@ -1,90 +1,94 @@
##name Serbian
##ownname Srpski
##isocode sr_YU
##isocode srp
##winlangid 0x7c1a
##plural 0
##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
##plural 6
##case nom big gen dat aku vok lok ins
##gender muški ženski srednji
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
STR_0008_WAITING :{BLACK}Ä eka: {WHITE}{STRING}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
STR_0008_WAITING :{BLACK}Č eka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :P utnici
STR_000F_PASSENGERS :p utnici
STR_0010_COAL :Ugalj
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
STR_0014_GOODS :Roba
STR_0010_COAL.aku :ugalj
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0012_OIL :nafta
STR_0013_LIVESTOCK :stoka
STR_0014_GOODS :roba
STR_0015_GRAIN :žito
STR_0016_WOOD :Drvo
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
STR_0018_STEEL :Čelik
STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
STR_001C_FRUIT :Voće
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0021_WATER :Voda
STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Å eÄ er
STR_0025_TOYS :IgraÄ ke
STR_0026_CANDY :Slatkiši
STR_0027_COLA :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY :Å eÄ erna Pena
STR_0029_BUBBLES :MehuriÄ i
STR_002A_TOFFEE :Karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002C_PLASTIC :Plastika
STR_0015_GRAIN.aku :žito
STR_0016_WOOD :drvna građa
STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
STR_0018_STEEL :čelik
STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
STR_001B_MAIZE :kukuruz
STR_001C_FRUIT :voće
STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
STR_001E_FOOD :hrana
STR_001F_PAPER :papir
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0022_WHEAT :pšenica
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0024_SUGAR :šećer
STR_0025_TOYS :igračke
STR_0026_CANDY :slatkiši
STR_0027_COLA :kola
STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
STR_0029_BUBBLES :mehurići
STR_002A_TOFFEE :karamele
STR_002B_BATTERIES :baterije
STR_002C_PLASTIC :plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄ a
STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :P utnik
STR_0030_COAL :U galj
STR_0031_MAIL :Poš ta
STR_0032_OIL :N afta
STR_0033_LIVESTOCK :S toka
STR_0034_GOODS :R oba
STR_0035_GRAIN :Ŝ ito
STR_0036_WOOD :Drvo
STR_0037_IRON_ORE :Ruda G vožđa
STR_0038_STEEL :Ä elik
STR_0039_VALUABLES :Roba O d V red nosti
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda B akra
STR_003B_MAIZE :K ukuruz
STR_002F_PASSENGER :p utnik
STR_0030_COAL :u galj
STR_0031_MAIL :poš ta
STR_0032_OIL :n afta
STR_0033_LIVESTOCK :s toka
STR_0034_GOODS :r oba
STR_0035_GRAIN :ž ito
STR_0036_WOOD :drvna građa
STR_0037_IRON_ORE :ruda g vožđa
STR_0038_STEEL :č elik
STR_0039_VALUABLES :dragoc enosti
STR_003A_COPPER_ORE :ruda b akra
STR_003B_MAIZE :k ukuruz
STR_003C_FRUIT :VoÄ e
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0041_WATER :Voda
STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Å eÄ er
STR_0045_TOY :IgraÄ ka
STR_0046_CANDY :Slatkiš
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Å eÄ erna Pena
STR_0049_BUBBLE :MehuriÄ
STR_004A_TOFFEE :Karamela
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano PiÄ e
STR_003C_FRUIT.aku :voće
STR_003D_DIAMOND :dijamant
STR_003E_FOOD :hrana
STR_003F_PAPER :papir
STR_0040_GOLD :zlato
STR_0041_WATER :voda
STR_0042_WHEAT :pšenica
STR_0043_RUBBER :kaučuk
STR_0044_SUGAR :šećer
STR_0045_TOY :igračka
STR_0046_CANDY :slatkiš
STR_0047_COLA :kola
STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
STR_0049_BUBBLE :mehurić
STR_004A_TOFFEE :karamela
STR_004B_BATTERY :baterija
STR_004C_PLASTIC :plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta
@ -111,13 +115,13 @@ STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe o vo...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄ isti ovaj de o...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄ uvana.
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodlji vo...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćen o...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) -
@ -127,30 +131,30 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Niš ta
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
STR_00D3_PINK :RuÅŸiÄ asto
STR_00D4_YELLOW :Åœuto
STR_00D5_RED :Crveno
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
STR_00D7_GREEN :Zeleno
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
STR_00D9_BLUE :Plavo
STR_00D0_NOTHING :Niš ta
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava
STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena
STR_00D3_PINK :Ružičasta
STR_00D4_YELLOW :Žuta
STR_00D5_RED :Crvena
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena
STR_00D9_BLUE :Plava
STR_00DA_CREAM :Krem
STR_00DB_MAUVE :Mauve
STR_00DC_PURPLE :Svetlo LjubiÄ asto
STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
STR_00DE_BROWN :SmeÄ e
STR_00DF_GREY :Sivo
STR_00E0_WHITE :Belo
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previš e vozila u igri
STR_00DB_MAUVE :Lavanda
STR_00DC_PURPLE :Purpurna
STR_00DD_ORANGE :Narandžasta
STR_00DE_BROWN :Braon
STR_00DF_GREY :Siva
STR_00E0_WHITE :Bela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše j e vozila u igri
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
@ -161,9 +165,9 @@ STR_00E8_ROUTES :Rute
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å in e
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaniš ta
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}GraÄ evine/Industrije
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Prug e
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaniš ta
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građ evine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@ -171,56 +175,56 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna V ozila
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska v ozila
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne R ute
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik U glja
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}E lektrana
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilan a
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija N afte
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne r ute
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik u glja
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoe lektrana
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Š uma
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvnoprerađivačka industrij a
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija n afte
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ a
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ä eliÄ an a
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Š tamparija
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni izvori
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik gvožđ a
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Železar a
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papir a
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Z lata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik D ijamanata
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude B akra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa VoÄ a
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa KauÄ uka
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor V ode
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna industrij a
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik z lata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Prehrambena industrija
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik d ijamanata
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik b akra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voć a
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža kauč uka
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor v ode
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni K ombinat
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å eÄ erne Pe ne
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiš a
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma B aterija
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari K ole
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica IgraÄ aka
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika IgraÄ aka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane P lastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih PiÄ a
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator MehuriÄ a
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni k ombinat
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vu ne
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika slatkiš a
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža b aterija
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori k ole
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica igrač aka
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika igrač aka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Gejziri p lastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika gaziranih pić a
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator mehurić a
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å eÄ era
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ÅœelezniÄ ka S tanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar K amiona
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska S tanica
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik šeć era
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička s tanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar k amiona
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska s tanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo T lo
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato T lo
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno T lo
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo t lo
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato t lo
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno t lo
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}DrveÄ e
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveć e
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez V lasnika
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema v lasnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
@ -228,11 +232,11 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸ i
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaž i
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je veÄ u upotrebi
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definisano je previše imena
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@ -245,7 +249,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
@ -254,20 +258,20 @@ STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacite
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova I gra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}UÄ itaj I gru
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova i gra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj i gru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa S veta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik N aselja
STR_0153_SUBSIDIES :Ponud e
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa s veta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis n aselja
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencij e
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
STR_UNITS_METRIC :Metrički
@ -286,21 +290,21 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekuÄ e g profita
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon P rihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporuÄ enog tovara
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uÄ inka
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativno g profita
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon p rihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavlj enog tovara
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uč inka
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
STR_015C_SAVE_GAME :SaÄ uvaj I gru
STR_015D_LOAD_GAME :UÄ itaj I gru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti I gru
STR_015F_QUIT :IzaÄ i
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti I gru
STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj i gru
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj i gru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti i gru
STR_015F_QUIT :Izađ i
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti i gru
############ range for months starts
@ -321,178 +325,179 @@ STR_016D_DEC :Dec
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzir aj Igru
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}SaÄ uvaj Igru, Napusti Igru, IzaÄ i
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijam a kompanije
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorin ih vozila kompanije
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡in e
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveÄ e, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljiš tu
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Čuvanje igre, povratak u meni, izlaz
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih stanica kompanije
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaz mape, dodatni pogledi, spisak znakova
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz mape, popis naselja
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz popisa naselja
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaz finansijskog stanj a kompanije
