(svn r26146) -Update from WebTranslator v3.0:

luxembourgish - 40 changes by Phreeze
turkish - 56 changes by wakeup
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 11 years ago
parent ce8a45c870
commit 3cafd72cc4

@ -42,7 +42,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Koffererz
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Friichten
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Iessen
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Iesswueren
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Pabeier
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Gold
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Waasser
@ -65,8 +65,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagéier
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kuelen
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Ueleg
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Béischt
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wuer
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Véi
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wueren
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Kaar
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Holz
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Eisenerz
@ -88,7 +88,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Séissegkeet
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Zockerwatt
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Blos
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karmell
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamell
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterie
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Spruddel-Gedrénks
@ -110,7 +110,7 @@ STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} K
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} Mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} Friichten
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} S{P aak äck} mat Diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} Iessen
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} Iesswueren
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} Pabeier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} S{P aak äck} mat Gold
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} Waasser
@ -1434,7 +1434,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standard Revisi
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Schëffer, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn Gefierer net an d'Revisioun geschéckt, wann se keng Pann kënnen kréien
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Wagongen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Waggonen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, benotz och Geschwindegkeetslimitatiounen fir Wagonen fir d'maximal Geschwindegkeet vun engem Zuch ze definéiren
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Elecktreschschinnen ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, ginn keng elektresch Schinnen gebrauch fir mat elektreschen Zich ze fueren
@ -1783,12 +1783,12 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail Lok
STR_LIVERY_MAGLEV :Magnéitbunnlok
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagéierwagon (Damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagéierwagon (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagéierwagon (Elektrësch)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagéierwagon (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagéierwagon (Magnéitbahn)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Wuerenwagon
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagéierwaggon (Damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagéierwaggon (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagéierwaggon (Elektrësch)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagéierwaggon (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagéierwaggon (Magnéitbahn)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Gidderwaggon
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagéierfähr
@ -3325,7 +3325,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Käschte
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ugedriwwen Wagonen: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ugedriwwen Waggonen: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Embaubaur zu: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :All Typ Wueren
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles ausser {CARGO_LIST}
@ -3475,7 +3475,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Gef
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drécken fir den Austosch ze stoppen
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Tauschen aus: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wiessel tëscht Maschin- an Wagonaustosch. Fënster
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wiessel tëscht Maschin- an Waggonaustosch-Fënster
STR_REPLACE_ENGINES :Motoren
STR_REPLACE_WAGONS :Wagonen
@ -3486,8 +3486,8 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektresch Schi
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Gefierer
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Gefierer
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon raushuelen: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mëscht dass d'automatescht Austauschen d'Längt vum Zuch behält, an dem en Wagonen (vun lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mëscht
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon raushuelen: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mëscht dass d'automatescht Austauschen d'Längt vum Zuch behält, an dem en Waggonen (vun lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mëscht
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@ -4453,7 +4453,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Spillsaachen Fa
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikpëtz
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Spruddelgedrenks Fabrik
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Blosengenerator
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karmelbroch
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamellbroch
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Zockerminn
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -4525,29 +4525,29 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :BR '30' (Elektr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :BR '40' (Elektrësch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.G.V.' (Elektrësch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'EuroStar' (Elektrësch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passagéierwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kuelenwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Uelegwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Liewnsmëttelwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Güterwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Kaarwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Holzwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stolwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Gepanzerten Wagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Iessenswagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Pabeierwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koffererzwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Waasserwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Friichtenwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kautschuckwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Zockerwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Zockerwatt Wagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Karmelwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Blosenwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colawagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Séissegkeetenwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passagéierwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kuelewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Uelegwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Véiwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Wuerewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Kaarwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stolwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Gepanzerten Waggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Iesswuerenwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Pabeierwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koffererzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Waasserwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Friichtewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kautschuckwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Zockerwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Zockerwattwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Karamellwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Blosenwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colawaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Séissegkeetenwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Spillsaachenwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterienwagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Spruddelgedrénks Wagon

@ -290,7 +290,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Toplam bekleyen
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Kullanılabilir bekleyen kargo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :En yüksek kargo değerlendirmesi
STR_SORT_BY_RATING_MIN :En düşük kargo değerlendirmesi
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :LokoAdı (klasik sıra)
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Motor No. (klasik sıra)
STR_SORT_BY_COST :Fiyat
STR_SORT_BY_POWER :Güç
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tork
@ -368,7 +368,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ayarlar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Şehir isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :İstasyon isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Yolimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ara nokta isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tabelaları göster
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rakip tabela ve isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Tüm animasyonlar
@ -387,8 +387,8 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Çıkış
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Kargo Akış Lejantı
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ek görünüm
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Kargo Akış Göstergesi
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Tabela listesi
############ range for town menu starts
@ -452,8 +452,8 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ses/müzik
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj Geçmişi
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber raporu
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj geçmişi
############ range ends here
############ range for about menu starts
@ -461,7 +461,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Arazi bilgisi
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsolu aç/kapa
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :YZ/Oyun betik hata ayıklama
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran Görüntüsü
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran görüntüsü
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ekran görüntüsüne tamamen yaklaşıldı
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tüm harita ekran görüntüsü
@ -609,8 +609,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Toplam p
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Caz Müzik Kutusu
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Hepsi
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Stil
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Stil
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Biçem
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Biçem
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Sokağı
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 2
@ -633,9 +633,9 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği başlat
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Efekt ve müzik sesini ayarlamak için sürükleyin
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'Tüm şarkılar' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Eski stil' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Yeni stil' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Sokağı stili müzik' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Eski biçem müzik' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Yeni biçem' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Sokağı biçemi müzik' programını seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 1' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 2' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Rastgele programı aç/kapa
@ -677,7 +677,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Araçlar
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Fabrikalar
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Kargo Akışı
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Güzergahlar
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Nebatat
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Bitkiler
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Sahipler
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster
@ -958,8 +958,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekran görüntüsü biçimi
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran görüntüsü biçimini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik seti
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik setini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik kümesi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} kayıp/bozuk dosya
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel grafik setiyle ilgili ilave bilgiler
@ -1151,7 +1151,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir kara taşı
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonlarındaki alışılagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarından geçerken 90 derecelik dönüş yapmasını sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açısına da uygulanır
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Click basılması gerekir
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Tıklama gerekir
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Etkinleştirilirse istasyonda bekleyen araçlar sırayla yüklenecektir. Bir sonraki aracın yüklenmesi ancak istasyonda bekleyen ilk aracı tamamen doldurmaya yetecek kadar kargo olduğunda başlar
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Araçlar yavaş yavaş dolsun: {STRING}
@ -1221,14 +1221,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Rakiplerin yolu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bitişik istasyonlar izinli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Farklı istasyonların birbirine değmesine izin verir
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Birden çok NewGRF lokomotif setini aktifleştir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Birden çok NewGRF lokomotif setini etkinleştir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Eski NewGRF'ler için uyumluluk seçeneği. Ne yaptığınızı kesin olarak bilmiyorsanız, bu seçeneği kapatmayın!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Altyapı bakımları: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayar tüm havalimanı türlerini aktif hale geldikten sonra sürekli kılar
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanıtımından sonra sürekli olarak kullanılabilir kalmasını sağlar.
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster.
@ -1272,7 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Çok Engebeli
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Ağaç üretme algoritmasi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Ağaç üretme algoritması: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Hiçbiri
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Özgün
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelişmiş
@ -1419,7 +1419,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Zor
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :YZ (yapay zeka) bilgisayar oyuncularının çok oyunculu oyunlara katılmasına izin ver
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Bir komut dosyasının (script) bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Bir betiğin bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Araçlara bakım yapılmasına bir önceki bakımın üzerinden geçen zamana göre mi, yoksa aracın güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine bağlı olarak mı karar verileceğini seçin
@ -1589,7 +1589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Eğer buraya 0'
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergah doygunluğu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Cargodist önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahlarıırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşıırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Kargo dağıtımı önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahlarıırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşıırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hız birimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde hız görüntülendiğinde, bunu seçili birimde göster.
@ -1678,9 +1678,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :OpenTTD'nin bu
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :bilinmiyor
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... sıkıştırma seviyesi '{STRING}' geçerli değil
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... kaydedilmiş oyun formatı olarak '{STRING}' mevcut değil. '{STRING}' formatına çevriliyor
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Grafik seti görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Ses seti görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Müzik seti görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Grafik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Ses kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Müzik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Bellek yetersiz
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES} sprite-önbelleği ayırma işlemi başarısız. Sprite-önbelleği {BYTES}'a düşürüldü. Bu OpenTTD'nin performansını azaltacak. Bellek gereksinimini azaltmak için 32bpp grafikleri ve/veya yakınlaştırma seviyelerini kapatmayı deneyebilirsiniz
@ -1702,17 +1702,17 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimi
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ/Oyun Betik Ayarları
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Çıkış
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Click harita ayarlamasını atlar.
