat numarası ayarlandı
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Şirket başkanı nı n yüz portre numarası hatalı dı r. - Yüz portre numarası 0 ve 4,294,967,295 arası nda bir sayı olmalı dı r!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Kaydet
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyası na favoriniz olarak kaydedilecek
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı yüz seç
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikalı
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Siyah yüz seç
STR_FACE_YES :Evet
STR_FACE_NO :Hayı r
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Bı yı k veya küpeyi etkinleştir
STR_FACE_HAIR :Saç:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Saçı değiştir
STR_FACE_EYEBROWS :Kaşlar:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Kaşları değiştir
STR_FACE_EYECOLOUR :Göz rengi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Göz rengini değiştir
STR_FACE_GLASSES :Gözlük:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Gözlüğü etkinleştir
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Gözlüğü değiştir
STR_FACE_NOSE :Burun:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Burnu değiştir
STR_FACE_LIPS :Dudak:
STR_FACE_MOUSTACHE :Bı yı k:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Dudakları veya bı yı ğı değiştir
STR_FACE_CHIN :Çene:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Çeneyi değiştir
STR_FACE_JACKET :Ceket:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Ceketi değiştir
STR_FACE_COLLAR :Yaka:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Yakayı değiştir
STR_FACE_TIE :Kravat:
STR_FACE_EARRING :Küpe:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Kravatı veya küpeyi değiştir
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Yerel
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Halka açı k
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Yalnı zca davet ile
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Çok Oyunculu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Oyuncu adı :
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyuncuları n göreceği adı nı zı seçin
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}İsim
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun ismi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Oyuncular
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Bağlı oyuncular / en fazla oyuncu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Harita boyutu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun harita boyutu{}Alana göre sı ralamak için tı klayı n
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tarih
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Güncel tarih
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yı l
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunda geçen{}yı l sayı sı
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tı klayı n
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}En son katı ldı ğı nı z sunucu:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Son oynadı ğı nı z sunucuya katı lmak için tı klayı n
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Davet kodu: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Oyun Betiği: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı !
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SUNUCU SİZİ YASAKLADI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SUNUCU ÇOK ESKİ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF UYUŞMAZLIĞI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Oyuna gir
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Sunucuyu tazele
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Sunucu bilgisini tazele
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}İnterneti Ara
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}İnternette halka açı k sunucu ara
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}LAN ara
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Yerel alan ağı nda sunucu ara
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Sunucu ekle
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Listeye bir sunucu ekler. Bu sunucu adresi ya da bir davet kodu olabilir
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sunucu başlat
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Kendi sunucunu başlat
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}İsminizi girin
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Sunucu adresini veya davet kodunu gir
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Yeni çok oyunculu oyun başlat
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Oyun adı :
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Bu oyun adı diğer oyuncuları n server listesinde görünecek
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Parola koy
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Erişimi kı sı tlamak için oyuna parola koy
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Görünürlük
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Halka açı k listelemede öbür oyuncuları n sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} istemci
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Azami istemci sayı sı :
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayı sı nı seç. Her yerin dolması gerekmez
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} şirket
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}En fazla şirket sayı sı :
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki şirket sayı sı nı sı nı rla
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Bağlanı yor...
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} -> önünde olan oyuncular
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}Şu ana kadar {BYTES} indirildi
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} indirildi
###length 8
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Bağlanı yor...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Onaylanı yor...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Bekliyor...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Harita indiriliyor...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Veriler işleniyor...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Kaydolunuyor...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Oyun bilgisi aliniyor...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Şirket bilgisi aliniyor...
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Bağlantı yı kes
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Sunucu korumalı . Parola girin
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket korumalı . Parola girin
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Aktif oyuncular
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Seyret
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Çok Oyunculu{WHITE}Çevrim İçi Oyuncular
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Sunucu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}İsim
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oynadı ğı n sunucunun adı
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Sunucunun adı nı değiştir
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Sunucunun adı
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Görünürlük
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Halka açı k listelemede öbür oyuncuları n sizin sunucunuzu görüp göremeyeceği
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Davet kodu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Diğer kullanı cı ları n bu sunucuya katı lmak için kullanabileceği davet kodu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Bağlantı türü
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sunucunuzun nası l erişilip erişilemeyeceği
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Oyuncu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}İsim
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}İsmin
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı cı adı nı değiştir
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :İsmin
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Client için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Şirket için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirkete katı l
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Bu oyuncuya bir mesaj gönder
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketteki tüm oyunculara bir mesaj gönder
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Bütün izleyicilere bir mesaj yolla
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :İzleyiciler
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Yeni şirket)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Yeni bir şirket oluştur ve ona katı l
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Bu sensin
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Bu, oyunun ev sahibi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} oyuncu - {NUM}/{NUM} şirket
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Şu anda bağlı olan istemci sayı sı , şirket sayı sı ve sunucu sahibi tarafı ndan izin verilen maksimum şirket sayı sı
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Yerel
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Uzak oyuncular bağlanamaz
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Halka açı k
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NAT'ı n Arkası nda
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Aktarı cı ile
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :At
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Yasakla
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Sil
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Parola ile kilit açma
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Yönetici eylemi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}'{STRING}' adlı oyuncuyu atmak istediğine emin misin?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}'{STRING}' adlı oyunucuyu yasaklamak istediğine emin misin?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}'{COMPANY}' şirketini silmek istediğine emin misin?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}'{COMPANY}' adlı şirketin şifresini sı fı rlamak istediğine emin misin?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Aktarı cı kullan?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Sunucu '{STRING}' ile sizin aranı zda bağlantı kurma başarı sı z oldu.{}Bu oturumu '{STRING}' ile aktarmak ister misiniz?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Hayı r
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Evet, bu seferliğine
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Evet, bir daha sorma
STR_NETWORK_SPECTATORS :İzleyiciler
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Girilen parolayı kaydetme
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Yeni parolayı şirkete ver
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket parolası
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Öntanı mlı şirket parolası
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin parolası nı yeni şirketlerde öntanı mlı olarak kullan
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Katı l
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Katı l ve bu şirket olarak oyna
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parola
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Başkaları nin girmemesi için parola koy
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Şirket parolası
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Gönder
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Takı m] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Özel] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Herkes] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Takı m] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Takı m] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ağ aygı tı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi{WHITE}Sunucu bağlantı sı zaman aşı mı na uğradı veya reddedildi
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF uyuşmazlı ğı yüzünden bağlanı lamadı
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarı sı z
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Network-Oyunu bağlatı sı düştü
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kayı tlı oyun yüklenemedi
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Sunucu başlatı lamadı
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokol hatası yapı ldı ve bağlantı koparı ldı
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Kullanı cı adı nı z ayarlanmamı ş. Kullanı cı adı nı z Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Sunucu adı nı z ayarlanmamı ş. Ad Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Yanlı ş parola
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Sunucu dolu
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oyundan atı ldı nı z
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Sebep: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Bilgisayarı nı z sunucuyla haberleşmeyi sürdürmek için çok yavaş.
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Bilgisayarı nı zı n haritayı indirmesi çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Bilgisayarı nı zı n sunucuya katı lması çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}İsminiz geçerli değil
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Olası bağlantı kaybı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Son {NUM} saniyedir sunucudan hiç veri gelmedi
###length 21
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :genel hata
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync hatası
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :harita yüklenemiyor
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :bağlantı kaybedildi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol hatası
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF uyuşmazlı ğı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :izin verilmedi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :geçersiz ya da beklenmeyen bir paket alı ndı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :yanlı ş düzeltme
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :isim kullanı mda
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :yanlı ş parola
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand için yanlı ş company-id
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :sunucu tarafı ndan atı ldı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hile yapmaya çalı ştı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :sunucu dolu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :çok fazla komut gönderiyordu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :şifre zamanı nda alı namadı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :genel zamanaşı mı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :haritayı indirmek çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :haritayı işlemek çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Geçersiz ev sahibi ismi
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
###length 12
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Oyun duraklatı ldı ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Oyun hala duraklı yor ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Oyun hala duraklı yor ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Oyun hala duraklı yor ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Oyun hala duraklatı lmı ş ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Oyun hala duraklatı ldı ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Oyun devam ediyor ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :oyuncu sayı sı
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :istemcilere bağlanı yor
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :el ile
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :oyun betiği
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :bağlantı grafiğinin güncellenmesi bekleniyor
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ayrı lı yor
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} oyuna katı ldı
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} oyuna katı ldı (İstemci #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} #{2:NUM} numaralı şirkete katı ldı
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} gözlemcilere katı ldı
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} yeni bir şirket kurdu (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} oyunu terketti ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} adı nı {STRING} olarak değiştirdi
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} {1:STRING} adlı şirkete {2:CURRENCY_LONG} verdi
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Sunucu kapandı
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Sunucu baştan başlatı lı yor...{}Lütfen bekleyin...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} atı ldı . Sebep: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Sunucu kaydı başarı sı z oldu
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Başka bir sunucu aynı davet koduyla kendini kaydetmiş. "Yerel" oyun türüne geçiliyor.
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Sunucunuz uzak bağlantı lara izin vermiyor
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Diğer kullanı cı lar sunucunuza bağlanamayacaklar
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}İçerik indirme
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tür
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin türü
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ad
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin adı
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Ayrı ntı ları görmek için bir satı ra tı klayı n{}İndirmek için seçim kutucuğuna tı klayı n
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünü seç
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Güncellemeleri seç
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mevcut içeriğin güncellemesi olan tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünden seçimi kaldı r
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmemek üzere işaretle
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Dı ş sitelerde ara
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD'nin kendi servisinde bulunmayan içeriği OpenTTD ile ilişkisi bulunmayan diğer sitelerde ara
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}OpenTTD'den çı kı yorsunuz!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Harici sitelerden içerik indirmenin şart ve koşulları değişiklik gösterir.{}İndirdiğiniz içeriği OpenTTD'ye nası l kuracağı nı za dair talimatlar için harici sitelere bakmalı sı nı z.{}Devam etmek istiyor musunuz?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Etiket/isim süzgeci:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}İnternet sitesine git
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Bu içeriğin internet sitesi
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}İndir
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seçili içeriği indirmeye başla
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Toplam indirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}İÇERİK BİLGİSİ
###length 5
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçmediniz
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçtiniz
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Bu bağı mlı lı k indirilmek üzere seçildi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Bu zaten var
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Bu içerik bilinmiyor ve OpenTTD'ye indirilemez
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Bu, mevcut {STRING} için bir yenilemedir
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Ad: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Sürüm: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Tanı m: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tür: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}İndirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seçildi çünkü: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Bağı mlı lı klar: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiketler: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD "zlib" desteği olmadan derlenmiş...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... içerik indirmek mümkün değil!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Temel grafikler
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :YZ
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :YZ kütüphanesi
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Senaryo
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Temel sesler
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Temel müzik
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Oyun betiği
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS kütüphanesi
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}İçerik indiriliyor...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Dosyalar isteniyor...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Şu an indirilen {STRING} ({2:NUM} adedin {1:NUM}.si)
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}İndirme tamamlandı
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{1:BYTES}'ı n {0:BYTES}'ı indirildi (%{2:NUM})
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanı lamadı ...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}İndirme başarı sı z...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dosya yazı labilir değil
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}İndirilen sı kı ştı rı lmı ş dosya açı lamadı
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Eksik grafik
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD çalı şmak için grafiklere ihtiyaç duyuyor ancak grafik bulunamadı . OpenTTD'nin internetten bu grafikleri indirip yüklemesine izin veriyor musunuz?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Evet, grafikleri indir
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Hayı r, OpenTTD'den çı k
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}İndirme başarı sı z
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafikleri indirme başarı sı z.{}Lütfen grafikleri manuel olarak indirin.
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD'den Çı k
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Şeffaflı k Seçenekleri
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Durak tabelaları için şeffaflı ğı aç. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ağaçlar için şeffaflı k. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Evler için şeffaflı k. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Fabrikalar için şeffaflı k. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflı k. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Köprüler için şeffaflı k. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflı k. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Tren elektrik hatları için şeffaflı ğı aç/kapat. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi. Kilitlemek için Ctrl ile tı klayı n
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneleri şeffaf değil görünmez yap
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Kargo Akı ş Göstergesi
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Hepsi
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Hiçbiri
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}kullanı lmayan
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}doygun
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}aşı rı dolu
# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} aylı k nakledilecek {STATION} istasyonundan {STATION} istasyonuna ({COMMA}% kapasite ile){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} geri nakledilecek ({COMMA}% kapasite ile)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Ortalama seyahat süresi: {NUM}{NBSP}gün
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Kapsama alanı
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Kapalı
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Açı k
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Kapsama alanı nı gösterme
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Kapsama alanı nı göster
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Sağladı kları : {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST :{BLACK}Bakı m maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/yı l
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}İstasyonu birleştir
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Yerimini birleştir
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
# Generic toolbar
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Şu anda bu altyapı için hiçbir araç bulunmadı ğı ndan devre dı şı bı rakı ldı
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Demiryolu Yapı mı
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrikli Ray Yapı mı
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monoray Yapı mı
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Yapı mı
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl demiryolu inşa ederken silmeyi açar/kapatı r. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Otoray kipinde ray yap. Ctrl ray yap/kaldı r seçimini değiştirir. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tren garajı yap (tren yapı mı ve bakı mı için). ÜstKarakter ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rayı yerimine çevir. Ctrl yerimlerini birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Demiryolu sinyali yap. Ctrl semafor/ı şı klı işaret seçimi yapar{}Sürükleme düz bir ray boyunca işaretleri koyar. Ctrl sonraki kavşağa kadar işaretleri koyar{}Ctrl+Tı klama işaret seçim penceresini açar/kapatı r. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Demiryolu tüneli yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Trenyolu, işaret, yerimi ve istasyon yapı mı nda sil/yap arası nda geçiş. Yerimi ve istasyon rayları nı da silmek için Ctrl'yi bası lı tutun
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Ray türünü dönüştür/geliştir. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Demiryolu
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrikli demiryolu
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monoray
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tren Garajı Yönü
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garajı yönünü seçin
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Yerimi
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi türü seç
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Tren istasyonu Seçimi
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Yön
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonunun yönünü seç
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray sayı sı
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu için peron sayı sı seç
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu uzunluğu seç
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Sürükle Bı rak
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Sürükle bı rak tekniğiyle istasyon kur
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Yapı lacak istasyon türünü seçin
STR_STATION_CLASS_DFLT :Varsayı lan
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Varsayı lan istasyon
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Varsayı lan yol durağı
STR_STATION_CLASS_WAYP :Yerimleri
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Varsayı lan yol noktası
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sinyal Seçimi
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Gelişmiş sinyal türlerini göster
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnı z bir tren bulunması na izin verir
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çı kı ş sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kı rmı zı yanar
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çı kı ş Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalı şı r ancak giriş ve karı şı k ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karı şı k Sinyal (semafor){}Karı şı k sinyal hem giriş hem de çı kı ş sinyali gibi davranı r. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları " yapabilirsiniz
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktası na yol ayı rabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktası na yol ayı rabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (elektrikli){}En temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnı z bir tren bulunması na izin verir
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (elektrikli){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çı kı ş sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kı rmı zı yanar
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çı kı ş Sinyali (elektrikli){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalı şı r ancak giriş ve karı şı k ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karı şı k Sinyal (elektrikli){}Karı şı k sinyal hem giriş hem de çı kı ş sinyali gibi davranı r. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları " yapabilirsiniz
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktası na yol ayı rabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktası na yol ayı rabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Seçildiğinde, tı klama var olan sinyali seçili sinyal tür ve alt türüne çevirir, CTRL ile tı klama mevcut alt türü değiştirir. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesi
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini azalt
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini arttı r
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tren Köprüsü Seç
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Köprü Seç
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tı klayı n
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Çelik, Asma
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Çelik, Kirişli
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Çelik, Ağ
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Beton, Asma
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Odun
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Çelik, Tüplü
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silikon, Tüplü
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Yol Yapı mı
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvay Yapı mı
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Yol bölmesi yap. Ctrl yol için yap/kaldı r geçişi sağlar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl tramvay yolu için yap/kaldı r geçişi sağlar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Otomatik yol kipini kullanarak yol yap. Ctrl yol yapı mı için yap/kaldı r geçişi sağlar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Otomatik ray kipini kullanarak tramvay yolu yap. Ctrl ile tı klamak ray inşası için ekle/çı kar modunu değiştirir. Shift ile tı klamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek modunu değiştirir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj inşa et (araç alı mı ve bakı mı için). Shift ile tı klama satı n alma/tahmini maliyeti gösterme arası nda geçiş yapar
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alı mı ve bakı mı için). Shift ile tı klamak satı n alma/tahmini maliyeti gösterme arası nda geçiş yapar
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl ile tı klamak istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift ile tı klamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek arası nda geçiş yapar.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Köprü yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tünel Yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tramvay tüneli yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Yol yap/sil arası nda geçiş yap
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tramvay yapı mı /yı kı mı
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Yol türünü Dönüştür/Geliştir. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Tramvay türünü dönüştür / yükselt. Shift'e basma maliyet tahmini gösterir.
STR_ROAD_NAME_ROAD :Yol
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvay
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Garaj Yönü
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Garaj yönünü seç
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramvay Garı Yönü
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tramvay garı yönü
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Otobüs Durağı Yönü
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Suyolu inşaatı
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Suyolu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Yükseltme havuzu yap. Shift tuşu inşaat/maliyet tahminini gösterir
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersane yap (gemi satı n alı mı ve bakı mları için). Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandı ra yerlestir. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Su alanı nı belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu bası lı olmadı ğı sürece kanal yapar, bası lı ysa etraftakileri su altı nda bı rakı r
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Nehir yerleştir. Ctrl tuşu alanı çapraz olarak seçer
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Tersane Yönü
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}İmalathane yönünü seç
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}İskele
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Havalimanları
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kı lar. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Havalimanı seçimi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı boyutunu seç
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Havalimanı sı nı fı
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Yerleşim {NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :Küçük
STR_AIRPORT_CITY :Şehir
STR_AIRPORT_METRO :Büyükşehir
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Uluslararası
STR_AIRPORT_COMMUTER :Abonman
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Kı talararası
STR_AIRPORT_HELIPORT :Heli pisti
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heligaraj
STR_AIRPORT_HELISTATION :Heli istasyonu
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Küçük havalimanları
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Büyük Havalimanları
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Merkezi havalimanları
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter havalimanları
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Üretilen gürültü: {GOLD}{COMMA}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Arazi düzenleme
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Arazinin bir köşesini alçalt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi alçaltı r ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe indirir. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Arazinin bir köşesini yükselt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi yükseltir ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe çı karı r. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Bir alanı ilk seçilen köşenin yüksekliğine düzle. Ctrl ile alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Gelecekte kullanı m için arazi satı n al. Ctrl alanı çapraz olarak seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Nesne Seçimi
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Yapı lacak nesneyi seçin. Ctrl alanı çapraz olarak seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}İnşa edilecek nesnenin sı nı fı nı seçin
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Nesnenin önizlemesi
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Boyut: {GOLD}{NUM} x {NUM} kare
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Deniz fenerleri
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vericiler
# Tree planting window (last eight for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Ağaçlar
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağı msı z olarak karı şı k ağaç türleri ekleyecek.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Ctrl ile tı klama alanı çapraz olarak seçer. Shift ile tı klama maliyet tahminini gösterir
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Rastgele Ağaç
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Haritaya rastgele ağaç dik
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek tekli ağaçlar dikin.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Koru
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek küçük ormanlar dikin.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Orman
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek büyük ormanlar dikin.
