Update: Translations from eints

korean: 4 changes by telk5093
finnish: 4 changes by hpiirai
irish: 151 changes by temuchie
french: 11 changes by glx22
pull/332/head
translators 3 years ago
parent cd03bac3dd
commit 28d9181d5d

@ -318,6 +318,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Waardering
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Onderbreek spel

@ -311,6 +311,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :عدد السك
STR_GROUP_BY_NONE :لا شيء
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :لأوامر المشتركة
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة

@ -310,6 +310,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Balorazioa
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu

@ -628,6 +628,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Рэйтынґ
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Паўза

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro médio de
STR_GROUP_BY_NONE :Nenhum
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordens compartilhadas
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar jogo

@ -314,6 +314,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Рейтинг
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Benefici mitjà
STR_GROUP_BY_NONE :Cap
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordres compartides
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Posa en pausa o reprèn la partida

@ -206,6 +206,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Ҫынисем
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Вӑййи тӑхтав

@ -413,6 +413,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Rejting
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru

@ -400,6 +400,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Průměrný let
STR_GROUP_BY_NONE :Neseskupovat
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Sdílené příkazy
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza

@ -317,6 +317,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Værdi
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Sæt spillet på pause

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Gemiddelde wins
STR_GROUP_BY_NONE :Geen
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Gedeelde orders
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hiermee pauzeer je het spel

@ -304,6 +304,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Rating
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause game

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Average profit
STR_GROUP_BY_NONE :None
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Shared orders
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause game

@ -306,6 +306,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Enloĝantaro
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Paŭzigu la ludon

@ -382,6 +382,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Selle aasta kes
STR_GROUP_BY_NONE :Puudub
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Jagatud korraldused
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Mängu paus

@ -294,6 +294,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Virði
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Steðga spælinum

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Keskimääräin
STR_GROUP_BY_NONE :Ei mitään
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Jaetut käskyt
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
@ -4137,10 +4139,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde:
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto kohteessa {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ei pääse asemalle {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ei pääse reittipisteeseen {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ei pääse varikolle {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ei pääse varikolle {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profit moyen ce
STR_GROUP_BY_NONE :Aucun
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordres partagés
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre le jeu en pause
@ -1819,9 +1821,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sélectionner l
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Choisir quels types de signaux sont proposés lors de leur construction avec Ctrl
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :les signaux de chemin uniquement
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :tous les signaux
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :tous les signaux visibles
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Afficher les signaux parmi{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Choisir quels types de signaux sont affichés dans la fenêtre de sélection des signaux
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :les signaux de chemin uniquement
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :tous les signaux
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Agencement des routes pour les nouvelles villes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Agencement du réseau routier des villes
@ -2256,6 +2262,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe{NBSP}!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}LE SERVEUR VOUS A BANNI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}LE SERVEUR EST TROP VIEUX
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONS NON IDENTIQUES
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF REQUIS
@ -4132,6 +4140,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En rout
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ne peut pas atteindre {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2

@ -312,6 +312,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Rang
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spul skoftsjen

@ -500,6 +500,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Rangachadh
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Cuir an geama na stad / a' dol

@ -318,6 +318,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Puntuación
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar partida

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Durchschnittlic
STR_GROUP_BY_NONE :Keine
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Gemeinsame Aufträge
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten

@ -386,6 +386,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Μέσος όρ
STR_GROUP_BY_NONE :Καμία
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Κοινές εντολές
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση παιχνιδιού

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :דרוג
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}השהה משחק

@ -99,6 +99,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :पिछले
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}ध्वनि/संगीत विकल्प

@ -388,6 +388,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Idei átlagos p
STR_GROUP_BY_NONE :Nincs
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Megosztott utasítások
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése

@ -294,6 +294,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Einkunn
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Stöðva leik

@ -257,6 +257,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Populo
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzas ludo

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Laba rata-rata
STR_GROUP_BY_NONE :Tidak ada
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Perintah bersama
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hentikan sementara permainan

