(svn r15451) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-11 18:46:59

afrikaans  - 5 fixed, 9 changed by Ludslad (14)
german     - 7 changed by planetmaker (1), eddi (6)
hungarian  - 5 fixed by alyr (5)
indonesian - 17 fixed, 2 changed by rindu (2), fanioz (1), adjayanto (16)
persian    - 11 fixed, 31 changed by ali sattari (42)
romanian   - 5 fixed, 14 changed by kkmic (19)
serbian    - 500 fixed, 14 changed by syndrome (514)
slovak     - 4 fixed by choze (4)
spanish    - 5 fixed by eusebio (5)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 16 years ago
parent 15152cdc03
commit 92584d0149

@ -23,9 +23,9 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar:
STR_SUPPLIES :{BLACK}Voorraad: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passasiers
STR_0010_COAL :Kool
STR_0010_COAL :Steenkool
STR_0011_MAIL :Pos
STR_0012_OIL :Olie
STR_0012_OIL :Ru-Olie
STR_0013_LIVESTOCK :Lewende Hawe
STR_0014_GOODS :Goedere
STR_0015_GRAIN :Graan
@ -55,7 +55,7 @@ STR_002C_PLASTIC :Plastiek
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gas Koeldrank
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passasier
STR_0030_COAL :Kool
STR_0030_COAL :Steenkool
STR_0031_MAIL :Pos
STR_0032_OIL :Olie
STR_0033_LIVESTOCK :Lewende Hawe
@ -218,7 +218,7 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuie
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Vervoer Roetes
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kool Myn
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Steenkool Myn
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Krag Stasie
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul
@ -239,7 +239,7 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gomlastiek Plantasie
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Lewering
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Water Toring
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timmerhout Meule
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Saag Meule
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spookasem Woud
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekker Fabriek
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Battery Boerdery
@ -764,6 +764,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Stad
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorp groote
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dorp groote:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag
STR_OFF :Af
@ -958,6 +959,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermsky
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Kies die skermskyf formaat om te gebruik
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outospaar misluk
@ -1024,6 +1026,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Laattoe
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Laattoe meer realisties grootte opvanggebied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Toelaat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Ontsper gebou van baie lang treine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Oorspronklik
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisties
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}sluit aan trein stasies gebou naby mekaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {ORANGE}{STRING}
@ -1087,6 +1091,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtek
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Teller vooruit
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Vooruit
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogte vlak wat 'n plat draaiboek kaart kry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasie gesprei: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: hoë stel vertraag speletjie
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
@ -1150,6 +1156,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Sper vl
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Sper skepe vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}{STRING} dae/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} dae/%
@ -1218,12 +1225,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treine
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Dorpe
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Nywerhede
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padvinder vir treine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nie aanbevole nie)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1237,6 +1238,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oorspronklike {
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nie aanbevole nie)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Onder-noordpool landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Onder-tropies landskap
@ -1363,10 +1373,8 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Herstel
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir trein te ontvoer
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel trein om verlig vrag tipe te ontvoer
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}kan nie trein herstel nie...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander produksie
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multispeler
@ -1538,6 +1546,7 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sleutel
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Verskaffer is beskerm. Invoeg wagwoord
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuwe Maatskapy
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kan nie enige netwerk spele vind nie
@ -1612,11 +1621,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Stuur
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie landskap van PNG laai nie...
@ -3317,11 +3321,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Voe
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies die enjin tipe te vervang
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies die nuwe enjin tipe jy wou gebriuk in plaas van die linkerkant gekose enjin tipe
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies die nuwe enjin tipe wat jy wil gebriuk in plaas van die linker gekose enjin tipe
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om te stop die vervanger van die enjin tipe gekose links
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Druk om te begin vervanger van die linkerkant gekose enjin tipe met die regte gekose enjin tipe
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Kies die spoortipe waarvoor jy wil enjine vervang
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon watter enjin die linkerkand gekose enjin word vervang met, of enige
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Druk om vervanging van die linker gekose enjin tipe met die regter gekose enjin tipe te begin
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Kies die spoortipe waarvoor jy die enjines wil vervang
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon aan watter enjin die linker gekose enjin mee vervang moet word , indien enige
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Hierdie laat jou toe om te vervang een enjin tipe met 'n ander tipe, wanneer treine van die oorspronklike tipe arriveer by 'n depot
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autoreplace hou die lengte van 'n trein dieselfde deur verwyder waens (begin by die voor), indien vervang die enjin sal die trein langer maak
@ -3440,6 +3444,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte v
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter die kleinkaart op die huidige posisie
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dorp
@ -3608,7 +3614,16 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Geraas gegenereer: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
########