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaz opštih informacija o kompaniji
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaz grafikona
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaz tabele lige kompanija
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih vozova kompanije
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih drumsk ih vozila kompanije
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih brodova kompanije
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih letelica kompanije
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približavanje (zoom in)
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udaljavanje (zoom out)
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradnja železničke prug e
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradnja puteva
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradnja pristaništa
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradnja aerodroma
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljiš tu
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval ...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i graÄ evine itd . na kvadratu tla
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}UkljuÄ i/IskljuÄ i imena naselja na mapi
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (proš le godine: {CURRENCY})
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti ...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvaranje prozora
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povlačenjem se pomera prozor
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rušenje građevina i sl . na kvadratu tla
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spuštanje ugla tla
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podizanje ugla tla
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz kontura tla na mapi
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vozila na mapi
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz industrija na mapi
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaz transportnih ruta na mapi
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vegetacije na mapi
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vlasnika na mapi
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključivanje/isključivanje imena naselja na mapi
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (proš le godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Voz
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorn o vozilo
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Drumsk o vozilo
STR_019E_SHIP :Brod
STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist : {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nije Dostupn o
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva i iziskuje hitnu zamenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaz informacija o zemljištu
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}Nije raspoloživa
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja : {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nije raspoloživ o
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Non e
STR_01A9_NONE :Nema
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :Prvi
STR_01AD_2ND :Drugi
STR_01AE_3RD :TreÄ i
STR_01AF_4TH :Ä etvrti
STR_01B0_5TH :Peti
STR_01B1_6TH :Å esti
STR_01B2_7TH :Sedmi
STR_01B3_8TH :Osmi
STR_01B4_9TH :Deveti
STR_01B5_10TH :Deseti
STR_01B6_11TH :Jedanaesti
STR_01B7_12TH :Dvanaesti
STR_01B8_13TH :Trinaesti
STR_01B9_14TH :Ä etrnaesti
STR_01BA_15TH :Petnaesti
STR_01BB_16TH :Å estnaesti
STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
STR_01BD_18TH :Osamnaesti
STR_01BE_19TH :Devetnaesti
STR_01BF_20TH :Dvadeseti
STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
STR_01C2_23RD :DvadesetreÄ i
STR_01C3_24TH :DvadesetÄ etvrti
STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
STR_01C9_30TH :Trideseti
STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3.
STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
STR_01B3_8TH :8.
STR_01B4_9TH :9.
STR_01B5_10TH :10.
STR_01B6_11TH :11.
STR_01B7_12TH :12.
STR_01B8_13TH :13.
STR_01B9_14TH :14.
STR_01BA_15TH :15.
STR_01BB_16TH :16.
STR_01BC_17TH :17.
STR_01BD_18TH :18.
STR_01BE_19TH :19.
STR_01BF_20TH :20.
STR_01C0_21ST :21.
STR_01C1_22ND :22.
STR_01C2_23RD :23.
STR_01C3_24TH :24.
STR_01C4_25TH :25.
STR_01C5_26TH :26.
STR_01C6_27TH :27.
STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaÄ en: {LTBLUE}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvać en: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaz prozora za zvuk i muziku
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Stil l
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi S til
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Stil l
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}LiÄ ni 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}LiÄ ni 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄ ina M uzike
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄ ina E fekata
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari sti l
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi s til
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagan sti l
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina m uzike
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih e fekata
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}PreskoÄ i na prethodnu numeru u izboru
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}PreskoÄ i na sledeÄ u numeru u izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuÄ u muziku
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}PoÄ ni da puÅ¡taÅ¡ muziku
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizaÄ e da podesiÅ¡ jaÄ ine muzike i zvuk a
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skok na prethodnu numeru u izboru
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skok na sledeć u numeru u izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekid muzike
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Puštanje muzike
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomeraj klizače za jačinu muzike i zvučnih efekat a
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nasumičan izbor
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor MuziÄ kog P rograma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog p rograma
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks N umera
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks n umera
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}OÄ isti
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}SaÄ uvaj
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muziÄ kih numera
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄ ni 1' (korisniÄ ki-definisan) program
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄ ni 2' (korisniÄ ki-definisan) program
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}OÄ isti trenutni program (samo LiÄ ni 1 ili LiÄ ni 2 )
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}SaÄ uvaj muziÄ ka podeÅ¡avanja
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muziÄ ku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo LiÄ ni 1 ili LiÄ ni 2 )
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}UkljuÄ i/iskljuÄ i meÅ¡anje programa
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muziÄ kih numera
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Oč isti
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sač uvaj
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzič kih numera
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odabir programa 'sve numere'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'stari stil'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'novi stil'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti tekući program (samo korisnički-definisani programi )
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Čuvanje podešavanja muzike
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru za dodavanje u tekući program (samo korisnički-definisani programi )
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključivanje/isključivanje nasumičnog izbora numera u programu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaz prozora za izbor muzič kih numera
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podeš avanja poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podeš avanja poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaz poslednje poruke/izveštaja, podešavanja poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igraÄ evu stanicu
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmiÄ are vu stanicu
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrof e
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igrač evu stanicu
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na protivniko vu stanicu
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogod e
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informac ije o vozilima kompanije
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponud e
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencij e
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} N ivo)
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...je predaleko od prethodne destinacije
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} n ivo)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist a
STR_0216_CAPITALIST :C apitalista
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrij alac
STR_0216_CAPITALIST :K apitalista
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun V eka
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun v eka
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
@ -623,6 +628,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -