You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/romanian.txt

3655 lines
325 KiB
Plaintext

##name Romanian
##ownname Românã
##isocode ro_RO
##winlangid 0x0418
##grflangid 0x28
##plural 0
##textdir ltr
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat
STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Resurse: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :călători
STR_0010_COAL :cărbune
STR_0011_MAIL :colete poştale
STR_0012_OIL :petrol
STR_0013_LIVESTOCK :animale
STR_0014_GOODS :bunuri
STR_0015_GRAIN :cereale
STR_0016_WOOD :lemne
STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
STR_0018_STEEL :oţel
STR_0019_VALUABLES :valori
STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
STR_001B_MAIZE :porumb
STR_001C_FRUIT :fructe
STR_001D_DIAMONDS :diamante
STR_001E_FOOD :alimente
STR_001F_PAPER :hârtie
STR_0020_GOLD :aur
STR_0021_WATER :apă
STR_0022_WHEAT :grâu
STR_0023_RUBBER :cauciuc
STR_0024_SUGAR :zahăr
STR_0025_TOYS :jucării
STR_0026_CANDY :bomboane
STR_0027_COLA :cola
STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr
STR_0029_BUBBLES :balonaşe
STR_002A_TOFFEE :caramel
STR_002B_BATTERIES :baterii
STR_002C_PLASTIC :plastic
STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :călător
STR_0030_COAL :cărbune
STR_0031_MAIL :colete poştale
STR_0032_OIL :petrol
STR_0033_LIVESTOCK :animale
STR_0034_GOODS :bunuri
STR_0035_GRAIN :cereale
STR_0036_WOOD :lemne
STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
STR_0038_STEEL :oţel
STR_0039_VALUABLES :valori
STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
STR_003B_MAIZE :porumb
STR_003C_FRUIT :fructe
STR_003D_DIAMOND :diamante
STR_003E_FOOD :alimente
STR_003F_PAPER :hârtie
STR_0040_GOLD :aur
STR_0041_WATER :apă
STR_0042_WHEAT :grâu
STR_0043_RUBBER :cauciuc
STR_0044_SUGAR :zahăr
STR_0045_TOY :jucării
STR_0046_CANDY :bomboane
STR_0047_COLA :cola
STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr
STR_0049_BUBBLE :balonaşe
STR_004A_TOFFEE :caramel
STR_004B_BATTERY :baterii
STR_004C_PLASTIC :plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de cereale
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de lemne
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de minereu de fier
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de otel
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} cuti{P e i} de valori
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de minereu de cupru
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de porumb
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CB
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}AN
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CP
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CC
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Echipa OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ieşire din joc
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :nimic
STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
STR_00D3_PINK :Roz
STR_00D4_YELLOW :Galben
STR_00D5_RED :Rosu
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
STR_00D7_GREEN :Verde
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
STR_00D9_BLUE :Albastru
STR_00DA_CREAM :Crem
STR_00DB_MAUVE :Mov
STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
STR_00DE_BROWN :Maro
STR_00DF_GREY :Gri
STR_00E0_WHITE :Alb
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
STR_00E5_CONTOURS :Relief
STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
STR_00E8_ROUTES :Rute
STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
STR_00EA_OWNERS :Proprietari
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nume nou
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta
STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiale
STR_UNITS_METRIC :Metrice
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3)
STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc
STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
STR_015F_QUIT :Iesire din joc
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordonează
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Productie
STR_SORT_BY_TYPE :Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportat
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã
STR_SORT_BY_NUMBER :Numar
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
STR_SORT_BY_AGE :Vechime
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienţă
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viaţă rămasă
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie
STR_SORT_BY_WAITING :Valoarea mărfii în aşteptare
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
STR_ENGINE_SORT_COST :Cost
STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ian
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Mai
STR_0167_JUN :Iun
STR_0168_JUL :Iul
STR_0169_AUG :Aug
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Oct
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1)
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4)
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5)
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Trenul
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
STR_019E_SHIP :Nava
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi şi trebuie înlocuit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Incasari dupa curatare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :nu este cazul
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :nici una
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titlul
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 2
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificultate: {STRING}
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setari mesaje
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Inaugurare industrii
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Inchidere industrii
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbari economice
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Schimbările de producţie ale industriilor partenere cu compania
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Incarca harta de inaltimi
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ieşire din editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Ieşire din joc
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hartă topografică
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Începe un joc nou folosind o hartă topografică pentru generarea terenului
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Metropolă
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Metropolele cresc mai repede decat oraşele{}În funcţie de setări, sunt mai mari când sunt fondate
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea oraşului
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oraş:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Modelul drumului:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Alege modelul de drum folosit pentru acest oraş
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Îmbunătăţit
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grilă 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grilă 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
STR_OFF :Oprit
STR_SUMMARY :Pe scurt
STR_FULL :Pe larg
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului (F2)
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setari avansate
STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenţă
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nume staţii transparent
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informaţii despre teren
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off
STR_AI_DEBUG_MENU :Depanare Inteligenta Artificială
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Capturează ecranul (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capturează toată harta (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
STR_02DA_ON :{BLACK}activ
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unităţi de măsură
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecţie unităţi de măsură
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă...