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Tıklama harita ayarlamasını atlar.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun yükle
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik haritasını kullanarak yeni oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kendi dünyanı/senaryonu yarat
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'Ilıman' yer stilini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Soğuk' yer stilini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Tropik' yer stilini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Oyuncak' yer stilini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'Ilıman' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Soğuk' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Tropik' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Oyuncak' yer biçemini seç
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekleri göster
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puan tablosunu göster
@ -1872,8 +1872,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Oyuncular
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Bağlı oyuncular / en fazla oyuncu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Harita ebadı
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun harita ebadı{}Alana göre sıralamak için tıklayın
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Harita boyutu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun harita boyutu{}Alana göre sıralamak için tıklayın
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tarih
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Güncel tarih
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yıl
@ -1881,7 +1881,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunda g
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Geçen sefer katıldığınız sunucu:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}En son katıldığınız sunucu:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
@ -1911,7 +1911,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sunucu b
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Kendi sunucunu başlat
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}İsminizi girin
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Sunucunun ip'sini ve portunu girin
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Sunucunun adresini girin
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Yeni çok oyunculu oyun başlat
@ -2243,7 +2243,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Gösteri
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}satüre
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}doygun
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}aşırı dolu
# Base for station construction window(s)
@ -2643,7 +2643,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Satın alınmı
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD Hakkında
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklıdır
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} versiyonu
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD ekibi
# Save/load game/scenario
@ -2681,12 +2681,12 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fabrika
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Kar yüksekliği:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Kar yüksekliğini bir arttır
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Kar yüksekliğini bir azalt
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Rastgele Sayı:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Rastgele sayı:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Rastgele bir sayı girmek için tıklayın
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Rastgele
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Harita yapımı için kullanılan rastgele sayıyı değiştir
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Harita üretici:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Ağaç algoritmasi:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Ağaç algoritması:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Arazi türü:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Deniz seviyesi:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nehirler:
@ -2750,12 +2750,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif Ne
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Süzgeç metni:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seçili seçkiyi yükle
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Seçkiyi kaydet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki listeyi seçki olarak kaydet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Seçki için isim girin
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Seçkiyi sil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili olan seçkiyi sil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seçili önayarı yükle
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Önayarı kaydet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Önayar için isim girin
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Önayarı sil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili önayarı sil
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Ekle
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Dosyaları tekrar tara
@ -2849,7 +2849,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-nesne bitiminden sonrasını okudu (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı nesneleri içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Kullanımdaki temel grafik seti bazı nesneleri içermiyor.{}Lütfen temel grafik setinizi güncelleyin .{}{YELLOW}OpenTTD'nin geliştirme kopyasını {WHITE}kullandığınız için, {YELLOW}temel grafiklerin de{WHITE} geliştirme kopyasını kullanmalısınız.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Kullanımdaki temel grafik kümesi bazı nesneleri içermiyor.{}Lütfen temel grafik setinizi güncelleyin .{}{YELLOW}OpenTTD'nin geliştirme kopyasını {WHITE}kullandığınız için, {YELLOW}temel grafiklerin de{WHITE} geliştirme kopyasını kullanmalısınız.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
@ -3113,7 +3113,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü güzegaha ortala. Ctrl ile tıklama güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Yolimi adını değiştir
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ara nokta adını değiştir
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala. Ctrl ile tıklama şamandıranın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Şamandıra adını değiştir
@ -3871,9 +3871,9 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Yılı s
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}YZ Hata Ayıklama
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) adı
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Betik adı
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) ayarlarını değiştir
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Betik ayarlarını değiştir
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}YZ'yı baştan yükle
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}YZ log iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa
@ -3889,12 +3889,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Oyun Bet
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Oyun Betiği günlüğünü kontrol edin
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan betiklerden (script) biri çöktü. Lütfen bu durumu YZ Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanın yazarına bildirin
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan betiklerden biri çöktü. Lütfen bu durumu YZ Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanın yazarına bildirin
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}YZ Hata Ayıklama penceresi sadece sunucu içindir
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}YZ Yapılandırması
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği (script)
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek YZ'ler
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :İnsan oyuncu
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Rastgele YZ
@ -3908,33 +3908,33 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Oyun Betiği
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}YZ'ler
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seç {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}{STRING} Seç
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :YZ
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Oyun Betiği
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir betik yükle
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Yapılandır
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) parametrelerini yapılandır
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Betik parametrelerini yapılandır
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Mevcut {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :YZ'ler
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betikleri (script)
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) seçmek için bir tuşa basın
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betikleri
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir betik seçmek için tıklayın
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Yazar: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Sürüm: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Kabul et
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vurgulanan komut dosyasını (script) seç
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vurgulanan betiği seç
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}İptal
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) değişmesin
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Betiği değiştirme
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametreler
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :YZ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betiği (script)
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betiği
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Kapat
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Yeniden başlat
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}

Loading…
Cancel
Save