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Yapı mı
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Haritaya kayalı k koy
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Çöl alanı tanı mla.{}Kaldı rmak için CTRL'yi bası lı tut
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanı nı arttı r
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanı nı arttı r
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yarat
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sı fı rla
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada şirkete ait olan her şeyi sil
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Haritayı Sı fı rla
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Şehir Yapı mı
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Yeni Şehir
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Yeni şehir kur. Shift+Tı klama sadece tahmini maliyeti gösterir
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Rastgele Şehir
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele bir yerde şehir kur
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Birçok rastgele şehir
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı rastgele şehirlerle doldur
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Tüm şehirleri genişlet
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm şehirleri birazcı k büyüt
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Kasaba adı :
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Kasaba adı girin
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Kasaba adı girmek için tı klayı n
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Rastgele isim
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Yeni rastgele isim oluştur
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Şehir büyüklüğü:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Küçük
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Orta
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Büyük
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rastgele
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Şehir büyüklüğü seç
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Şehir
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Şehirler normal kasabalardan daha hı zlı büyürler{}Ayarlara göre değişmekle birlikte, ilk kuruldukları nda daha büyük olurlar.
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kasaba yol yerleşimi:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Bu kasaba için kullanı lacak yol yerleşimini seç
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Özgün
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Daha iyi yollar
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 şebeke
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 şebeke
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rastgele
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Yeni fabrika aç
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Rastgele endüstriler oluştur
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı rastgele fabrikalarla doldur
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Rastgele endüstriler oluştur
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Birçok sayı da rastgele endüstri oluşturmak istediğinize emin misiniz?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Fiyat: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tetkik arama
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}İnşa et
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Parayla Yap
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Bütün endüstrileri kaldı r
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Şu anda haritada bulunan tüm endüstrileri kaldı r
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Bütün endüstrileri kaldı r
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Bütün endüstrileri kaldı rmak istediğinize emin misiniz?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING} fabrikası için sanayi zinciri
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} kargo türü için sanayi zinciri
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Üreten fabrikalar
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Kabul eden fabrikalar
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Evler
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sağlayanları nı ve müşterilerini görmek için fabrikayı tı klayı n
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Sağlayanları nı ve müşterilerini görmek için kargoyu tı klayı n
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zinciri göster
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kargo sağlayan ve kabul eden fabrikaları göster
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Küçük haritaya bağla
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Gösterilen fabrikaları küçük haritada da seç
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Kargo seçin
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Göstermek istediğiniz kargoyu seçin
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Fabrika seçin
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Göstermek istediğiniz fabrikaları seçin
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Bilgisi
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü karonun konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tı k karonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Temizleme fiyatı : {LTBLUE}Yok
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Temizleme fiyatı : {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Kaldı rı ldı ğı nda kazanı lacak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Yok
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Yolun sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvayı n sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Demiryolu sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Belediyesi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Hiçbiri
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatlar: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Yapı m: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}İstasyon sı nı fı : {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}İstasyon türü: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Havalimanı sı nı fı : {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Havalimanı adı : {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Havalimanı karesi adı : {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}İstenen: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Ray türü: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Yol türü: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramvay tipi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ray hı z sı nı rı : {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Yol hı z sı nı rı : {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tramvay hı z limiti: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kayalar
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Engebeli arazi
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Çı plak arazi
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Çim
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Mera
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Karlı arazi
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Çöl
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Blok sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ön sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Çı kı ş sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Karı şı k sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Blok ve ön sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Blok ve çı kı ş sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Blok ve karı şı k sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Blok ve yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Blok ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ön ve çı kı ş sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ön ve karı şı k sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ön ve yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ön ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Çı kı ş ve karı şı k sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Çı kı ş ve yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Çı kı ş ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Karı şı k ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Karı şı k ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Yol ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Tren garajı
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Sokak lambalı yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Ağaçli yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu garajı
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Hemzemin geçit
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvay
# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (inşa halinde)
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Ağaçlar
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Yağmur Ormanı
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktüs Bitkileri
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Tren istasyonu
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Havalimanı
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kamyon durağı
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Otobüs durağı
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :İskele
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Şamandı ra
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Yerimi
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Su
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Kilit
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Nehir
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Sahil veya göl kenarı
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Tersane
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Demiryolu Tüneli
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Karayolu Tüneli
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Çelik asma demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Çelik kirişli demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Çelik ağ demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Destekli beton asma demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Odun demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tüplü demiryolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Çelik asma karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Çelik kirişli karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Çelik ağ karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Destekli beton asma karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Odun karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tüplü karayolu köprüsü
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Su kemeri
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Verici
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fener
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Şirket binasi
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Satı n alı nmı ş alan
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD Hakkı nda
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklı dı r
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD ekibi
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Kare oranı
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simülasyon oranı : {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayı sı .
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafik kare oranı : {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayı sı .
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Şu anki oyun hı z çarpanı : {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen normal simülasyon hı zı yerine, şu anda oyunun ne kadar hı zlı çalı ştı ğı .
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Geçerli
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Ortalama
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Bellek
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Veriler {COMMA} ölçümlerine dayanı r
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kare/s
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kare/s
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Oyun döngüsü toplam:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Kargo işleme:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tren zaman birimleri:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Yol taşı t zaman birimleri:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Gemi zaman birimleri:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Hava taşı tı zaman birimleri:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Dünya zaman birimleri:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Bağlantı grafiği gecikmesi:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafik işleme:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Dünya görüş alanları :
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video çı kı şı :
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Ses karı ştı rma:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Oyun Betiği/Yapay Zeka toplam:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :Oyun scripti
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} YZ {NUM} {STRING}
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Oyun döngüsü
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Kargo işleme
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tren zaman birimleri
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Yol aracı zaman birimleri
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Gemi zaman birimleri
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Hava taşı tı zaman birimleri
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Dünya zaman birimleri
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Bağlantı grafiği gecikmesi
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafik işleme
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Dünya görüş alanı derleme
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video çı kı şı
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Ses karı ştı rma
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Oyun Betiği/Yapay Zeka betikleri toplam
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun betiği
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :YZ {NUM} {STRING}
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Oyunu Kaydet
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Yükle
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Senaryoyu Kaydet
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Senaryoyu Yükle
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik haritası yükle
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik Haritası nı Kaydet
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Şu anki varsayı lan kayı t/yükleme dizinine gitmek için tı klayı n
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} bos
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sürücü, klasör ve kayı tli oyun listesi
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Kaydetmek için kullanı lacak dosya adı
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili oyunu sil
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Kaydet
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Oyunu seçilen isimle kaydet
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Yükle
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Seçili oyunu yükle
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili yükseklik haritası nı yükle
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Oyun Ayrı ntı ları
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Mevcut bilgi yok
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Dosya Üzerine Yaz
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Mevcut dosyanı n üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Dizin)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Ana dizin)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Kayı tlı oyun için bir isim girin
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Harita üretimi
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Harita boyutu:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Haritanı n büyüklüğünü kare sayı sı na göre seçin. Kullanı labilir karelerin sayı sı bir miktar az olacaktı r.
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Şehir sayı sı :
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Şehir isimleri:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri için bir tür seçin
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarih:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fabrika sayı sı :
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}En yüksek tepe:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Haritadaki en yüksek tepenin azami yüksekliğini 1 arttı rı n
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Haritadaki en yüksek tepenin azami yüksekliğini 1 düşürün
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Kar örtüsü:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Kar örtüsünü yüzde on arttı r
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Kar örtüsünü yüzde on azalt
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}%{NUM}
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Çöl örtüsü:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Çöl örtüsünü yüzde on arttı r
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Çöl örtüsünü yüzde on azalt
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}%{NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Arazi türü:
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Deniz seviyesi:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nehirler:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Düzlük seviyesi:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Çeşitlilik dağı lı mı :
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Oluştur
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Ayarları
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF ayarları nı göster
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}YZ ayarları nı göster
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Oyun Betiği Ayarları
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Oyun betiği ayarları nı göster
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :İngiliz (Özgün)
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :Fransı z
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN :Alman
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :İngiliz (İlave)
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikan
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY :Saçmasapan (İngilizce)
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH :İsveç
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH :Hollanda
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH :Fin
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :Leh
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovak
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norveç
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Macar
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Avusturya
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romen
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :Çek
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :İsviçre
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH :Danimarka
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH :Türk
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN :Italyan
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katalan
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Harita kenarları :
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Kuzeybatı
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Kuzeydoğu
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Güneydoğu
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Güneybatı
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Serbest
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Su
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Rastgele
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Rastgele
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}El ile
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Yükseklik haritası döndür:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Yükseklik haritası adı :
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Boyut:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hedef zirve yüksekliği
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}En yüksek tepe
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kar örtüsü (% olarak)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Çöl örtüsü (% olarak)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Başlangı ç yı lı nı değiştir
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Senaryo türü
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Düzlük alan
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Düzlük alan oluştur
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Rastgele alan
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Düzlüğün Yüksekliği:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Düzlüğü bir alçalt
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Düzlüğün yüksekliğini bir arttı r
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Harita Oluşturuluyor...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}İptal
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}%{NUM} tamamlandı
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Harita üretimi
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Nehir oluşturma
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nesne oluşturma
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Engebeli ve kayalı k alan oluştur
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Oyun ayarlanı yor
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loop çalı ştı rı lı yor
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik çalı ştı rı lı yor
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Oyun hazı rlanı yor
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Ayarları
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Ayrı ntı lı NewGRF bilgileri
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtre:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seçili önayarı yükle
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Önayarı kaydet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Önayarı sil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili önayarı sil
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Ekle
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarları ma ekle
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Dosyaları tekrar tara
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyaları nı n listesini güncelle
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Kaldı r
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyası nı listeden kaldı r
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Yukarı Taşı
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyası nı listenin yukarı sı na taşı
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Aşağı Taşı
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyası nı listenin aşağı sı na taşı
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Yükselt
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Daha yeni sürümü yüklü NewGRF dosyaları nı yükselt
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyaları nı n listesidir.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Parametreleri göster
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet değiştir
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF'nin paletini değiştir.{}Bu işlemi bu NewGRF'nin grafikleri oyun içerisinde pembe görünüyorsa yapı n.
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Uygula
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Eksik içeriği internetten bul
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Eksik içeriğin internetten bulunup bulunamadı ğı nı kontrol et
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dosya adı : {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Sürüm: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}En düşük uyumlu sürüm: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Varsayı lan (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Varsayı lan (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Eski (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Eski (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Seçenekler: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Hiçbiri
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Hiç bilgi yok
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Etkisiz
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumlu değil
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Ön ayarı kaydet
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı labilir ön ayarları n listesi, aşağı daki isimle kaydetmek üzere kopyalamak için birini seçin
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Ön ayar için bir isim girin
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Geçerli seçimdeki ön ayarı n kaydedilmek için adı
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}İptal
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ön ayarı değiştirme
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Kaydet
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Ön ayarı geçerli seçili isimle kaydet
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametrelerini değiştir
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Kapat
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Sı fı rla
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Tüm parametreleri varsayı lan değerlerine ata
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametre {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametre sayı sı : {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}İncele - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Kaynak
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Kaynak kapsamdaki nesneyi incele
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{1:HEX}'deki {0:STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Nesne
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Ray türü
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF değişkeni 60+x parametresi (onaltı lı )
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Nesne hizalanı yor {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sonraki nesne
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki nesneden atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Nesneye git
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen nesneye git. Eğer normal bir nesne değilse, bir sonraki normal nesneye geç
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki nesne
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargı yı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir. Ctrl+Tı klama ile nesneleri bir kerede sekiz birim kaydı r
###length 2
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Ofset ortalandı
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Nesne ortalandı
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Artı imleci
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Bağı lı sı fı rla
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Geçerli bağı l ofsetleri sı fı rla
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Gerçek)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Bağı l)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Nesne seç
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Nesneye git
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Uyarı : {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hata: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Ölümcül hata: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF "{STRING}" bir ölümcül hata bildirdi:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}NewGRF "{STRING}" bir ölümcül hata bildirdi:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD tarafı ndan belirtilen TTDPatch sürümüyle çalı şmayacaktı r
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}, TTD'nin {2:STRING} sürümü içindir
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}, {2:STRING} ile kullanı lmak için tasarlanmı ştı r
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} için geçersiz parametre: {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} önce, {2:STRING} ondan sonra yüklenmeli
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Önce {1:STRING}, sonra {2:STRING} yüklenmeli.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD {2:STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapı lmı ş
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {2:STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik nesne (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanı m girişimi (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir nesne içeriyor. Tüm bozuk nesneler kı rmı zı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-nesne bitiminden sonrası nı okudu (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafı ndan deaktive edildi
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Özellik değeri listesinde çok fazla öğe (sprite {3:NUM}, özellik {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Geçersiz endüstri üretim geri çağrı mı (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı !
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalı şan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkı nda sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakı şması
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Dosya eklenemiyor: NewGRF dosya limitine ulaşı ldı
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Eksik dosyalar için uyumlu GRF(ler) yüklendi
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Eksik GRF dosyaları etkisizleştirildi
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Devam ettı rme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Hiçbiri
###length 3
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tüm mevcut dosyalar
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Uyumlu dosyalar bulundu
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Eksik dosyalar
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranı şı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakı lmalara neden olacak
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dı şı ndayken değiştirdi
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Bir garajda veya tamir halinde değilken araç kapasitesini '{1:ENGINE}' için değiştirdi
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanı yor. Oyun senkron kaybı na uğrayabilir ya da çakı labilir
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapı mdan sonraki alı m listesinden farklı . Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamı nda sonsuz döngüye neden oldu
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim geri çağı rı mı nda, geçerli olmayan kargo türü geri döndü {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<geçersiz kargo>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <geçersiz kargo>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<geçersiz araç modeli>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<geçersiz fabrika>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<geçersiz araç>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF'ler taranı yor
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF'ler taranı yor. Sayı ya bağlı olarak bu işlem biraz zaman alabilir...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{1:NUM} NewGRF'den tahminen {0:NUM} NewGRF tarandı
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Arşivler taranı yor
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Tabela adları nı süzgeç metniyle karşı laştı rı rken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Tabelayı değiştir
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü işaretin konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tı k ile işaretin konumunda yeni bir pencere açar
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Sonraki tabelaya git
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki tabelaya git
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela için bir isim girin
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Şehirler
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Şehir){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tı kla. Ctrl ile tı klama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Şehir)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ev: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} son ay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} azami: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kı şı n gerekir
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşı ndı
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşı ndı )
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür (finanse edildiğinde)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kasabadaki gürültü sı nı rı : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} En fazla: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tı klama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Belediye
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Belediye hakkı nda bilgi göster
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin ismini değiştir
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Genişlet
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin boyutunu büyült
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehri tamamen sil
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :İsim değiştir
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} belediyesi
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Bölge
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Bölgeyi yerel yönetim sı nı rları içinde göster
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Taşı ma şirketi değerlendirmeleri:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Yapı labilecekler:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehirde yapı labileceklerin listesi - ayrı ntı lar için üzerine tı klayı n
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Yap
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen şeyi yap
###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Küçük reklam kampanyası
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Orta reklam kampanyası
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Büyük reklam kampanyası
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Bölgesel yol tamiratı için para bağı şla
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Şirket sahibinin heykelini dik
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Yeni binalar yapı lması için para ver
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Ayrı calı klı nakliyat hakları nı satı n al
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Belediyeye rüşvet ver
###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Müsteri çekmek için küçük reklam kampanyası düzenle.{}Şehir merkezinin etrafı nda küçük bir alanda istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{}Şehir merkezinin etrafı nda orta bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{}Şehir merkezinin etrafı nda büyük bir çapta istasyon derecelendirmesinde geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağı ş yap.{}6 ay boyunca şehrin yolları nda önemli aksamalara sebep olur.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Şehirdeki istasyon derecelendirmesinde kalı cı bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyatı : {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Şehirde ticari binaları n yapı mı için bağı ş yap.{}Bu kasabanı n büyümesine geçici bir yükseltme sağlar.{}{POP_COLOUR}Fiyatı : {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Bir yı llı k ayrı calı klı nakliyat hakları nı satı n al.{} Belediye, rakip istasyonları n yolcu ve kargo taşı ması na izin vermez.{}{POP_COLOUR} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Yakalanı rsan şiddetli bir ceza alma riskini göze alarak yerel yönetime bölge derecelendirmesini arttı rmak için rüşvet ver.{}{POP_COLOUR}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hedefler
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Amaçlar
STR_GOALS_SPECTATOR :Evrensel Amaçlar
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Küresel
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Evrensel amaçları göster
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Şirket
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Şirket hedeflerini göster
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tı klayı n. Ctrl+Tı klama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Soru
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Bilgi
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Uyarı
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Hata
# Goal Question button list
###length 18
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Tamam
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Hayı r
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Evet
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Reddet
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Kabul et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Göz ardı et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Yeniden dene
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Önceki
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Sonraki
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Dur
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Başla
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Git
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Devam et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Yeniden başlat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ertele
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Yenilgiyi kabul et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tı klayı n. Ctrl ile tı klama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Evrensel Hikaye Kitabı
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Sayfa {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git.
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Bir önceki
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir önceki sayfaya git
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Bir sonraki
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki sayfaya git
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Geçersiz amaç referansı
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tı klayı n. Ctrl ile tı klama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi bası lı tutun
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} İstasyon
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Yok -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm türleri seç
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hiç kargo yok
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}İstenen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}İstenen kargoları n listesini göster
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşı m hakları na sahip.
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşı m hakları nı satı n aldı .
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Değerlendirmeler
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon değerlendirmelerini göster
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Aylı k üretim ve yerel değerlendirme:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA})
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupla
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Durak: Bekleyen
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Miktar: Bekleyen
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Durak: Planlanan
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Miktar: Planlanan
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'dan
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION} üzerinden
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'a
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} bilinmeyen duraktan
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durağa
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durak üzerinden
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu duraktan
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durakta duruyor
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durağa
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} durmaksı zı n
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Kaynak-Üzerinden-Hedef
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Kaynak-Hedef-Üzerinden
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Üzerinden-Kaynak-Hedef
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Üzerinden-Hedef-Kaynak
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Hedef-Kaynak-Üzerinden
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Hedef-Üzerinden-Kaynak
###length 8
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Berbat
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Çok kötü
STR_CARGO_RATING_POOR :Kötü
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Normal
STR_CARGO_RATING_GOOD :İyi
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Çok iyi
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Harika
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Mükemmel
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Durağı n oldugu yere git. Ctrl ile tı klama durağı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan tüm karayolu araçları nı listele
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :İstasyonu yeniden adlandı r
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Havalimanı nı kapat
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı n bu havalimanı na iniş yapması nı engelle
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü güzergaha ortala. Ctrl ile tı klama güzegahı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ara nokta adı nı değiştir
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandı ra konumuna ortala. Ctrl ile tı klama şamandı ranı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Şamandı ra adı nı değiştir
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adı nı değiştir
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Gelir
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Faaliyet Harcamaları
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Sermaye Harcamaları
###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}İnşaat
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Yeni Araçlar
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trenler
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Karayolu Araçları
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hava Taşı tları
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gemiler
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Altyapı
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trenler
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Karayolu Araçları
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Uçak
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Gemiler
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredi Faizi
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Diğer
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Toplam
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Kâr
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Hesabı
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Kendi Sermayem
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredi
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Kredi Faizi: {BLACK}%{NUM}
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Kredi Al
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Borcu arttı r. Ctrl+Tı klama alı nabilen en yüksek borcu alı r
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Geri Öde
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Krediyi kı smen öde. Ctrl+Tı klama ödenebildiği kadar öder.
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Altyapı
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Yönetici)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Kuruluş: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Renk:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Araçlar:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} karayolu aracı
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} uçak
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} gemi
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Yok
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Altyapı :
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} ray parçası
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} yol parçası
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} su karesi
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} istasyon karesi
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} havalimanı
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Hiçbiri
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bina Yap
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Şirket binası nı inşa et
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Binaya Bak
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Şirket binası nı gör
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Binayı Taşı
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Şirket değerinin %1'i karşı lı ğı nda binanı n yerini değiştir. Shift+tı klama şirket binası nı n yerini değiştirmeden tahmini maliyeti gösterir
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Ayrı ntı lar
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ayrı ntı lı altyapı sayı ları nı göster
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Para ver
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirkete para ver
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Yeni Surat
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Müdür için yeni surat seç
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Renkler
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Araç renklerini değiştir
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Şirket ismi
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Şirket ismini değiştir
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Müdür ismi
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Müdürün ismini değiştir
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Şirketin ismi
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Yöneticinin ismi
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Vermek istediğin para miktarı nı gir
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Şirketimizi satı n alacak birilerini arı yoruz.{}{} {COMPANY} şirketini şu fiyata almak ister misiniz: {CURRENCY_LONG}?
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} şirketinin altyapı sı
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Demiryolu parçaları :
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinyaller
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Karayolu parçaları :
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Tramvay parçaları :
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Su kareleri:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanallar
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}İstasyonlar:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}İstasyon kareleri
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Havalimanları
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/yı l
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% taşı ndı ){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ve {NUM} daha...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adı na tı klayı n. Ctrl ile tı klama fabrikanı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Kabul edilen kargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Üretilmiş kargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Tüm kargo tipleri
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Hiçbiri
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Geçen ayki üretim:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşı ndı )
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tı klama fabrikanı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA}
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika çok yakı nda kapanacağı nı duyurdu!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Gereken: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Üretilen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Gereken:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} bekliyor{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı , 2040'a kadar)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar)
# Vehicle lists
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Karayolu Aracı
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Gemi
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Uçak
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenlar - daha fazla bilgi için trene tı klayı n
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tı klayı n
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tı kla
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - ayrı ntı lı bilgi için uçağı tı kla
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Kullanı labilir Trenler
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Kullanı labilir Araçlar
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Kullanı labilir Gemiler
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Kullanı labilir Uçaklar
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Bakı ma Gönder
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Bu seneki kar: {CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Garaja Gönder
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Tersaneye Gönder
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hangara Gönder
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçları durdurmak için bas
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçları başlatmak için bas
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarı mları nı göster
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} Aracı n paylaşı lan talimatları
# Group window
###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Bütün trenler
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Tüm karayolu araçları
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Bütün Gemiler
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Bütün uçaklar
###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Gruplanmamı ş trenler
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Gruplanmamı ş karayolu taşı tları
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Gruplanmamı ş gemiler
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Gruplanmamı ş uçaklar
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tı klayı n. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bı rakı n.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tı klayı n
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Seçien grubun logosunu değiştir
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tı klayı n. Alt grupları da ayrı tutmak için Ctrl+Tı klayı n.
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grubu Sil
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bu ve alt grupları nı silmek istediğinizden emin misiniz?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Bütün paylaşı lan araçlar
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bütün araçları çı kar
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Grubun ismini değiştir
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yı lki kar:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen yı lki kar:
STR_GROUP_OCCUPANCY :Şu anki kullanı m:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :%{NUM}
# Build vehicle window
###length 4
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Yeni Tren
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Yeni Elektrikli Trenler
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Yeni Monoray
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Yeni Maglev
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Yeni Karayolu Araçları
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Yeni Tramvay Araçları
# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trenler
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Yeni yol araçları
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Yeni gemi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Yeni Hava Aracı
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ağı rlı k: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Ağı rlı k: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hı z: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Güç: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hı z: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Okyanus hı zı : {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Kanal/nehir üzerinde hı z: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Bakı m: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/sene
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(modifiyeli)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Yapı m yı lı : {GOLD}{NUM}{BLACK} Ömür: {GOLD}{COMMA} sene
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Aza. Güvenilirlik: {GOLD}%{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamirat Maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Ağı rlı k: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hı z: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Hı z: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağı rlı k: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tüm kargo türleri
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Hiçbiri
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Yalnı zca lokomotifler
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Şunlar hariç tümü: {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Uçak türü: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Tüm kargo tipleri
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Nakliye
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Hiçbiri
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tren seçim listesi. Bilgi için araç tı klayı n. Ctrl+Tı klama araç türünün gizlenmesini açar/kapatı r
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları seçim listesi. Bilgi için araca tı klayı n. Ctrl+Tı klama araç türünün gizlenmesini açar/kapatı r
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemi seçim listesi. Bilgi için gemiye tı klayı n. Ctrl+Tı klama gemi türünün gizlenmesini açar/kapatı r
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak seçim listesi. Bilgi için uçağa tı klayı n. Ctrl+Tı klama, uçak türünün gizliliğini açar/kapatı r
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satı n Al
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satı n Al
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi Satı n Al
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçak Satı n Al
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç satı n alı n ve yenileyin.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Aracı satı n alı n ve yenileyin.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi satı n al ve yenile
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçağı satı n al veya sahip olduğunla değiştir.
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili treni satı n al. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir.
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}İşaretli aracı al. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi satı n al. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçağı satı n al. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Gösterilen treni satı n al. Shift+Click satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili karayolu aracı nı satı n alı n. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi satı n al. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçağı satı n al. Shift ile tı klama satı n almanı n tahmini maliyetini gösterir
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Yeni isim
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Treni yeniden adlandı r
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandı r
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünü adlandı r
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünü adlandı r
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Tren aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Yol aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren yeniden adlandı rı lamaz
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandı r
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gemi türünü adlandı r
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Uçak türünü adlandı r
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Deponun adı nı değiştir
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Depoyu yeniden adlandı r
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} araç{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldı rmak için aracı sol tı kla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tı klayı n, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için ctrl'e de bası lı tutun.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Araçlar - ayrı ntı lı bilgi için araca sağ tı kla
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tı kla
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tı kla
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için gemiyi buraya sürükle
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri sat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları sat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri sat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm hava araçları ni sat
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri otomatik yenile
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları otomatik yenile
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri otomatik yenile
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları otomatik yenile
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Araç
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Araçlar
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni gemi
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Hava Aracı
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni tren satı n al
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni yol aracı satı n al
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni gemi satı n al
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni hava aracı satı n al
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Treni kopyala
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Aracı Kopyala
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gemiyi kopyala
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı kopyala
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garı n içindeki veya dı şı ndaki bir trene tı klayı n. Ctrl+tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift+tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Karayolu aracı nı n bir kopyası nı yapar. Önce bu düğmeye sonra da garı n içindeki veya dı şı ndaki bir araca tı klayı n. Ctrl+Tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift+Tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyası nı oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dı şı ndaki bir gemiye tı klayı n. Ctrl-tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Uçağı n bir kopyası nı oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarı n içindeki veya dı şı ndaki bir uçaga tı klayı n. Ctrl-tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift ile tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garı nı göster. Ctrl ile tı klama garı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Kara taşı tı garajı nı göster. Ctrl ile tı klama garajı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl ile tı klama tershanenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl ile tı klama hangarı n konumunu gösteren yeni bir pencere açar
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren tüm karayolu araçları nı listele
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu tersaneyi talimat listesinde içeren gemileri listele
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu havalimanı ndaki hangarlardan birini talimat listesinde içeren uçakları listele
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri durdurmak için tı kla
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları durdurmak için tı klayı n
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri durdurmak için tı kla
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları durdurmak için tı kla
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri başlatmak için tı kla
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları başlatmak için tı klayı n
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri başlatmak için tı kla
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları başlatmak için tı kla
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trenin hepsini satmak için lokomotifi buraya sürükle
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Garajdaki bütün araçları satmak üzeresiniz. Emin misiniz?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Araç üreticisinden mesaj
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Yeni bir {STRING} tasarladı k - bizim için bunu bir yı l denemeyi kabul ediyor musunuz?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :Elektrikli demiryolu lokomotifi
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoray lokomotifi
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotifi
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :karayolu aracı
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :Tramvay aracı
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :uçak
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :gemi
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY_LONG} Ağı rlı k: {WEIGHT_SHORT}{}Hı z: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yı l{}Kapasite: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Maliyet: {0:CURRENCY_LONG} Ağı rlı k: {1:WEIGHT_SHORT}{}Hı z: {2:VELOCITY} Güç: {3:POWER} Azami Tork: {6:FORCE}{}İşletme Gideri: {4:CURRENCY_LONG}/yı l{}Kapasite: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hı z: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yı l
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hı z: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING}{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yı l
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hı z: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}//yı l
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hı z: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yı l
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hı z: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yı l
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kullanı mdaki araçlar
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Sahip olduğunuz araçlara sahip sütun
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Kullanı labilir araçlar
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Araç sütunu değiştirilmek için kullanı labilir
###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tren
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşı tı
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Gemi
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Uçak
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türü seçin
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Tüm araçları hemen değiştir
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Yalnı z eski araçları değiştir
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için bası n
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Değiştirilmiyor
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidiğinde
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için bası n
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arası nda geçiş yap.
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotifler
STR_REPLACE_WAGONS :Vagon
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Tüm demiryolu araçları
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Tüm karayolu araçları
###length 2
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Lokomatiflerini değiştireceğiniz ray türünü seçin
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Motorları nı değiştirmek istediğin yol tipini seç
###next-name-looks-similar
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Soldaki değiştiriliyorsa neyle değiştirildiğini göster
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Demiryolu Araçları
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrikli Trenler
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monoray Araçları
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Araçları
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Yol Araçları
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvay Araçları
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldı rma ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldı r (en önden başlayarak yeterli sayı da vagon silinir)
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Alt gruplara da uygulamak için Ctrl+Tı kla
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü trenin konumuna ortalar. Çift tı k ana görünümdeki treni takip eder. Ctrl+Sol Tı k trenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü aracı n konumuna ortalayı n. Çift tı k ana görünümdeki aracı takip eder. Ctrl+Sol Tı k uçağı n konumunda yeni bir görünüm penceresi açar
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü geminin konumuna ortalar. Çift tı k ana görünümdeki gemiyi takip eder. Ctrl+Sol Tı k geminin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü uçağı n konumuna ortalayı n. Çift tı k ana görünümdeki uçağı takip eder. Ctrl+Sol Tı k uçağı n konumunda yeni bir görünüm penceresi açar
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Treni garaja gönder
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Aracı garaja gönder
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneye gönder
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı hangara gönder
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Ctrl-Tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift+Tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Karayolu aracı nı n bir kopyası nı satı n alı r. Ctrl+Tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift+Tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyası nı satı n alı r. Ctrl-Tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift+Tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Uçağı n bir kopyası nı satı n alı r. Ctrl-Tı klama talimatları paylaştı rı r. Shift-Tı klama satı n almadan tahmini maliyeti gösterir
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Treni sinyale uymadan ilerlemeye zorla
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Treni ters çevir
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü talimatı n konumuna ortalar. Ctrl+Sol Tı k ile talimatı n konumunda yeni bir pencere açar
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Treni başka bir kargo taşı ması için modifiye et
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonu başka türde kargo taşı yabilmesi için modifiye et
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir kargo türü için gemiyi modifiye et
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir yük taşı mak için modifiye et
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Trenin talimatları nı göster. Ctrl-Tı k trenin çizelgesini gösterir
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aracı n talimatları nı göster. Ctrl-Tı k aracı n çizelgesini gösterir
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Geminin talimatları nı göster. Ctrl-Tı k geminin çizelgesini gösterir.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı n talimatları nı göster. Ctrl-Tı k uçağı n çizelgesini gösterir
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tren ayrı ntı ları nı göster
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu aracı ayrı ntı ları nı göster
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Gemi ayrı ntı ları nı göster
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Uçak ayrı ntı ları nı göster
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Şu anki tren eylemi - treni durdurup/başlatmak için tı kla
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Şu anki araç eylemi - aracı durdurup/başlatmak için tı kla
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Şu anki gemi eylemi - gemiyi durdurup/başlatmak için tı kla
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Şu anki uçak eylemi - uçağı durdurup/başlatmak için tı kla
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Yükleme / Boşaltma
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Ayrı lı yor
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Çarptı !
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Arı zalı
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Durdu
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Frenliyor, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Elektrik yok
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Boş yol bekleniyor
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Bir sonraki hedefe çok uzak
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Talimat yok, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Gidilen -> {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakı ma gir, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} istasyonuna ulaşı lamı yor, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} yerimine ulaşı lamı yor, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} garajı na ulaşı lamı yor, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} garajı na ulaşı lamı yor, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Durdu
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Durdu
###length 2
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Başladı
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Başladı
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Treni adlandı r
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Karayolu aracı nı adlandı r
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gemiyi adlandı r
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Uçağı adlandı r
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} sene ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} sene ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Azami Hı z: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Azami hı z: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Azami hı z: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Menzil: {LTBLUE}{COMMA} kare
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağı rlı k: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hı z: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağı rlı k: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hı z: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu yı lki kar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen yı l: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Bu yı l kâr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. performans: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Son bakı mdan beri bozulma sayı sı : {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Üretim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}Yok{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakı m aralı ğı : {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}günde bir{BLACK} Son bakı m: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bakı m zamanı : {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK} Son bakı m: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakı m periyodunu 10 arttı r. Ctrl-tı klama bakı m periyodunu 5 arttı rı r.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakı m periyodunu 10 azalt. Ctrl+Tı klama bakı m periyodunu 5 azaltı r
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bakı m aralı ğı türünü değiştir
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Varsayı lan
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Gün
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Yüzde
###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Treni adlandı r
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Karayolu aracı nı adlandı r
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Gemiyi adlandı r
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Uçağı adlandı r
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Tarih: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Boş
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} - {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Taşı nan kargonun ayrı ntı ları
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Bilgi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Trenin ayrı ntı ları
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Her aracı n kapasitesi
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toplam Kargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrı lmı ş toplam kapasitesini göster
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Modifiye)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Taşı nacak kargo türünü seçin:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye fiyatı : {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen kar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye bedeli: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen gelir: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dönüşecek araçları seçin. Fare ile sürüklemek birden fazla aracı seçmeye izin verir. Boş alana tı klamak tüm aracı seçtirir. Ctrl+Tı klama bir aracı ve takip eden katarı seçmeye olan sağlar
###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenin taşı yacağı kargo türünü seçin
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonun taşı yacağı kargo türünü seçin
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Taşı nacak kargoyu seçin
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak tarafı ndan taşı nacak kargo türünü seçin
###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifiye
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Aracı modifiye et
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}modifiye
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifiye
###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Treni seçilen kargoyu taşı yacak şekilde modifiye et
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonu seçili kargoyu taşı yabilmesi için modifiye et
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seçili kargoyu taşı mak için modifiye et
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seçili kargoyu taşı ması için uçağı modifiye et
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Zaman çizelgesi
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tı klayı n. CTRL + tı klama istasyona kaydı rı r
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Talimatları n Sonu - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Paylaşı lmı ş talimat sonu - -
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Durmaksı zı n
STR_ORDER_GO_TO :Git
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Durmaksı zı n git
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_GO_VIA :Üzerinden git
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Durmadan üzerinden git
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Seçili emrin durma davranı şı nı değiştir
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Bir kargoyu yükle
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Yükleme yapma
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Seçili emrin doldurma davranı şı nı değiştir
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Tümünü boşalt
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kabul edilirse yükle
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tümünü boşalt
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Aktar
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Boşaltma yapma
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Seçili emrin boşaltma davranı şı nı değiştir
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Modifiye
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldı rmak için Ctrl ile tı klayı n
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}İstasyonda taşı
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün taşı nacağı nı seçin. Ctrl+Tı klama ile taşı ma talimatı nı kaldı rı n. İstasyonlarda taşı ma sadece izin verilen araçlarda mümkündür
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Sabit kargo
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Kullanı labilir kargo
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bakı m
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Her zaman git
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gerekiyorsa bakı ma gir
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dur
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Bakı m gerekmiyorsa bunu atla
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dallanmanı n temel alacağı araç verisi
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
###length 8
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Yükleme yüzdesi
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Güvenilirlik
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Azami hı z
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Araç yaşı (yı l)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Bakı m gerektirir
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Her zaman
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Kalan ömrü (yı l)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Azami güvenilirlik
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisinin verilen değerle nası l karşı laştı rı lacağı
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :eşittir
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :farklı dı r
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :küçüktür
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :küçük eşit
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :büyüktür
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :büyük eşit
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :doğrudur
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :yanlı ştı r
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisi ile karşı laştı rı lacak değer
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Karşı laştı rma yapı lacak değeri giriniz
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Atla
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. CTRL ile tı klanı rsa seçili talimata geçilir
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatı sil
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Tüm talimatları sil
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Paylaşmaktan vazgeç
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesini paylaşmaktan vazgeç. Ctrl+Tı klama ayrı ca tüm talimat listesini siler
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Git
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :En yakı n gara git
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :En yakı n hangara git
STR_ORDER_CONDITIONAL :Duruma göre dallan
STR_ORDER_SHARE :Emirleri paylaştı r
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatı n önüne ya da listenin sonuna yeni talimat ekle. Ctrl tuşuna basmak; istasyon talimatları nı 'bir kargo türünü tam yükle', yol imi talimatları nı 'durmaksı zı n', garaj talimatları nı 'bakı ma gir' olarak değiştirir. 'Talimatları paylaş' veya Ctrl bu aracı n talimatları nı seçili araçla paylaşması nı sağlar. Bir araca tı klamak o aracı n talimatları nı kopyalar. Bir garaj talimatı araca otomatik olarak bakı m yapı lması özelliğini kapatı r
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} üzerinden git
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} üzerinden durmaksı zı n git
STR_ORDER_SERVICE_AT :Burada bakı ma gir
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Durmaksı zı n bakı ma gir
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :en yakı n
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :en yakı n Hangar
###length 3
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Tren Garajı
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu Garajı
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Tersane
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Kargo türünü {STRING} yap ve dur)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Dur)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(İstasyon kullanı lamı yor){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Otomatik)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bir kargoyu tam yükle)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma)
STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşalt ve herhangi bir tam dolduruşu)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşalt ve boş kal)
STR_ORDER_TRANSFER :(Aktar ve kargoyu al)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Aktar ve tam dolduruşu bekle)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Aktar ve boş ayrı l)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Boşaltma ve kargo al)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşı mak için)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşı mak için tam doldur)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşı mak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşı mak için boşalt ve kargoyu al)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşı mak için boşalt ve tam doldur)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşı mak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşı mak için aktar ve kargo al)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşı mak için aktar ve tam doldur)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşı mak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşı mak için boşaltmadan kargo al)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşı mak için boşaltmadan tam doldur)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşı mak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kullanı labilir kargo
###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakı n uç]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[uzak uç]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dı şı nda)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Emre sı çra {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :{COMMA} no'lu emre {STRING} {STRING} {COMMA} sağlandı ğı nda sı çra
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{COMMA} nolu emre {STRING} {STRING} sağlandı ğı nda sı çra
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatalı talimat)
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Emir görünümüne geç
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tı klayı n
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sefer yok
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafı ndan zamanlanı r)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :En çok {2:VELOCITY} hı z ile git (zaman tablosu yok)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunca yol al
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hı z ile git
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hı zı ile
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} kalma, hareket saati yok)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}birim
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı )
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Bu araç zamanı nda çalı şı yor
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalı şı yor
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalı şı yor
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatı lmadı
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Başlangı ç tarihi
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangı cı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tı klama eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmı şsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutları nı baz alarak belirtilen tarihten itibaren eşit dağı tı r.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatı n harcaması gereken süreyi değiştir. Ctrl+Tı klama bütün talimatları n süresini değiştirir
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatı n harcaması gereken süreyi sil. Ctrl+Tı klama bütün talimatları n sürelerini siler
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Hı z Sı nı rı nı Değiştir
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami seyahat hı zı nı değiştir. Ctrl+Tı klama bütün emirlerin azami hı zları nı değiştirir
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Hı z Sı nı rı nı Kaldı r
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami seyahat hı zı nı sil. Ctrl+Tı klama bütün emirlerin azami hı zları nı siler
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Gecikme sayacı nı sı fı rla
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacı nı sı fı rla, böylece araç zamanı nda gitmiş sayı lacak. Ctrl ile tı klamak bütün grubu sı fı rlar böylece en son araç zamanı nda ve diğer tüm araçlar erken gelmiş sayı lacak.
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
17 years ago
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Otomatik doldur
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur Bekleme sürelerini tutmak için Ctrl ile tı klanı r
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Beklenen
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programlanan
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen ile programlanan arası nda geçiş yap
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :V:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Ç:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Tarihi belirle
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Tarihi belirle
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Çizelgenin başlangı ç tarihi olarak seçilen tarihi kullan
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Günü seç
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Ayı seç
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Yı lı seç
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}YZ/Oyun Betiği Hata Ayı klama
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Betik adı
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Betik ayarları nı değiştir
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}YZ'yı baştan yükle
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}YZ kayı t iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Geldiğinde duraklatı lacak metin:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Geldiğinde duraklatı lacak metin
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Bir YZ log mesajı metin ile eşleşirse, oyun duraklatı lı r
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}YZ günlük iletilerini durma metni ile karşı laştı rı rken büyük/küçük harf eşleşmesini aç/kapa
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Devam et
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yi devam ettir
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Bu YZ için hata ayı klama çı ktı sı göster
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Oyun Betiği
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Oyun Betiği günlüğünü kontrol edin
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı .{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalı şan betiklerden biri çöktü. Lütfen bu durumu YZ Hata Ayı klama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanı n yazarı na bildirin
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}YZ Hata Ayı klama penceresi sadece sunucu içindir
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}YZ Yapı landı rması
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Oyun Betiği Yapı landı rması
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek YZ'ler
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :İnsan oyuncu
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Rastgele YZ
STR_AI_CONFIG_NONE :(hiçbiri)
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}En fazla yarı şmacı sayı sı : {ORANGE}{COMMA}
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Yarı şmacı ları n başlama arası ndaki aralı k: {ORANGE}{COMMA} dakika {P ""}
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Yukarı taşı
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede yukarı taşı
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Aşağı taşı
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede aşağı taşı
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Oyun Betiği
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametreler
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}YZ'ler
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}YZ Seç
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Oyun Betiği Seç
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir betik yükle. Kullanı labilir tüm sürümleri göstermek için Ctrl+Tı kla
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Yapı landı r
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Betik parametrelerini yapı landı r
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Mevcut {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :YZ'ler
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betikleri
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir betik seçmek için tı klayı n
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Yazar: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Sürüm: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Kabul et
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vurgulanan betiği seç
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}İptal
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Betiği değiştirme
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Ekran görüntüsü al
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normal ekran görüntüsü
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Ekran görüntüsünü tamamen yakı nlaştı rdı
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Varsayı lan yakı nlı kta ekran görüntüsü
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Tüm haritanı n ekran görüntüsünü al
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Yükseklik haritası ekran görüntüsü
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Küçük harita ekran görüntüsü
# Script Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametreler
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :YZ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betiği
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Kapat
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Yeniden başlat
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Metni kaydı r
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Metni, okumak için gezinmeyi önlemek üzere kaydı r
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Benioku dosyası nı göster
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Değişiklik kayı tları
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisans
###length 4
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarı m: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Aktarı m: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarı m: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Aktarı m: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Tahmini Gider: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Tahmini Gelir: {CURRENCY_LONG}
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Kayı t işlemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Otomatik kayı t başarı sı z
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Sürücü okunamı yor
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Dosya silinemedi
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Dosya yüklenemedi{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :İç hata: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bozuk kayı tlı oyun - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Oyun yeni bir sürümle kaydedilmiş.
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Dosya okunabilir değil
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Dosya yazı labilir değil
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Veri sağlamlı k kontrolü başarı sı z
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Oyunun kaydı değiştirilmiş bir versiyonda yapı lmı ş
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<uygun değil>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldı rı lmı ştı r
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}... uygun yerleşim bölgesi yok
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... Bu senaryoda hiç şehir yok
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG'den yükseklik haritası yüklenemedi...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... dosya bulunamadı
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü işlenemiyor. 8 veya 24-bit PNG resmi gerekli
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... yanlı ş bir şeyler oldu (muhtemelen dosya bozuk)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Arazi BMP'den yüklenemedi...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü çevrilemedi
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... resim çok büyük
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Ölcek uyarı sı
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaynak haritanin boyutunu değiştirmek önerilmez. Harita oluşturmaya devam edilsin mi?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Yalnı z yedek ses kümesi bulundu. Ses istiyorsanı z, içerik indirme sisteminden ses kümesi indirin
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Dev ekran görüntüsü
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ekran görüntüsünün çözünürlüğü {COMMA} x {COMMA} piksel. Görüntüyü kaydetmek biraz zaman alabilir. Devam etmek istiyor musunuz?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Yükseklik haritası başarı yla '{STRING}' olarak kaydedildi. En yüksek tepe: {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekran görüntüsü '{STRING}' olarak kaydedildi
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekran görüntüsü alı namadı !
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaj (gönderen {STRING})
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Harita kenarı nda
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Sı nı ra çok yakı n
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Para yetersiz - gerekli miktar: {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zeminin düzleştirilmesi gerekli
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Arazi yanlı ş yöne doğru meyilli
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Bu yapı lamaz...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Önce bina yı kı lmalı
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Bu alan temizlenemez...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... yer uygun değil
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... zaten yapı ldı
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sahibi {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sı nı rı na ulaştı nı z
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kare temizleme sı nı rı na ulaştı nı z
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ağaç dikme sı nı rı na ulaştı nı z
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim daha önce kullanı lmamı ş olmalı
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}yolda {1:STRING} var
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun duraklatı lmı şken izin verilmiyor
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} belediyesi buna izin vermiyor
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} belediyesi bu şehir için başka havalimanı na izin vermiyor
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} belediyesi gürültü endişesiyle havalimanı na izin vermiyor
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Rüşvet teşebbüsünüz müfettişler tarafı ndan tespit edildi
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi yükseltilemez...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi alçaltı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Burada toprağı düzleyemezsiniz...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kazı tünele hasar verebilir
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... zaten deniz seviyesinde
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... çok yüksek
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... zaten düz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ardı ndan üzerindeki köprü çok yüksek olacaktı .
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Şirket ismi değiştirilemez...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Yönetici ismi degitirilemez...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... izin verilen azami borç {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daha fazla kredi alı namaz...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ödenecek borç yok
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} gerekli
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredi ödenemiyor...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankadan borç alı nan para verilemez...
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Bu şirkete para veremezsin...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Şirket satı n alı namaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Şirket binasi yapı lamaz...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Şehir kurulamaz
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Buraya şehir yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Şehir genişletilemiyor...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... haritanin kenarı na çok yakı n
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... başka bir şehire çok yakı n
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... çok fazla şehir var
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... haritada boş yer yok
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kasaba yol yapmayacak. Yol yapı mı nı Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Yol çalı şmaları
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atı fta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldı rı lamı yor
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... çok fazla fabrika var
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Fabrika yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Buraya {STRING} yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Buraya bu fabrikadan yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Endüstri araştı rı lamaz...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... başka bir fabrikaya çok yakı n
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... önce şehir yapı lmalı
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... her şehirde yalnı zca bir tane olabilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... yalnı zca nüfusu en az 1200 olan şehirlere yapı labilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... yalnı zca yağmur ormanları nda yapı labilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... yalnı zca çöllerde yapı labilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... yalnı zca şehirlerde yapı labilir (evlerin yerine)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... yalnı zca şehir merkezlerinin yakı nı na yapı labilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... yalnı z alçak bölgelere yapı labilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... sadece haritanı n kenarları na yerleştirilebilir
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... orman sadece kar sı nı rı üzerinde olabilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnı z kar çizgisinin üzerinde yapı labilir
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnı z kar çizgisinin altı nda yapı labilir
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Maalesef finansman sağlanamadı , tekrar deneyin.
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Bu endüstri için uygun bir konum bulunamadı
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}'{STRING}' fabrikaları için uygun bir alan yoktu
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Daha iyi bir harita için harita oluşturma parametrelerini değiştirin
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Buraya tren istasyonu yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs durağı yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kamyon durağı yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Buraya iskele yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Buraya havalimanı yapı lamaz...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... istasyon çok yayı lmı ş
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakı n
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Başka bir havalimanı na çok yakı n
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... bu yol belediyeye ait
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... yol yanlı ş yönde
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... yol üstü duraklar kavşak üzerine inşa edilemez
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}İstasyonun parçasi kaldı rı lamaz...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldı rı lmalı
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs durağı kaldı rı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kamyon durağı kaldı rı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu kaldı rı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu kaldı rı lamı yor...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Önce durağı kaldı rmalı sı nı z
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... burada istasyon yok
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Önce tren istasyonu yı kı lmalı
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Önce otobüs durağı yı kı lmalı
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Önce kamyon durağı yı kı lmalı
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yolcu tramvayı istasyonu yı kı lmalı
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldı rı lmalı
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yı kı lmalı
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Önce havalimanı yı kı lmalı
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer yerimine çok yakı n
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Buraya tren yerimi yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Buraya şamandı ra yerleştirilemez...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tren yerimi kaldı rı lamaz...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldı rı lmalı
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... yolda şamandı ra var
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... şamandı ra başka bir şirket tarafı ndan kullanı lı yor!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Buraya tren garajı yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Buraya garaj yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Buraya tramvay garı yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Buraya tersane yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Depo yeniden adlandı rı lamı yor
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... depoda durdurulmalı
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... garajda durdurulmalı
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... tersane içerisinde durdurulmalı
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... hangar içerisinde durdurulmalı
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sadece garda durdurulmuş trenler üzerinde işlem yapı labilir
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren çok uzun
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Aracı n yönü çevrilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... birden fazla birimden oluşuyor
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Uyumsuz ray türleri
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Araç hareket edemiyor...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Yakı ndaki bir gara gidecek yol yok
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadı
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Yanlı ş gar türü
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} değiştirmeden sonra çok uzun oldu
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(para yetmedi)
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Yeni araçlar bunu taşı yamı yor {STRING}
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}{NUM} numaralı talimattaki yeni araç yenilenemez.
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}İmkansiz ray birleşimi
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Önce işaretleri kaldı rmalı sı nı z
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Uygun ray yok
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Önce ray kaldı rı lmalı
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Bu ray türü için hemzemin geçit yapı lamaz
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Hemzemin geçite bu yol tipinde izin verilmemektedir.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buraya sinyal yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buraya ray yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buradan ray kaldı rı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Buradan sinyaller kaldı rı lamı yor...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buradaki sinyaller dönüştürülemez...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ray yok
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... sinyal yok
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ray türü burada değiştirilemiyor...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Önce yol silinmeli
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... tek yönlü yollar kesişemez
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Yol buraya yapı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Buraya tramvay yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Yol buradan kaldı rı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tramvay kaldı rı lamaz...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... karayolu yok
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tramvay yolu yok
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Buradaki yol tipi değiştirilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Tramvay türünü burada değiştiremezsiniz
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE} Uygun yol yok
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Uygun olmayan tramvay
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Buraya kanal yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Burada nehirler yapamazsı nı z...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... suya yapı lmali
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... suya yapı lamaz
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... açı k denizde yapı lamaz
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kanal üzerinde yapı lamaz
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... nehir üzerinde yapı lamaz
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Önce kanal kaldı rı lmalı
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Buraya su kemeri yapı lamaz...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... burada zaten ağaç var
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... bu ağaç türü için yanlı ş arazi
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Buraya köprü yapı lamaz...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Önce köprü yı kı lmalı
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Aynı noktada başlayı p bitemez
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Köprü uçları aynı seviyede değil
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok yüksek.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Başlangı ç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... köprü çok uzun
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Köprü haritanı n dı şı nda sonlanacaktı
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Buraya tünel yapı lamaz...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Yer tünel girişi için uygun değil
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Önce tünel yı kı lmalı
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda başka bir tünel var
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tünel haritanı n dı şı nda bitiyor
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tünelin diğer ucunda düzeltme yapı lmasi gerekiyor
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tünel çok uzun
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... çok fazla nesne var
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nesne inşa edilemiyor...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda nesne var
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... yolda şirket binası var
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Burası satı n alı namaz...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... zaten senin!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Nesne oluşturma sı nı rı na ulaştı nı z
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Grup oluşturulamı yor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu grup silinemiyor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Grubun ismi değiştirilemiyor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Üst grup ayarlanamı yor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}Grup hiyerarşisinde döngülere izin verilmez
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Bu gruptaki bütün araçlar çı kartı lamı yor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Araç bu gruba eklenemiyor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Paylaşı lan araçlar bu gruba eklenemiyor...
# Generic vehicle errors
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda tren var
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araç var
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tren kullanı lamaz
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Araç kullanı lamaz
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Gemi kullanı lamaz
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Uçak kullanı lamaz
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Modifiye edilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç modifiye edilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Modifiye edilemez...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Modifiye edilemez...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Tren adlandı rı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç adlandı rı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Gemi adlandı rı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak adlandı rı lamaz...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Tren durdurulamaz/başlatı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç başlatı lamı yor/durdurulamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatı lamaz...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tren garaja gönderilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Araç garaja gidemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Hava taşı tı hangara gönderilemiyor...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tren alı namı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kara taşı tı alı namı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Gemi alı namı yor...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alı namı yor...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tren yeniden adlandı rı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türü yeniden adlandı rı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Gemi türü adlandı rı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Uçak türü adlandı rı lamaz...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Tren satı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Karayolu aracı satı lamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satı lamaz...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak satı lamı yor...
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Oyunda çok fazla araç var
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servis aralı ğı değiştirilemiyor...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... araç imha edilmiş
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tüm araçlar birebir aynı değil
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Hiçbir araç kullanı labilir olmayacak
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Yeni NewGRF yapı landı rmanı zı değiştirin
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Henüz hiçbir araç kullanı labilir değil
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT} sonra yeni bir oyun başlat veya erken araç sağlayan NewGRF kullan
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tren çevrilemez...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Trenin gücü yok
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kara taşı tı U dönüşü yapamı yor...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Şu an uçuşta
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Çok fazla talimat var
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Çok fazla talimat
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Yeni talimat verilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat silinemez...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat değiştirilemez...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Talimat taşı namı yor...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Talimat atlanamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Seçili talimata atlanamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... araç istasyonları n tümüne gidemiyor
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... araç bu istasyona gidemiyor
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tüm araçlar aynı talimatlara sahip değil
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tüm araçlar aynı talimatları paylaşmı yor
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Paylaşı lan talimat listesini durduramazsı nı z...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... önceki hedeften çok uzak
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... uçağı n menzili yeterli değil
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE} Tren istasyonu yok
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs istasyonu yok
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE} Kamyon istasyonu yok
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Liman yok
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Havalimanı /Helikopter pisti yok
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Uyumlu bir yol tipine sahip durak yok
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Uyumlu bir tramvay tipine sahip durak yok
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE} Körüklü karayolu taşı tları için uygun durak yoktur.{}Körüklü karayolu taşı tları üzerinden geçme durağı gerektirir, körfez durağı değil
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Bu uçak bu helikopter pistine inemez
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Helikopter bu havalimanı 'na inemez
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE} Demiryolu ara noktası yok
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Şamandı ra yok
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Aracı n zaman çizelgesi oluşturulamı yor...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Araçlar sadece istasyonlarda bekleyebilir
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Araç bu istasyonda durmuyor
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... zaman çizelgesi eksik
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... çok fazla tabela var
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Buraya tabela konulamı yor...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
###external 1
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe'ü temel alan bir simülasyon oyunu
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
###external 10
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürüm müziği.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) DOS sürümü müzikleri.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Yüksek ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Küçük apartman
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kilise
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Geniş ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Evler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Otel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Heykel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fı skiye
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Dükkanlar ve ofisler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Depo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadyum
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Eski evler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Kulübe
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Evler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Daireler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Yüksek ofis binası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Dükkan ve ofisler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Dükkan ve ofisler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Tiyatro
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadyum
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Ofisler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Evler
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Sinema
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Alı şveriş merkezi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Eskimo Evi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Çadı r
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Çaydanlı k ev
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kumbara
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kömür Madeni
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrik Santrali
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Keresteci
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.tamlanan :Kerestecisi
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Orman
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.tamlanan :Ormanı
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Petrol Rafinerisi
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Petrol Platformu
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.tamlanan :Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Bası mevi
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Çelik Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Çiftlik
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.tamlanan :Çiftliği
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Bakı r Madeni
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Petrol Kuyuları
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.tamlanan :Bankası
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Yemek Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Kağı t Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Altı n Madeni
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.tamlanan :Bankası
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Elmas Madeni
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Demir Madeni
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Meyve Bahçesi
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kauçuk Bahçesi
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Su Kaynağı
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Su Kulesi
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.tamlanan :Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Çiftlik
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.tamlanan :Çiftliği
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Oduncu
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.tamlanan :Oduncusu
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Pamuk Şeker Ormanı
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Tatlı Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Pil Çiftliği
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kola Kuyuları
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Oyuncakçı
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.tamlanan :Oyuncakçı sı
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Oyuncak Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastik Çeşmesi
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Gazlı İçecek Fabrikası
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Balon Yapı cı sı
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Şekerleme Madeni
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Şeker Madeni
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :İsimsiz
STR_SV_TRAIN_NAME :Tren #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Karayolu Aracı #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Gemi #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Uçak #{COMMA}
###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Kuzey
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Güney
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Doğu
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Batı
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Merkez
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Asağı sı
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vadisi
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Tepesi
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Koruluğu
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Gölü
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Santrali
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Havalimanı
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Kuyusu
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Madeni
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} İskelesi
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Eklemesi
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Kenarı
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Kolu
STR_SV_STNAME_UPPER :Yukarı {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Aşağı {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ormanı
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM}. istasyon
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
###length 116
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Buhar)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dizel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dizel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Buhar)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Buhar)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Buhar)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Buhar)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Posta Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kömür Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Eşya Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tahı l Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Zı rhlı Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Gı da Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Kağı t Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Bakı r Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamuk Şeker Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Şekerleme Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Baloncuk Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kola Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gazlı İçecek Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Posta Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kömür Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Eşya Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tahı l Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Zı rhlı Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Gı da Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Kağı t Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Bakı r Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Balon Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kola Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :İçecek Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrik)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Posta Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kömür Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Eşya Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tahı l Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Zı rhlı Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Gı da Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Kağı t Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Bakı r Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Balon Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kola Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :İçecek Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu
###length 88
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Otobüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Otobüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Otobüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Süperbüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Otobüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Otobüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Otobüs
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kömür Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kömür Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kömür Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Posta Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Posta Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posta Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posta Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posta Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posta Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Hayvan Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Hayvan Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Hayvan Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Eşya Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Eşya Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Eşya Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Tahı l Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Tahı l Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Tahı l Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Odun Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Odun Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Odun Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Demir Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Demir Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Demir Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Çelik Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Çelik Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Çelik Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Zı rhlı Araç
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Zı rhlı Araç
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Zı rhlı Araç
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Gı da Arabası
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Gı da Arabası
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Gı da Arabası
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Kağı t Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Kağı t Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Kağı t Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Bakı r Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Bakı r Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Bakı r Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Su Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Su Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Su Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Meyve Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Meyve Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Meyve Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kauçuk Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kauçuk Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kauçuk Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Şeker Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Şeker Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Şeker Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kola Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kola Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kola Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Pamukhelva Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Pamukhelva Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Pamukhelva Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Bonbon Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Bonbon Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Bonbon Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Oyuncak Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Oyuncak Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Oyuncak Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Tatlı Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Tatlı Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Tatlı Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Pil Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Pil Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Pil Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover içecek Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught içecek Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow içecek Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastik Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastik Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastik Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Balon Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Balon Kamyonu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Balon Kamyonu
###length 11
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Petrol Tankeri
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Yolcu Vapuru
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Yolcu Vapuru
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hoverkraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Deniz otobüsü
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Deniz otobüsü
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Kargo gemisi
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Kargo gemisi
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Kargo gemisi
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Kargo gemisi
###length 41
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING.tamlanan}
###length 2
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Şamandı rası
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Şamandı rası #{COMMA}
###length 2
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Yerimi {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Yerimi {TOWN} #{COMMA}
###length 6
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Tren Garajı
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Tren Garajı #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Karayolu Taşı tı Garajı
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Karayolu Taşı tı Garajı #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Tersanesi
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Tersane #{COMMA}
###next-name-looks-similar
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangarı
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
STR_UNKNOWN_STATION :bilinmeyen istasyon
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Tabela
STR_COMPANY_SOMEONE :birisi
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gözlemci, {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (gizli)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})