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraşelor
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
STR_02F7_OFF :Dezactivată
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Începe un joc multiplayer
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ieşire
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franceza
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeza
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeza
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovace
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceha
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Liră sterlină (£)
STR_CURR_USD :Dolar American ($)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Yen japonez (¥)
STR_CURR_ATS :Şiling austriac (ATS)
STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
STR_CURR_CHF :Franc elveţian (CHF)
STR_CURR_CZK :Coroană cehă (CZK)
STR_CURR_DEM :Marcă germană (DEM)
STR_CURR_DKK :Coroană daneză (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Marcă finlandeză (FIM)
STR_CURR_FRF :Franc francez (FRF)
STR_CURR_GRD :Drahmă grecească (GRD)
STR_CURR_HUF :Forinţ unguresc (HUF)
STR_CURR_ISK :Coroană islandeză (ISK)
STR_CURR_ITL :Liră italiană (ITL)
STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK)
STR_CURR_PLN :Zlot polonez (PLN)
STR_CURR_RON :Leu românesc (RON)
STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR)
STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT)
STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK)
STR_CURR_TRY :Liră Turcească (TRY)
STR_CURR_SKK :Coroană Slovacă (SKK)
STR_CURR_BRL :Real Brazilian (BRL)
STR_CURR_EEK :Coroane Estoniene (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Personalizată...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran intreg
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea in ecran-complet a esuat
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
STR_MONTH_JAN :ianuarie
STR_MONTH_FEB :februarie
STR_MONTH_MAR :martie
STR_MONTH_APR :aprilie
STR_MONTH_MAY :mai
STR_MONTH_JUN :iunie
STR_MONTH_JUL :iulie
STR_MONTH_AUG :august
STR_MONTH_SEP :septembrie
STR_MONTH_OCT :octombrie
STR_MONTH_NOV :noiembrie
STR_MONTH_DEC :decembrie
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără comenzi
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :călători
STR_BAGS :saci
STR_TONS :tone
STR_LITERS :litri
STR_ITEMS :bucăţi
STR_CRATES :pachete
STR_RES_OTHER :(alta/nespecificată)
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nu găseşte calea către destinaţie.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} s-a rătăcit.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul {VEHICLE} pe anul precedent a fost de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} are pre puţine ordine in program
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} are un ordin gol
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are ordine duplicate
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are o staţie invalidă in ordine
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoreînore eşuată pentru {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} este prea lung după înlocuire
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regula autoinlocuire/reinnoire aplicata.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Setari avansate
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Afiseaza setarile avansate
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Setari avansate
STR_CONFIG_SETTING_OFF :inactiv
STR_CONFIG_SETTING_ON :activ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelul de acceleratie al trenurilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistic
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permite contopirea (unirea) staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Ordinele noi prestabilite sunt 'fără oprire': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă cand există vehicule in joc.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nu
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertisment daca profitul unu vehicul este negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Spre sânga
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Spre dreapta
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Permite terraformarea suprafeţelor din marginea hărţii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau ma multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Toate companiile
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Functia rotii mouse-ului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Focus harta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Ruleaza harta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :inactiva
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulatie click-dreapta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comanda-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare ecran cu click-stânga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Foloseşte formatul datei {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} pentru numele salvărilor.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lung (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :scurt (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Toate companiile
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Toate companiile
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creare rapidă a ordinelor pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Sina normala
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sina electrificata
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Pernă Magnetică
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Arata liniile rezervate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Cheltuielile întregului grup de jucători în raportul financiar al companiei: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite Inteligenţă Artificială în multiplayer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}# de operaţii după care IA este suspendată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Ştirile color apar în: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tip semafor prestabilit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocheaza semnalele
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Semnale pentru linii
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Modelul drumurilor pentru oraşele noi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grila 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grila 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleator
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Oraşele pot construi drumuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permite controlarea nivelului de zgomot din aeroport de către oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}dezactivată
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normala
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rapida
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Foarte rapida
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator iniţial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaţă
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Statii
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenti
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Setări vizuale
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacţiune
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Semnale (semafoare)
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Operare marfă
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucatori virtuali
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Reînnoire automată
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Service
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţionare
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenuri
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Oraşe
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nerecomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nerecomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerecomandat)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joaca ca, compania: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de mişcare
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" uri}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint)
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generarea hărţii a eşuat...{}...nici o locaţie potrivită pentru oraş
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multe industrii aleatoare
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieşte canale
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
STR_LANDINFO_RIVER :Râu
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB)
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs.