@ -187,11 +187,13 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Oráiste
STR_COLOUR_BROWN :Donn
STR_COLOUR_GREY :Liath
STR_COLOUR_WHITE :Bán
STR_COLOUR_RANDOM :Randamach
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}m/u
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}{P th th th dt t}íl/lá
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
@ -309,8 +311,12 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Méid an Lastai
STR_SORT_BY_RANGE :Raon
STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra
STR_SORT_BY_RATING :Rátáil
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Brabús iomlán anuraidh
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :Rud ar bith
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -357,6 +363,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tírdhre
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Baile a chruthú
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tionscal a chruthú
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bóithre a thógáil
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tógáil trambhealaí
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Crainnte a chur
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Comhartha a chur
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Cuir síos oibiacht
@ -475,6 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Scoránaigh consól
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dífhabhtú AI/Scripteanna Cluiche
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Seat scáileáin
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Taispeáin an ráta frámaí
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Maidir le 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Ailínóir spriteanna
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Scoránaigh boscaí imill
@ -647,6 +655,7 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Níl aon cheol ar fáil
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Rian
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Teideal
@ -733,6 +742,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Talamh Garbh
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Talamh Féir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Talamh Lom
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Foraois bháistí
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Garrantaí
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Crainnte
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Carraigeacha
@ -764,6 +774,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Taispeá
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Taispeáin an teachtaireacht nó an tuairic nuachta deiridh
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * AR SOS * *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * AR SOS (ag fanacht ar nuashonrú ar ghraf na nasc) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}UATHSHÁBHÁIL
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * CLUICHE Á SHÁBHÁIL * *
@ -921,6 +932,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand na hAfraic
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Saincheaptha...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsia (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rúbal Nua na Rúise (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mheicsiceo (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi na Síne (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Cong (HKD)
###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Tiomáin ar chlé
@ -965,6 +980,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Gach 12 mí
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Teanga
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an teanga comhéadain le húsáid
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% críochnaithe)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Lánscáileán
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun OpenTTD a imirt sa mhód lánscáileáin
@ -983,8 +999,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Méid cheathrúil
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáthmhéid
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Sraith graifice bunaidh
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an sraith grafaice bunaidh le húsáid
@ -1169,6 +1188,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Rialaigh chomh
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Iolraitheoir na bhfóirdheontas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Socraigh an méid a íoctar ar naisc atá faoi fhóirdheontas
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Fad na bhfóirdheontas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Socraigh líon na mblianta a bhronnfar fóirdheontas ina leith
###setting-zero-is-special
@ -1187,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Cuir tubaistí,
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dearcadh chomhairle an bhaile i leith athstruchtúrú limistéir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Roghnaigh a mhéid a mbeidh tionchar ag torann agus damáiste don chomhshaol a dhéanann cuideachtaí ar a rátáil sa bhaile agus ar imeachtaí tógála eile sa cheantar
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féidir leat airde uasta na léarscáile a shocrú ag an luach seo. Tá sliabh amháin ar a laghad ar an léarscáil níos airde
@ -1317,6 +1339,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ní féi
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cothabháil bonneagair: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, bíonn costais chothabhála ar bhonneagar. Méadaíonn an costas níos tapúla ná méid an líonra, rad a fhágann go mbíonn tionchar níos mó aige ar chuideachtaí móra ná ar chuideachtaí beaga
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Dath tosaigh na cuideachta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Ní imíonn aerfoirt as dáta riamh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Má dhéantar an socrú seo a chumasú beidh gach cineál aerfoirt ar fáil go deo tar éis é a thabhairt isteach
@ -1387,6 +1410,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ní thógtar sc
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Airde na líne sneachta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Chomh garbh agus atá an tír-raon: {STRING}
@ -1439,6 +1463,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Uaine
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Ciaruaine
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Corcairghorm
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :An cineál scrollála san fhuinneog amhairc: {STRING}
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scrollú mín do na fuinneoga amhairc: {STRING}
@ -1476,6 +1501,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Cliceáil amhá
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Cliceáil amháin (láithreach)
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Iarr
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Ceadaigh
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Aithris deaschliceála: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Roghnaigh an modh a úsáidfear chun athris a dhéanamh ar dheaschliceáil an chnaipe luchóige
@ -1537,7 +1564,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Coinnigh na hui
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Speansais an ghrúpa i bhfuinneog airgeadais cuideachta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Sainigh an leagan amach a bheidh ar fhuinneog speansais chuideachta
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Bain comharthaí go huathoibríoch agus iarnróid á dtógáil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% de ghnáthluas an chluiche
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Ticear nuachta: {STRING}
@ -1678,9 +1707,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Bíonn nuacht d
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :An bhliain a thosaítear ar fhógraí nuachtáin daite a chlóbhualadh. Roimh an bhliain sin, úsáidtear dubh/bán monacrómach
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Bliain tosaigh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Riamh
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Mín
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, tá cead scaireanna i gcuideachta a cheannach agus a dhíol. Ní bheidh scaireanna ar fáil ach do chuideachtaí a bhfuil aois áirithe bainte amach acu
@ -1699,12 +1731,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Tóg séamafói
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Socraigh an bliain ina n-úsáidfear comharthaí leictreacha ar iarnróid. Roimh an bhliain sin, úsáidfear comharthaí nach comharthaí leictreacha iad (tá an fheidhm cheanainn céanna acu, ach cuma dhifriúil orthu)
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Téigh trí na cineálacha comharthaí in ord: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Roghnaigh cad iad na cineálacha comharthaí a rachfar tríd, nuair a dhéánfar Ctrl+cliceáil ar chomhartha tógála le huirlis na gcomharthaí
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Roghnaigh cad iad na cineálacha comharthaí a rachfar tríd, nuair a dhéánfar Ctrl+cliceáil ar chomhartha atá tógtha le huirlis na gcomharthaí
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Comharthaí cosán amháin
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach ceann infheicthe
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Taispeáin cineálacha comharthaí: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Roghnaigh cad iad na cineálacha comharthaí a thaispeánfar i mbarra uirlisí na gcomharthaí
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Gach comhartha
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Leagan amach na mbóithre do bhailte nua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Leagan amach an ghréasáin bóithre i mbailte
@ -1730,11 +1765,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :coiscthe
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ceadaithe
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ceadaithe, leagan amach bailte saincheaptha
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Giniúint lastais na mbailte: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Áit a chuirtear crainnte sa chluiche: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Rialaigh an áit a gcuirfear na crainn go fánach i rith an chluiche. D'fhéadfadh tionchar a bheith aige seo ar thionscail a bhíonn ag brath ar fhás na gcrann, muilte adhmaid mar shampla
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Fás ach ná leathnaigh amach {RED}(bristear an muileann adhmaid)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Fás agus ná leathnaigh amach ach i bhforaoisí báistí
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Suíomh an phríomhbharra uirlisí: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Suíomh cothrománach an phríomhbharra uirlise ag barr an scáileáin
@ -1764,6 +1802,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Ráta fáis na mbailte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Ráta ag a bhfásann baile
@ -1817,6 +1857,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Aon áit a thai
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Impiriúil (msu)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Méadrach (km/u)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Aonaid an chluiche (tíleanna/lá)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Aonaid chumhachta feithiclí: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Aon áit a thaispeántar cumhacht feithicle sa chomhéadan úsáideora, taispeain sna haonaid roghnaithe í
@ -1876,6 +1917,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Tionsca
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dáileadh lastais
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Iomaitheoirí
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ríomh-imreoirí
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Líonra
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Aimsitheoir bealaigh do thraenacha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :An t-aimsitheoir bealaigh a úsáidfear do thraenacha
@ -1912,6 +1954,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Easpa ch
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Teipeadh {BYTES} a shannadh don taisce sprideanna. Laghdaíodh an taisce sprideanna go {BYTES}. Laghdófar feidhmíocht OpenTTD dá bharr. Chun an méid cuimhne atá riachtanach a laghdú, is féidir leat grafaicí 32bpp agus/nó leibhéil zúmála isteach a dhíchumasú
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Earráid leis na socruithe físeáin...
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -1955,6 +1998,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tá {NUM
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Scoir
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul amach as OpenTTD?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Tá
STR_QUIT_NO :{BLACK}Níl
@ -1966,6 +2010,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}An bhfu
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Caimiléireacht
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Tugann ticbhoscaí le fios más rud é gur úsáid tú an chaimiléireacht seo roimhe seo
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Tabhair faoi deara: taifeadfar aon úsáid a bhainfear as na socruithe seo sa chluiche sábháilte
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Méadaigh airgead de {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ag imirt mar chuideachta: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Ollscartaire draíochta (bain tionscail, nithe dobhogtha): {ORANGE}{STRING}
@ -2079,6 +2124,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Logánta
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ilimreoirí
@ -2114,6 +2160,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dáta r
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Faoi chosaint ag pasfhocal!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}FREASTALAÍ AS LÍNE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}FREASTALAÍ LÁN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}FREASTALAÍ RÓSHEAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL LEAGAIN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL NEWGRF
@ -2121,6 +2168,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Téigh i
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Athnuaigh an freastalaí
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Athnuaigh faisnéis an fhreastalaí
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Cuardaigh ar an Idirlíon
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Cuardaigh LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Cuir freastalaí leis
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuirtear freastalaí leis an liosta a sheiceálfar i gcónaí le haghaidh cluichí ar rith.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tosaigh freastalaí
@ -2136,6 +2185,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Taispeá
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Socraigh pasfhocal