@ -1191,7 +1191,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Wartung
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Deaktiviere elektrifizierte Strecken: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube Anteile an anderen Firmen zu kaufen: {ORANGE}{STRING}
@ -3748,12 +3748,12 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lärmbel
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD wurde ohne "zlib" erstellt...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... herunterladen des Inhalts nicht möglich!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grundgrafiken
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :KI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :KI Biliothek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Szenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Reliefkarte
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=p}Grundgrafiken
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=n}NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=w}KI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI Biliothek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Szenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=w}Reliefkarte
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Herunterladen von Inhalt
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Art
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Art des Inhaltes
@ -3778,7 +3778,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Sie hab
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Diese Abhängigkeit wurde zum Herunterladen ausgewählt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Sie haben das schon
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Der Inhalt ist unbekannt und kann nicht von OpenTTD heruntergeladen werden
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Das ist ein Ersatz für ein existiernde/s {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Das ist ein Ersatz für {G einen eine ein ""} existiernd{G en e es e} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Name: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreibung: {WHITE}{STRING}

@ -1256,6 +1256,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Ne legy
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}A vagonok sebessége korlátozható: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Villamosított vágányok letiltása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni: {ORANGE}{STRING}
@ -2416,6 +2417,9 @@ STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :({COMMA}. vállalat)
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Színséma
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Színséma:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Új színséma
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve
STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve
@ -2462,6 +2466,7 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Kattints a választott színsémára
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Elnök)

@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pilihan
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Pesan
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Pesan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak dapat melakukan ini....
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak bisa
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat membersihkan area ini....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hak Cipta asli {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hak Cipta dilindungi
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
@ -218,7 +218,7 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Pesawat
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Jalur Transportasi
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Tambang Batubara
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stasiun Pembangkit Listrik
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Pembangkit Listrik
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Penggergajian Kayu
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Kilang Minyak
@ -760,10 +760,20 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedu
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kecil
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Sedang
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Besar
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Acak
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Kota
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Kota tumbuh lebih cepat daripada kecamatan{}Tergantung setting, kota lebih besar ketika dibuat.
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Pilih ukuran kota
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Ukuran kota:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Tata letak jalan:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih tata letak jalan untuk kota ini:
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asli
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Lebih baik
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}grid 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}grid 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Acak
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan atau laporan berita terakhir
STR_OFF :Mati
@ -959,6 +969,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format t
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pilih format hasil tangkapan layar
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafik Set Standar
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Pilih grafis dasar untuk digunakan
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Simpan otomatis gagal
@ -1163,6 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Non-akt
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Ijinkan kecerdasan pada modus banyak pemain: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode AI sebelum dihentikan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu servis dalam persen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kereta: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala untuk kereta: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala bus/truk: {ORANGE}{STRING} hari/%
@ -1191,11 +1206,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Hanya sinyal bl
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Hanya sinyal jalur
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Semua
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Tata letak jalan untuk kota baru: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Asli
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lebih baik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kotak 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kotak 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :acak
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Kota boleh membangun jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Ijinkan kota mengatur tingkat kebisingan bandara : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisi toolbar utama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Kiri
@ -1234,12 +1252,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Kereta
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Kota
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Non-aktifkan
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti nilai tetapan
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pencari jejak untuk kereta api: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :{RED}(Tidak direkomendasikan)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1253,6 +1265,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orisinil {BLUE}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Tdk dianjurkan)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Ukuran X peta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Ukuran Y peta: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Non-aktifkan
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti nilai tetapan
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lansekap 'sederhana'
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Antartika'
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Tropis'
@ -1379,7 +1400,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Renovasi
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa kereta
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ubah kargo lokomotif untuk membawa kargo terpilih
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo lokomotif...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu servis dalam persen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Perubahan produksi
############ network gui strings
@ -1641,11 +1661,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Kirim
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Ukuran X peta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Ukuran Y peta: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Tidak dapat memuat lansekap dari PNG...
@ -3725,7 +3740,6 @@ STR_AI_DESCRIPTION :Deskripsi:
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Ijinkan kota mengatur tingkat kebisingan bandara : {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Batas kebisingan di kota : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Tingkat Kebisingan: {GOLD}{COMMA}
########
@ -3751,6 +3765,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pe
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Pilih semua konten yang tersedia pembaruannya untuk diunduh
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Hps semua pilihan
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Tandai semua untuk tidak diunduh
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan string filter
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk filter
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Nama Filter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Unduh
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Mulai unduh konten terpilih
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total ukuran terunduh: {WHITE}{BYTES}

@ -1155,7 +1155,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipul i
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Sina normala
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sina electrificata
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Pernă Magnetică
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita
@ -1190,6 +1190,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactiv
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Ştirile color apar în: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii: {ORANGE}{STRING}
@ -1704,7 +1705,7 @@ STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie cale ferată
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii Pernă Magnetică
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
@ -1716,7 +1717,7 @@ STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientar
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţii monoşină
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii maglev
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii Pernă Magnetică
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară
@ -2313,6 +2314,9 @@ STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Companie {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă poza
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Schemă culori
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Schemă culori:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Schemă culori nouă
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nume preşedinte
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
@ -2359,6 +2363,7 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Click pe schema de culoare dorită
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
@ -2448,14 +2453,14 @@ STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Pernă Magnetică
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon pentru Pasageri (Monoşină)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon călători (Aburi)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon călători (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon călători (Electric)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon călători (Monoşină)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon călători (Pernă Mag.)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
@ -2740,7 +2745,7 @@ STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă
STR_8105_SHIP :navă
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoşină
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
@ -2854,7 +2859,7 @@ STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe şine
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
@ -3422,7 +3427,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ajustare
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
############ End of list of rail types
@ -3639,7 +3644,7 @@ STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Selectie
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Incarcare
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Incarca o fata preferata
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Fata dvs. preferata a fost incarcata din fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nr. fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nr. faţă jucător
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vizualizeaza si/sau seteaza numarul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vizualizeaza si/sau seteaza numărul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Noul cod numeric pentru fata a fost stabilit.
@ -3658,7 +3663,7 @@ STR_FACE_HAIR :Par:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Schimba parul
STR_FACE_EYEBROWS :Sprancene:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Schimba sprancenele
STR_FACE_EYECOLOUR :Culoarea ochilor:
STR_FACE_EYECOLOUR :Culoare ochi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Schimba culoarea ochilor
STR_FACE_GLASSES :Ochelari:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Permite ochelari

@ -261,8 +261,11 @@ STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Poloha
STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
STR_00E5_CONTOURS.g :vrstevnic
STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky
STR_00E6_VEHICLES.g :dopravnych prostriedkov
STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
STR_00E7_INDUSTRIES.g :priemyslu
STR_00E8_ROUTES :Trasy
STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia
STR_00EA_OWNERS :Vlastníci
@ -828,6 +831,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Mesto
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vyber velkost mesta
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velkost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu alebo novinku
STR_OFF :Vypnute
@ -1022,6 +1026,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber format screenshotov
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Každý mesiac
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo
@ -1218,6 +1223,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povolit AI v multiplayeri (experimentalne): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisne intervaly v percentach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Implicitný servisný interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dní/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre vlaky: {ORANGE}vypnuty
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni/%
@ -1251,6 +1257,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :zdokonalená
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :bloky 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :bloky 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :náhodne
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Povolit mestom urcené hlukové limity pre letiská: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozícia hlavného menu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :vlavo
@ -1289,12 +1296,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaky
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mestá
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Priemysel
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakazane
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritmus hladania cesty pre vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(neodporúca sa)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1308,6 +1309,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :pôvodný {BLUE
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(neodporúca sa)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakazane
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mierneho pasma
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarkticka krajina
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropicka krajina
@ -1434,7 +1444,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestava
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vlak na prepravu vybraneho nakladu
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prestavat vlak ...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisne intervaly v percentach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmenit produkciu
############ network gui strings
@ -1691,11 +1700,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-rozmer mapy: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nie je mozne nahrat povrch z PNG suboru ...
@ -3541,6 +3545,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Vyska ro
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovat malu mapu na aktualnu poziciu
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Male
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestske
@ -3735,7 +3741,6 @@ STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debu
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Povolit mestom urcené hlukové limity pre letiská: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit v meste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Vytváraný hluk: {GOLD}{COMMA}
########

@ -1191,6 +1191,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Desacti
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activar límites de velocidad en vagones: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactivar railes electricos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas: {ORANGE}{STRING}
@ -2314,6 +2315,9 @@ STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Empresa {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Esquema de color
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Esquema de color:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nuevo esquema de color
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre Empresa
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nombre Presid.
STR_700A_COMPANY_NAME :Nombre Empresa
@ -2360,6 +2364,7 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleccio
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambiar los colores de la empresa
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambiar el nombre del presidente
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Pulsa en el esquema de color deseado
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementar préstamo
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte del préstamo
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Presidente)

@ -1,5 +1,5 @@
##name Persian
##ownname Farsi
##ownname فارسی
##isocode fa_IR
##winlangid 0x0429
##plural 0
@ -8,6 +8,15 @@
#
##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد
STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD}
STR_000F_PASSENGERS :مسافر
STR_0010_COAL :ذغال
STR_0011_MAIL :پاکت پستی
@ -270,10 +279,10 @@ STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :قطار
STR_019C_ROAD_VEHICLE :ماشین
STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما
STR_019E_SHIP :کشتی
STR_019F_TRAIN :قطار
STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}اطلاعات زمین
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY}
@ -282,37 +291,37 @@ STR_01AA_NAME :{BLACK}نام
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :اولین
STR_01AD_2ND :دومین
STR_01AE_3RD :سومین
STR_01AF_4TH :چهارمین
STR_01B0_5TH :پنجمین
STR_01B1_6TH :ششمین
STR_01B2_7TH :هفتمین
STR_01B3_8TH :هشتمین
STR_01B4_9TH :نهمین
STR_01B5_10TH :دهمین
STR_01B6_11TH :یازدهمین
STR_01B7_12TH :دوازدهمین
STR_01B8_13TH :سیزدهمین
STR_01B9_14TH :چهار دهمین
STR_01BA_15TH :پونزدهمین
STR_01BB_16TH :شونزدهمین
STR_01BC_17TH :هفدهمین
STR_01BD_18TH :هجدهمین
STR_01BE_19TH :نونزدهمین
STR_01BF_20TH :بیستمین
STR_01C0_21ST :بیست و یکمین
STR_01C1_22ND :بیست و دومین
STR_01C2_23RD :بیست و سومین
STR_01C3_24TH :بیست و چهارمین
STR_01C4_25TH :بیست و پنجمین
STR_01C5_26TH :بیست و ششمین
STR_01C6_27TH :بیست و هفتمین
STR_01C7_28TH :بیست و هشتمین
STR_01C8_29TH :بیست و نهمین
STR_01C9_30TH :سیمین
STR_01CA_31ST :سی و یکمین
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@ -472,6 +481,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}بزرگ
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@ -572,6 +582,7 @@ STR_6 :{BLACK}6
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
@ -597,6 +608,8 @@ STR_6 :{BLACK}6
############ generic strings for settings
@ -658,6 +671,8 @@ STR_6 :{BLACK}6
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@ -665,9 +680,6 @@ STR_6 :{BLACK}6
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
@ -806,6 +818,7 @@ STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
STR_280A_SIGN :علامت
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}تغییر نام علامت
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود
STR_280E_TREES :درختان
@ -1048,6 +1061,7 @@ STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد ا
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
@ -1091,6 +1105,8 @@ STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد ا
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
@ -1125,5 +1141,14 @@ STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد ا
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########