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clic pentru a alege serverul de data trecută
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune harta
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Data curenta
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afişat celorlalţi jucători în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbită:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigură-te că s-au conectat jucatorii corespunzători)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliana
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgara
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chineza
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Ceha
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Daneza
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Olandeza
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandeza
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungara
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandeza
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiana
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japoneza
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreana
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituaniana
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvegiana
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poloneza
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugheza
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Româna
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusa
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaca
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovena
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alătură-te companiei
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizare..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Aşteptaţi..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descărcare harta..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Înregistrare...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} clien{P t ţi} înaintea noastră
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descărcaţi până acum
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduceţi suma pe care o oferiţi
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienţi
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observă
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Companie nouă
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot încărca harta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierdută
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nepotrivire NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola greşită
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Id de companie gresit in DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Joc suspendat (insuficienţi jucători)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Joc continuat (suficienţi jucători)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Joc suspendat (conectare client)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Joc continuat (client conectat)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Joc continuat (clientul nu a reuşit să se conecteze)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :iese
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a intrat in joc
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} a intrat în compania #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} a intrat ca spectator
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} a început o companie nouă (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} a ieşit din joc ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} şi-a schimbat numele în {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} a dat companiei tale {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ai dat {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donează bani
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeşte către toţi
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Vorbeşte către companie
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mesaj privat
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Terenul nu poate fi uniformizat aici...
STR_080A_ROCKS :Stânci
STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
STR_080D_GRASS :Verdeaţă
STR_080E_FIELDS :Teren agricol
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Teren înzăpezit
STR_0810_DESERT :Deşert
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... este deja plat
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie cale ferată
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie monoşină
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie pernă magnetică
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţie monoşină
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţie pernă magnetică
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale normale si combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu semnalizare combinata si avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construieşte o staţie separată
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Contopeşte (uneşte) staţia
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
STR_1814_ROAD :Şosea
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată
STR_TRAMWAY :Şină de tramvai
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Oraşe
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele oraşului
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livrat luna trecută
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloc mic de apartamente
STR_2012_CHURCH :Biserică
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri
STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Statuie
STR_2017_FOUNTAIN :Fântână
STR_2018_PARK :Parc
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri
STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorit. locală
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenţii (F6)
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvenţii disponibile:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} nu permite construirea unui nou aeroport datorită poluării fonice
STR_2036_COTTAGES :Căsuţe
STR_2037_HOUSES :Case
STR_2038_FLATS :Blocuri
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
STR_203C_THEATER :Teatru
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Birouri
STR_203F_HOUSES :Case
STR_2040_CINEMA :Cinematograf
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează reconstrucţia străzilor
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în construcţie)
STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Corturi
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic
STR_205C_PIGGY_BANK :Puşculiţă
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
STR_280A_SIGN :Semn
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
STR_280E_TREES :Arbori
STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactuşi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de camion
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeşte staţia
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Deplorabil
STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut
STR_3037_POOR :Slab
STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
STR_3039_GOOD :Bun
STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
STR_303B_EXCELLENT :Excelent
STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staţiei
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Aeroport
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane
STR_3062_BUS_STATION :Staţie de autobuz
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aria de acoperire
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
STR_3069_BUOY :Baliză
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã
STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea şantierului naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
STR_3804_WATER :Apă
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval
STR_AQUEDUCT :Apeduct
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează
STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Spectator, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} liberi
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune
STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală
STR_4804_SAWMILL :Fabrică de cherestea
STR_4805_FOREST :Pădure
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie
STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră
STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
STR_480A_STEEL_MILL :Oţelărie
STR_480B_FARM :Fermă
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru
STR_480D_OIL_WELLS :Sonde de petrol
STR_480E_BANK :Bancă
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie
STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur
STR_4812_BANK :Bancă
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaţie de cauciuc
STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă
STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve
STR_481A_FARM :Fermă
STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane
STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii
STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonaşe
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel
STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Incarcatura in asteaptarea procesarii:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producţia lunii trecute:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anunţă închidere iminentă!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {STRING}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {STRING}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelul ar ieşi din hartă
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (oţel)
STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (oţel)
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (oţel)
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
STR_5012_WOODEN :Lemn
STR_5013_CONCRETE :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din oţel
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din oţel
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din oţel
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din oţel
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din oţel
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton armat
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale
STR_5801_TRANSMITTER :Transmiţător
STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie în cale
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja în proprietatea ta!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :NoName
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Uşor
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizat
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :zero
STR_NUM_VERY_LOW :Foarte putine
STR_6816_LOW :scăzut
STR_6817_NORMAL :normal
STR_6818_HIGH :ridicat
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
STR_681C_SLOW :încet
STR_681D_MEDIUM :mediu
STR_681E_FAST :repede
STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
STR_VERY_LOW :foarte scãzut
STR_6820_LOW :scăzut
STR_6821_MEDIUM :mediu
STR_6822_HIGH :ridicat
STR_6823_NONE :deloc
STR_6824_REDUCED :rare
STR_6825_NORMAL :frecvenţă normală
STR_6826_X1_5 :x1,5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
STR_682B_FLAT :plat
STR_682C_HILLY :deluros
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
STR_682E_STEADY :stabilă
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
STR_6836_OFF :inactiv
STR_6837_ON :activ
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
STR_PERMISSIVE :permisivă
STR_TOLERANT :tolerantă
STR_HOSTILE :ostilă
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Companie {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă poza
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Schemă culori
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Schemă culori:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Schemă culori nouă
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nume preşedinte
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei
STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Poză nouă
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă poza selectată
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează poză aleatoare
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afişează legenda graficelor
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afişează detaliile ratingului performanţei
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Preşedinte)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la preţul de {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inginer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
STR_706A_DIRECTOR :Director
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
STR_706C_CHAIRMAN :Director general
STR_706D_PRESIDENT :Preşedinte
STR_706E_TYCOON :Magnat
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Mută sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mută sediu
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Intră
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Intră in joc ca membru al aceste companii
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Alege parola companiei
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola implicită pentru companie
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Foloseste implicit parola acestei comanii pentru cele nou create
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Pernă Magnetică
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon călători (Aburi)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon călători (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon călători (Electric)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon călători (Monoşină)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon călători (Pernă Mag.)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai calatori
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfa
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion poştal MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion poştal Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion poştal Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion poştal MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion poştal Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion poştal Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion pentru cola MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel MightyMover
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Powernaught
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pentru jucării MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pentru jucării Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglisor Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de călători Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Aţi fi interesaţi de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanţele înaintea lansării oficiale?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotivă
STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă
STR_8105_SHIP :navă
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoşină
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Du-te la
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la
STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare)
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă)
STR_ORDER_TRANSFER :(Transferă - preia încărcătura)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferă şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferă şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferă - pleacă descărcat)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nu descărca şi preia încărcătura)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nu descărca şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nu descărca şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service non-stop la
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicol (ani)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mai mic sau egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :este mai mare decât
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}NU este calatorie
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :si calatoreste pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" uri}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe şine
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nume nou
STR_8823_SKIP :{BLACK}Treci la următoarea
STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Modifică pentru {STRING} şi opreşte)
STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
STR_SERVICE :{BLACK}Service
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
STR_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la toate staţiile
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la acea staţie
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicol care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile trenului
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreşte intervalul de service
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micşorează intervalul de service
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunţă la comanda actuală si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectată
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vehiculul are întârziere de {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza tabla cu timpuri automat cu valorile pentru urmatoarea calatorie (CTRL-clci pentru a incerca sa pastrati timpurile de asteptare)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nume nou
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie rute acvatice
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru construcţie si service nave)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Nume nou
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei...
STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri)
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construieşte aeroport
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Denumeşte aeronava
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Afişează setarile NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atentie: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nu va functiona cu versiunea TTDPatch raportata de OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Parametru invalid pentru {STRING}: parametrul {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Incarcarea {STRING} ca si un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizari.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING}Contine un sprite corupt. Toate sprite-urile corupte vor fi aratate ca si semne de intrebare (?) de culoare rosie.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conţine multiple intrari "Acţiunea 8"
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introdu un nume presetarii
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Sterge presetarea
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge presetarea selectata
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}niciodată
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimbă un parametru al monedei proprii
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tip incorect de depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}înlocuieşte automat toate din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}înlocuieşte automat toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}înlocuieşte automat toate vasele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}înlocuieşte automat toate aeronavele din hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă
STR_ENGINES :Motoare
STR_WAGONS :Vagoane
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ajustarea eronată a ordinelor a cauzat oprirea {VEHICLE}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza
STR_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii:
STR_DATE :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Această acţiune a setat nivelul de difficultate în "Personalizat"
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Margine:
STR_NORTHWEST :{BLACK}Nord-vest
STR_NORTHEAST :{BLACK}Nortd-est
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sud-est
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sud-vest
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Pământ
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Apă
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleator
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Orăşenesc
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitan
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Navetist
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere
STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliporturi
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfera Credit: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...drum in proprietatea orasului
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...drum orientat in directia gresita
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Optiuni transparenţă
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru semnele de statii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comută transparenta pentru arbori. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru case. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru industrii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri gen faruri şi antene. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru catenar. CTRL+clic pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile în loc de transparente
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile
STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenuri negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehicule rutiere negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nave negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrupate
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adauga vehiculele partajate
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimina toate vehiculele
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeste un grup
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grupul...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul urmator
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul anterior
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introdu un nume pentru semn
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanteaza
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecteaza
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieste
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Selectie avansata a fetei.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simplu
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Selectie simplă a fetei.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Incarcare
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Incarca o fata preferata
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Fata dvs. preferata a fost incarcata din fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nr. faţă jucător
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vizualizeaza si/sau seteaza numarul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vizualizeaza si/sau seteaza numărul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Noul cod numeric pentru fata a fost stabilit.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nu am putut stabili numarul de fata al jucatorului - trebuie sa fie un numar intre 0 si 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salveaza
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salveaza fata preferata
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege feţe europene
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege feţe africane
STR_FACE_YES :Da
STR_FACE_NO :Nu
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Permite mustata sau cercei
STR_FACE_HAIR :Par:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Schimba parul
STR_FACE_EYEBROWS :Sprancene:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Schimba sprancenele
STR_FACE_EYECOLOUR :Culoare ochi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Schimba culoarea ochilor
STR_FACE_GLASSES :Ochelari:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Permite ochelari
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Schimba ochelari
STR_FACE_NOSE :Nas:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Schimba nasul
STR_FACE_LIPS :Buze:
STR_FACE_MOUSTACHE :Mustata:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Schimba buzele sau mustata
STR_FACE_CHIN :Barbie:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Schimba barbia
STR_FACE_JACKET :Haină:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Schimbă haina
STR_FACE_COLLAR :Guler:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Schimbă gulerul
STR_FACE_TIE :Cravata:
STR_FACE_EARRING :Cercei:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Schimba cravata sau cerceii
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Alegere Semnal
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (semafor){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal but este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setări Inteligenţă Artificială
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Afişează setarile pentru Inteligenţa Artificială
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depanare IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Numele Inteligenţei Artificiale
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Reîncarcă IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Opreşte IA, raîncarcă scriptul, apoi reporneşte IA
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Fereastra pentru depanare IA este disponibilă doar serverului
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuraţie IA
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Selectează IA
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurază
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Încarcă alt IA
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurează parametrii IA
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Toate IA care vor fi încărcate la următorul joc
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}IA disponibile
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Click pentru a selecta o IA
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Acceptă
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Select ează IA marcată
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Anulează
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nu schimba IA
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Închide
STR_AI_RESET :{BLACK}Resetează
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
STR_AI_RANDOM_AI :IA aleator
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri IA
STR_AI_AUTHOR :Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION :Versiune: {NUM}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maxim: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Zgomot generat: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD a fost compilat fară suport "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... descărcarea resurselor nu este posibilă!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafică de bază
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Libarie IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenariu
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hartă topografică
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descărcare resurse online
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tip
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tipul resursei
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nume
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Numele resursei
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Click pe o linie pentru a vedea detaliile{}Bifează pentru a descărca
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selectează tot
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marchează toate resursele pentru descărcare
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Sel. actualizări
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marchează toate resursele care sunt actualizări ale resurselor existente pentru descărcare
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deselectează tot
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Deselectează toate resursele selectate
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filtru
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Introduceţi un cuvânt-cheie pentru filtrarea listei
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru nume/etichetă:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarcă
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Porneşte descărcarea resurselor selectate
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total de descărcat: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO RESURSĂ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Această resursă nu a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Această resursă a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Aceasă dependinţă a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Deja ai această resursă
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Acestă resursă este necunoscută si nu poate fi descărcată in OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Acestă resursă este un înlocuitor pentru un/o {STRING} existent/ă
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nume: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versiune: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descriere: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Pagină: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tip: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Mărime: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Selectat datorită: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependinţe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etichete: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarc resursele...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicit fişierele...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Se descarcă {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descărcare completă
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcaţi ({NUM}%)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectare la server eşuată...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descărcare eşuată
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexiune pierdută
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Resurse online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Caută resursele lipsă online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Verifică dacă resursele care lipsesc pot fi găsite online
########