STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Talið av flutningstólum ið høvdu yvurskot farna ári. Her verða akfør, tok, ship og flogfør tald við
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tali av flutningstólum ið høvdu yvurskot farna ári. Her verða akfør, tok, skip og flogfør tald við
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Tal av støðum ið nýligani hava havt tænastu eftirlit. Tok støðir, bus steðgir, floghavnir og so víðari eru tald hvør fyri sær hóast tey hoyra til somu støð
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vinningurin hjá flutningstólinum við lægstu inntøku (einans flutningstól eldri enn tvey ár eru tikin til eftirtektar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Nøgd av peningi forvunni í ársfjórðinginum við tí lægsta vinninginum av 12 teimun síðstu ársfjóringunum
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Um hetta er tendra kunnu ringar tíðir koma fyri við nøkrum árs millumbili. Meðan ringar tíðir eru, er øll framleiðsla munandi lægri (fer aftur á støði ta var áðrenn tá ringu tíðinar eru av)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Tok hava ikki loyvi at venda inni á støðum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Um hetta er sligi til, venda tok ikki vi inni á ikki-endastøðum, sjálvt um ta er ein styttri leið til næsta stað um tey venda vi
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Ólukkir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Ólukkur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Tendra/sløkk ólukkur sum kunnu av og á blokera ella oyðileggja flutningstól ella innankervi
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Støðan hjá býraðnum viðvíkjandi umbygging: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel hvussu nógv óljóð og umhvørvis skaði frá fyritøkum virkar á teirra meting í bygdini og hvussu tær sleppa at byggja víðari í økinum
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Loyv mutran av mynduleikum á staðnum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Loyv fyritøkum at royna at mutra bygda mynduleikan á staðnum. Um mutri verður avdúka av einum eftirlitsmanni, sleppur fyritøkan ikki at gera nakað í bygdini teir næstu seks mánaðinar
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Loyv keypi av flutnings einarættindum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Um ein fyritøka keypur flutnings einarættindi í einari bygd, fáa støðinar (ferðafólk og farm) hjá kappingarneytum ongan farm í eitt heilt ár
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Loyv keypi av flutnings einkarættindum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Um ein fyritøka keypur flutnings einkarættindi í einari bygd, fáa støðinar (ferðafólk og farm) hjá kappingarneytum ongan farm í eitt heilt ár
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Loyv fígging av nýggjum bygningum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Loyv fyritøkum at handa bygdum pening til fígging av nýggjum húsum
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Loyv fígging av vega endurbygging á staðnum: {STRING}
@ -1240,7 +1240,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Tíðarlongd av
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Tíðarbili ið villu boð verða víst í einum reyðum vindeyga. Legg til merkis at nøkur (umráðandi) villu boð ikki verða sjálvvirkandi afturlatin eftir hetta tíðarbil, men mugu latast aftur manuelt
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Seinking áðrenn góð ráð vera víst tá músin sveimar yvur ein lut á brúkaraflatuni. Í øðrum lagi kunnu góðu ráðini bindast at høgra músa knøtti
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Seinking áðrenn góð ráð vera víst tá músin sveimar yvur ein lut á takførisflatuni. Í øðrum lagi kunnu góðu ráðini bindast at høgra músa knøtti
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sveima í {COMMA} sekund{P 0 "" ir}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vel um lessi vísarar verða vístir omanfyri lessandi og avlessandi flutningstól ella ikki
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Vís tíðarætlan í klikkum heldur enn døgum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vís koyri tíðir í tíðarætlanum við 'spæli klikkum' í staðin fyri við døgum
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Vís komir og fráferðir í tíðarætlanum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vís væntaðu komu og fráferðs tíðir í tíðarætlanum
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Skjót gerð av boðum til flutningstól: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :'far til pílurin' er longu valdur tá tú opnar boðs vindeyga
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Vanliga jarnbreyta slagi (aftaná nýtt spæl/heinta spæl): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jarnbreyta slag ið er valt eftir byrjan ella heintan av einum spæli. 'fyrst tøka' velur ta elsta slagi av breytum, 'síðst tøka' velur ta nýggjasta slagi av breytum, 'mest nýtta' velur ta slagi av breyt sum í verandi løtu er mest nýtt
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Spæl eitt ljóð við árslok tá tikið verður saman um framførðsluna hjá fyritøkuni í árinum í mun til ári áðrenn
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spæl umhvørvis ljóðini frá landslagnum, ídnaðum og bygdum
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Ógilda bygging av innankervi á eingi hóskandi flutningstól eru tøk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Um gilda, er innankervi einans tøkt um flutningstóli eisini eru tøk, og forðar tær tískil at spilla burtur tíð og pening uppá ónýtiligt innankervi
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks tok per fyritøku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Mest loyvda tali av tokum ein fyritøka kann hava
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks akfør per fyritøku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Mest loyvda tali av akførum ein fyritøka kann hava
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks flogfør per fyritøku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Mest loyvda tali av flogførum ein fyritøka kann hava
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks skip per fyritøku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Mest loyvda tali av skipum ein fyritøka kann hava
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Ógilda tok fyri telduna: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Gildan av hesi ásetan ger tað ógjørligt hjá einum telduspælara at byggja tok
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Vel hvønn innstillings profil at nýta fyri tilvildarlig AI ella fyri byrjunar virði tá tú leggur nýtt AI ella spæl skript til
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lætt
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Miðal
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Torført
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Loyv AI í hópspæli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Loyv AI telduspælarum at taka lut í hópspølum
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes áðrenn skript verða steðga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Mest loyvda tali av rokni fetum eitt skript kann taka í einum umfarði
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Eftirlits títtleikar eru í prosentum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Vel um eftirlit av flutningstólum verður gjørt í mun til hvussu nógv tíð er farin síðan síðsta eftirlit, ella tá álítandi fellur eitt víst prosent av maks álítandi
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjum jarnbreyta flutningstóum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjum akførum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjumf logførum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjum skipum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Ógilda eftirlit tá maskinskaðar eru ásettir til eingir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Um gilda fáa flutningstól einki eftirlit um tey ikki kunnu fáa maskinskaða
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Um gilda er ikki neyðugt við ravmagns jarnbreytum fyri at fáa ravmagns tok at koyra
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Koma av fyrsta flutningstóli til støð hjá spælara: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablad tá tað fyrsta flutningstóli kemur til eina støð hjá einum nýggjum spælara
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Koma av fyrsta flutningstóli til støð hjá kappingarnyta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá tað fyrsta flutningstóli kemur til eina støð hjá einum nýggjum kappingarneyta
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá ein nýggj fyritøka byrjar, ella tá fyritøkur eru í vanda fyri at fara á húsagang
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Upplating av ídaðum : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá nýggjir ídnaðir lata upp
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Steingjing av ídnaðum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá ídnaðir steingja
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Vís tíðindablað um almennar tilburðir, so sum keyp av einkarrættindum ella endurbygging av vegakervi
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Um gilda, ídnaðar framleiðsla broytist títtari og í smærri stigum. Henda ásetanin hevur vanliga onga ávirkan um ídnaðinir koma frá einum NewGRF
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Loyv keypi av partabrøvum frá øðrum fyritøkum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Um gilda, er loyvt at keypa og selja fyritøku partabrøv. Partabrøv verða einans tøk hjá fyritøkum ið hava rokki ein ávísan aldur
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prosentpartur av deilvinningi at gjalda í veitingar kervum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Prosentpartur av inntøku ið verður útgoldi til millum liðini í veitara kervum (umskipan), gevur betri ræðið í inntøkuni
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Tá toga verður, set tekin hvønn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Áset fjarstøðuna millum tekin ið verða sett á breytina fram til ta næstu forðingina (teking, samanrenning), um tekin verða togaði
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} punt
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokk tekin
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Leið tekin
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einvegis leið tekin
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blokk tekin einans
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Leið tekin einans
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :ósambæriligur við hesa útgávuna av OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ókendur
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Einki minni eftir
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Leitan eftir {BYTES} av spritecache eydnaðist ikki. Spritecache var skerd til {BYTES}. Hetta vil skerja framførsluna av OpenTTD. Fyri at minka um minnis krøvini kann tú royna at sløkkja fyri 32bpp grafikki og/ella suma-in stig
@ -1862,8 +2034,10 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marka al
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marka alt tilfar til ikki at vera heinta niður
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Leita á útihýsis heimasíðum
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Leita eftir tilfari ikki tøkt á OpenTTD tilfars tænastu, á heimasíðum ikki knýttar at OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Tygum fara nú frá OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Treytir og umstøður fyri niðurheintan av tilfari frá útihýsis heimasíðum eru ymiskar.{}Kunning um hvussu tygum installera hetta tilfari inn í OpenTTD mugu tygum finna á hesum útihýsis heimasíðunum.{}Vilja tygum halda á fram?
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tok '{VEHICLE}' hjá '{COMPANY}' hevur ógildiga longd. Hetta er helst orsaka av trupulleikum við NewGRF. Spæli kann desyncast ella krasja
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Farma/umbygg kunning fyri '{1:ENGINE}' víkjir frá keyps listanum eftir ta er bygt. Hetta kann elva til at sjálvendurnýggjan/-umbýting ikki virkar rætt
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' elvdi til eina endaleysa sloyfu í framleiðslu endurkallinum
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Endurkall{1:HEX} kom aftur við ókendum/ógildigum úrsliti {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ógildigur farmur>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} av <ógildigum farmi>
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bygda nøvn - trýst á eitt navn fyri at savna høvuðs sýni á bygdina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á bygdina
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Keyp einarættindi til flutning
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Keyp einkarættindi til flutning
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mutra mynduleikarnar á staðnum
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Set í gongd eina lítla lýsinga herferð á staðnum, til tess at draga meira ferðafólk og farm til tínar flutnings tænastur.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
@ -2511,7 +2706,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Set í
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Fíggja endurbyggjingina av vegakervinum á staðnum. Førir við sær munandi órógv fyri ferðsluna í upp til 6 mánaðar.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Reis eina standmynd til æru fyri tína fyritøku.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Fíggja byggingina av nýggjum handils bygningum í bygdini.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Keyp 1 ár av flutnings einarættindum í bygdini. Bygda mynduleikin loyvir ferðafólki og farmi bert at nýta støðir hjá tínari fyritøku.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Keyp 1 ár av flutnings einkarættindum í bygdini. Bygda mynduleikin loyvir ferðafólki og farmi bert at nýta støðir hjá tínari fyritøku.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mutra mynduleikan á staðnum fyri at økju um tína meting, við vanda fyri hvassari revsing um tað verður avdúka.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Flutningur ið longu fær stuðul:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trýst á eina tænastu fyri at savna høvuðs sýni á ídnaðin/bygdina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á ídnaðin/bygdina
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nøvn á støðum - trýst á eitt navn fyri at savna høvuðs sýni á støðina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á støðina
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Sjá innankervi í smálutum
@ -2941,7 +3138,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tú er
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Boð frá framleiðarinum av flutningstólinum
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vit hava júst sniðgivi eitt nýtt {STRING} - hevði tú havt áhuga í einkarrættindum at nýtt hetta flutningstóli í eitt ár, so vit kunnu síggja hvussu ta virkar áðrenn vit gera ta tøkt á marknaðinum?
@ -3159,7 +3373,9 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Far til nærmas
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Far til nærmasta hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Treytað boðs lop
STR_ORDER_SHARE :Deil boð
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set eini nýggj boð inn áðrenn undirstrikaðu boðini, ella legg til endan á listanum. Ctrl gerð boð á støðum 'fult less onkran farm', waypoint boð 'non-stop' og goymslu boð 'eftirlit'. 'Deil boð' ella Ctrl letur hetta flutningstóli deila boð við valda flutningstóli. Trýstur tú á eitt flutningstól avritar tú boðini hjá tí flutningstólinum. Boð um at fara til goymsluna ógildar sjálvvirkandi eftirliti av flutningstólinum