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Cosain do chluiche le pasfhocal más mian leat nach mbeidh rochtain phoiblí air
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Infheictheacht
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}lia{P "" "" "" "" i}nt
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Cliaint uasta:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh uaslíon na gcliant. Ní gá gach áit a líonadh
@ -2171,12 +2221,30 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tá an c
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Liosta na gcliant
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Ainm
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}D'ainm imreora
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}D'ainm imreora a chur in eagar
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bearta riaracháin is féidir a dhéanamh don chuideachta seo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Téigh isteach sa chuideachta seo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Teachtaireacht a sheoladh chuig an imreoir seo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Lucht féachana
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Seo tusa
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}liant / {NUM} {P ch ch ch gc c}uideachta
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Ní féidir le himreoirí cianda nascadh
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Poiblí
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Taobh thiar de NAT
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Cuir cosc air
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Scrios
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-imreoir '{STRING}' a chiceáil?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na cuideachta '{COMPANY}' a athshocrú?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Níl
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Tá, ná fiafraigh díom arís
STR_NETWORK_SPECTATORS :Féachadóirí
@ -2262,11 +2330,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Cluiche fós ar
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Tá an cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Cluiche fós ar sos ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Deireadh an tsosa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :líon na n-imreoirí
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :cliaint á nascadh
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :de láimh
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script an chluiche
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :ag fanacht ar nuashonrú ar ghraf na nasc
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ag fágáil
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Tháinig {STRING} isteach sa chluiche
@ -2276,6 +2346,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** Tá {STRING
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** Thosaigh {STRING} cuideachta nua (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** D'fhág {STRING} an cluiche ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** D'athraigh {STRING} a (h)ainm go {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Thug {STRING} {2:CURRENCY_LONG} do {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Dhún an freastalaí an seisiún
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Tá an freastalaí á atosú...{}Fan go fóill...
@ -2355,6 +2426,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Tá graf
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Tugann, íoslódáil na grafaicí
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ní thugann, scoir de OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Theip ar an íoslódáil
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Roghanna Trédhearcachta
@ -2374,6 +2446,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Eochair
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Gach ceann
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ceann ar bith
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Roghnaigh na cuideachtaí a thaispeánfar
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neamhúsáidte
@ -2501,6 +2574,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tóg tol
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint agus bóithre á dtógáil
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint agus trambhealaí á dtógáil
STR_ROAD_NAME_ROAD :Bóthar
STR_ROAD_NAME_TRAM :Trambhealach
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treosuíomh an Iosta Bhóthair
@ -2588,6 +2663,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Crainnte
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir crainnte de chineálacha randamacha
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Crainnte Randamacha
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Cuir crainnte go randamacha ar an tírdhreach
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Crainnte aonair a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach.
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Talamh a Chruthú
@ -2640,10 +2716,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Tabhair
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an tionscal is mian leat ón liosta seo
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Go leor tionscal randamach
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Clúdaigh an léarscáil le tionscail a chuirtear síos go randamach
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Cruthaigh tionscail randamacha
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat go leor tionscal randamach a chruthú?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Costas: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Dóigh
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tóg
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Maoinigh
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Bain gach tionscal
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach tionscail a bhaint?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Slabhra na dtionscal don tionscal {STRING}
@ -2684,8 +2764,10 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ainm tí
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Cineál bóthair: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais iarnróid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais na mbóithre: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais tramanna: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Carraigeacha
@ -2785,10 +2867,25 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} An fhoireann OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Ráta ionsamhlúcháin: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Ráta frámaí na ngraificí: {STRING}
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Sonraí bunaithe ar thomhaiseanna {COMMA}
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} fráma/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fráma/s
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
###length 15
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ticeanna na long:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Ticeanna an domhain:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Aschur físe:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Meascadh fuaime:
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticeanna na dtraenacha
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script an chluiche
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
# Save/load game/scenario
@ -2813,6 +2910,10 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Sonraí
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Níl aon fhaisnéis le fáil.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Comhad a Fhorscríobh
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad atá ann cheana féin a fhorscríobh?
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Máthair-chomhadlann)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche sábháilte
@ -2824,6 +2925,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Líon na mbailte:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dáta:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Líon na dtionscal:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Clúdach sneachta:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Méadaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Talamh a chruthú:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Cineál tír-raoin:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Leibhéal na farraige:
@ -2849,6 +2953,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm an
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méid:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach sneachta (i %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh an bhliain tosaigh
# SE Map generation
@ -2920,7 +3025,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Leagan:
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Leagan is lú atá comhoiriúnach: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Pailéad: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Réamhshocrú (R)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paraiméadair: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ceann ar bith
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Níl aon fhaisnéis ar fáil
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Níor aimsíodh comhad a mheaitseálann
@ -3073,6 +3180,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Daonra d
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Cathair)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Daonra: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Tithe: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} an mhí seo caite: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} uasta: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Lastas atá ag teastáil le go bhfásfaidh an baile:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} ag teastáil
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ag teastáil sa Gheimhreadh
@ -3097,6 +3205,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Athainmnigh bai
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Údarás áitiúil {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Crios
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Rátálacha cuideachtaí iompair:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Gníomhartha atá ar fáil:
@ -3127,6 +3236,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Tabhair
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Spriocanna {COMPANY}
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Spriocanna Uilíocha
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Domhanda
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Spriocanna na cuideachta a thaispeáint
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3172,6 +3283,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliceái
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Leabhar Scéalta {COMPANY}
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Leabhar Scéalta Uilíoch
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Leabhar Scéalta Uilíoch
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Leathanach {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Léim chuig leathanach ar leith trína roghnú sa liosta anuas seo.
@ -3327,6 +3439,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Athlonna
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Tóg ceanncheathrú na cuideachta in áit eile ar chostas 1% de luach na cuideachta
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Sonraí
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin líon mionsonraithe na bpíosaí bonneagair
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Tabhair airgead
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Aghaigh Nua
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh aghaidh nua don bhainisteoir
@ -3362,8 +3475,14 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscail
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a tháirgtear: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Gach cineál lastais
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ceann ar bith
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3373,6 +3492,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Leibhéal táirgeachta: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'fhógair an tionscal go ndúnfaidh sé gan mhoill!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Athraigh táirgeacht (iolra de 8, suas go 2040)
@ -3427,6 +3548,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Feithiclí bót
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Longa nach bhfuil i ngrúpa
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aerárthaigh nach bhfuil i ngrúpa
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grúpaí - cliceáil ar ghrúpa le gach feithicil sa ghrúpa seo a liostú
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil le grúpa a chruthú
@ -3442,6 +3564,9 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bain gach feith
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Athainmnigh grúpa
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Brabús i mbliana:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Brabús anuraidh:
STR_GROUP_OCCUPANCY :Úsáid reatha:
# Build vehicle window
###length 4
@ -3451,10 +3576,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Feithiclí Aonr
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Feithiclí Maglev Nua
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Feithiclí Bóthair Nua
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Feithiclí Nua Tram
# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Feithiclí Iarnróid Nua
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Feithiclí Bóthair Nua
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Longa Nua
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Aerárthaigh Nua
@ -3471,6 +3598,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Iontaofa
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Meáchan: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Luas: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Costas Athfheistithe: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Luas: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Toilleadh: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vaigíní faoi Chumhacht: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Meáchan: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Is féidir athfheistiú go: {GOLD}{STRING}
@ -3478,6 +3606,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Gach cineál la
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seachas {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Iarracht uasta tarraingthe: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Raon: {GOLD}{COMMA} tíl
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Cineál aerárthaigh: {GOLD}{STRING}
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta chun feithicil traenach a roghnú - cliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil
@ -3492,6 +3621,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaig
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh Aerárthach
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Feithicil
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh an fheithicil traenach aibhsithe
@ -3628,6 +3758,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Teachtai
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Táimid díreach tar éis {STRING} nua a dhearadh - an mbeadh suim agat úsáid eisiach a bhaint as ar feadh bliana, le go mbeimid in ann a fheiceáil mar a fheidhmíonn sé sula gcuirfimid ar fáil do chách é?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :inneall gluaiste iarnróid
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :inneall gluaiste iarnróid leictrithe
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :inneall gluaiste aonráille
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :inneall gluaiste maglev
@ -3639,6 +3770,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :long
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costas {CURRENCY_LONG} Meáchan: {WEIGHT_SHORT}{}Luas: {VELOCITY} Cumhacht: {POWER}{}Costas Coinneála {CURRENCY_LONG}/bl{}Toilleadh: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Meáchan: {WEIGHT_SHORT}{}Luas: {VELOCITY} Cumhacht: {POWER} T.E. uasta: {6:FORCE}{}Costas Coinneála: {4:CURRENCY_LONG}/bl{}Toilleadh: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Toilleadh: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING}{}Toilleadh: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING}{}Capacity: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ionadaigh{STRING} - {STRING}
@ -3670,6 +3803,7 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Brúigh
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Athraigh idir na fuinneoga athsholáthair innill agus vaigíní
STR_REPLACE_ENGINES :Innill
STR_REPLACE_WAGONS :Vaigíní
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Gach feithicil iarnróid
###length 2
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Roghnaigh an cineál ráille is mian leat innill a athsholáthar air
@ -3682,7 +3816,9 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Feithiclí Aonr
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Feithiclí Maglev
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaigíní a bhaint ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ceangail ar uath-athsholáthar fad na traenach a choinneáil mar an gcéanna trí vaigíní a bhaint (ag tosú ag an tosach), má tharlaíonn sé go mbeadh an traein níos faide tar éis an t-inneall a athsholáthar.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Cliceáil chun é a chur i bhfeidhm i leith foghrúpaí freisin
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@ -3724,6 +3860,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Taispeá
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin sonraí an aerárthaigh
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an traein faoi láthair - cliceáil chun an traein a stopadh/a thosú
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ag Lódáil / Dílódáil
@ -3742,6 +3879,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ag déa
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ag dul chuig {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Seirbhís ag {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {STATION} a bhaint amach, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ní féidir {DEPOT} a bhaint amach, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@ -3766,6 +3905,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P bhli
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P bhliain bhliain bliana mbliana bliana} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Luas uasta: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Luas Uasta: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Cineál aerárthaigh: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Luas Uasta: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Cineál aerárthaigh: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Raon: {LTBLUE}{COMMA} {P th th th dt t}íl
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Meáchan: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Cumhacht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}Luas uasta: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Meáchan: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Cumhacht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Uas-luas: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Uasta: {LTBLUE}{FORCE}
@ -3904,6 +4045,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aois na feithic
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Seirbhís ag teastáil
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :I gcónaí
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Saolré fágtha (blianta)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Iontaofacht uasta
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Conas sonraí na feithicle a chur i gcomparáid leis an luach a tugadh
@ -4139,6 +4281,10 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cuir ar ceal
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ná hathraigh an AI
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Gnáth-seat scáileáin
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin zúmáilte isteach go hiomlán
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin le zúmáil réamhshocraithe
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin den mhapa airde
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paraiméadair {STRING}
@ -4279,6 +4425,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... níl
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} ag teastáil
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ní féidir an iasacht a aisíoc...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ní féidir airgead a thabhairt uait atá ar iasacht ón mbanc...
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Ní féidir airgead a thabhairt uait chuig an gcuideachta seo...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ní féidir an chuideachta a cheannach...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ní féidir ceanncheathrú na cuideachta a thógáil...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ní féidir sciar 25% a cheannach sa chuideachta seo...
@ -4432,6 +4579,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ní féi
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Ní féidir trambhealach a bhaint as seo...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... níl aon bhóthar ann
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... níl aon trambhealach ann
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Ní féidir an cineál bóthair a thiontú anseo...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Níl aon trambhealach oiriúnach
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ní féidir canálacha a thógáil anseo...
@ -4606,6 +4755,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Fuaimeanna buna
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Fuaimeanna bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste fuaimeanna gan aon fhuaimeanna ann.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon (Bunaidh/Eagarthóir an Domhain), eagrán DOS
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste ceoil gan aon cheol iarbhír ann.
##id 0x2000
@ -5002,6 +5152,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Cuideachta {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grúpa {COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
###length 2

@ -327,6 +327,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profitto medio
STR_GROUP_BY_NONE :Nessuno
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordini condivisi
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :今年の平均
STR_GROUP_BY_NONE :(なし)
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共有注文
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ゲームをポーズします

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :올해 평균
STR_GROUP_BY_NONE :없음
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :공유된 경로
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}게임을 일시 정지합니다.
@ -4138,6 +4140,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}다음
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}다음 목적지: {DEPOT} ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}점검: {DEPOT} ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2

@ -502,6 +502,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Censione
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Ludum intermittere

@ -327,6 +327,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Vidējā peļņ
STR_GROUP_BY_NONE :Nav
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Koplietojamie rīkojumi
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli

@ -520,6 +520,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :vidutinį šių
STR_GROUP_BY_NONE :(tuščia)
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Bendrinamas užduotis
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pristabdyti žaidimą

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Durchschnëttsp
STR_GROUP_BY_NONE :Keng
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Gedeelten Opträg
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spill pausen

@ -292,6 +292,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Рејтинг
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта

@ -297,6 +297,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Jumlah Penduduk
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan

@ -243,6 +243,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Popolazzjoni
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba

@ -293,6 +293,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :धारा
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} खेळ स्थगित करा

@ -327,6 +327,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Gjennomsnittlig
STR_GROUP_BY_NONE :Ingen
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delte ordre
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Sett spillet på pause

@ -314,6 +314,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Vurdering
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause

@ -304,6 +304,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :میانگین
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}وقفه موقت بازی

@ -704,6 +704,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Średni zysk w
STR_GROUP_BY_NONE :Brak
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Polecenia współdzielone
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro médio es
STR_GROUP_BY_NONE :Nenhuma
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordens partilhadas
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa

@ -323,6 +323,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profit mediu î
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Comenzi comune
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc

@ -451,6 +451,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Средняя
STR_GROUP_BY_NONE :Нет
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Общие задания
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза

@ -513,6 +513,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Prosečna dobit
STR_GROUP_BY_NONE :Nijedan
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Deljene naredbe
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziranje partije

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :今年平均利
STR_GROUP_BY_NONE :无
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共享调度计划
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暂停游戏

@ -389,6 +389,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Priemerný prof
STR_GROUP_BY_NONE :Žiadne
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Zdieľané príkazy
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pozastaviť hru

@ -466,6 +466,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Povprečni leto
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Premor

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Beneficio medio
STR_GROUP_BY_NONE :Ninguna
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Órdenes compartidas
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar juego

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Ganancias prome
STR_GROUP_BY_NONE :Ninguno
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Órdenes compartidas
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar juego

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Genomsnittlig v
STR_GROUP_BY_NONE :Ingen
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delade order
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet

@ -315,6 +315,8 @@ STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :வாகங்
STR_GROUP_BY_NONE :ஒன்றுமில்லை
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :பகிரப்பட்ட கட்டளைகள்
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}இடை நிறுத்து

@ -305,6 +305,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :ความพ
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว

@ -313,6 +313,8 @@ STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :車輛數量
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲

@ -326,6 +326,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yılki ortal
STR_GROUP_BY_NONE :Hiçbiri
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Paylaşılan talimatlar
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oyunu durdur

@ -450,6 +450,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Середні
STR_GROUP_BY_NONE :Нема
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Спільні накази
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза

@ -300,6 +300,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :آبادی
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} کھیل میں وقفھ لیجیئے

@ -325,6 +325,8 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Lợi nhuận t
STR_GROUP_BY_NONE :Không
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Lộ trình chia sẻ
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi

@ -312,6 +312,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :Gradd
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oedi'r gêm

Loading…
Cancel
Save