@ -24,12 +24,12 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :putnici
STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike
STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici
STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
STR_0010_COAL :ugalj
STR_0010_COAL.aku :ugalj
STR_0010_COAL.gen :uglja
STR_0010_COAL.big :Ugalj
STR_0010_COAL.gen :uglja
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.aku :poštu
STR_0011_MAIL.big :Pošta
@ -906,6 +906,8 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupovina
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@ -1121,53 +1123,323 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pozicion
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime naselja
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka poslovna zgrada
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Manji stambeni blok
STR_2012_CHURCH :Crkva
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica
STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika poslovna zgrada
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kuće
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Statua
STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
STR_2018_PARK :Park
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Radnje i kancelarije
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna poslovna zgrada
STR_201C_WAREHOUSE :Stovarište
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nema
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Odobrene subvencije:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
STR_2036_COTTAGES :Brvnare
STR_2037_HOUSES :Kuće
STR_2038_FLATS :Stambene zgrade
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok blok komercijalnih zgrada
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
STR_203C_THEATER :Pozorište
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Poslovni prostor
STR_203F_HOUSES :Kuće
STR_2040_CINEMA :Bioskop
STR_2041_SHOPPING_MALL :Tržni centar
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Uradi
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
STR_2059_IGLOO :Iglo
STR_205A_TEPEES :Vigvami
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-kuća
STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-prasica
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Unos teksta znaka
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izbor vrste drveta
STR_280E_TREES :Drveće
STR_280F_RAINFOREST :Tropska šuma
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbor aerodroma
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :užas
STR_3036_VERY_POOR :jako loše
STR_3037_POOR :loše
STR_3038_MEDIOCRE :osrednje
STR_3039_GOOD :dobro
STR_303A_VERY_GOOD :veoma dobro
STR_303B_EXCELLENT :odlično
STR_303C_OUTSTANDING :izvanredno
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izbor broja koloseka
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izbor dužine stanice
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaži ocene stanice
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Preimenuj stanicu
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Aerodrom
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
STR_3062_BUS_STATION :Autobuska stanica
STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanište
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
STR_3069_BUOY :Bova
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sačuvaj poziciju
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru
STR_4002_SAVE :{BLACK}Sačuvaj
STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izbor vrste nove igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izbor scenarija (zelena), predefinisane igre (plava), ili nasumično-generisane nove igre
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Nasumično generisanje nove igre
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Rudnik uglja
STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrana
STR_4804_SAWMILL :Pilana
STR_4805_FOREST :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
STR_4807_OIL_RIG :Naftna platforma
STR_4808_FACTORY :Fabrika
STR_4809_PRINTING_WORKS :Štamparija
STR_480A_STEEL_MILL :Železara
STR_480B_FARM :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftna bušotina
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
STR_4810_PAPER_MILL :Fabrika papira
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode
STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj
STR_4819_FACTORY :Fabrika
STR_481A_FARM :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
STR_481F_COLA_WELLS :Izvor kole
STR_4820_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Voz je u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Drumsko vozilo je u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
STR_500F_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
STR_5012_WOODEN :Drveni
STR_5013_CONCRETE :Betonski
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železnički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Drumski tunel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći železnički most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični gredni železnički most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični obešeni železnički most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni železnički most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železnički most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći drumski most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični gredni drumski most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični obešeni drumski most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni drumski most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski drumski most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevasti železnički most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevasti drumski most
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
STR_5801_TRANSMITTER :Predajnik
STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetionik
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -1178,19 +1450,247 @@ STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključ
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivo težine
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}lak
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}srednji
STR_6803_HARD :{BLACK}težak
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :niski
STR_6817_NORMAL :normalni
STR_6818_HIGH :visoki
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :jako spora
STR_681C_SLOW :spora
STR_681D_MEDIUM :srednja
STR_681E_FAST :brza
STR_681F_VERY_FAST :jako brza
STR_6820_LOW :niski
STR_6821_MEDIUM :srednji
STR_6822_HIGH :visoki
STR_6823_NONE :nema
STR_6824_REDUCED :redukovani
STR_6825_NORMAL :normalni
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :veoma ravan
STR_682B_FLAT :prilično ravan
STR_682C_HILLY :brdovit
STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
STR_682E_STEADY :ujednačena
STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
STR_6830_IMMEDIATE :odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
STR_6836_OFF :Off
STR_6837_ON :On
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Šema boja
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Šema boja:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova šema boja
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime kompanije
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime vlasnika
STR_700A_COMPANY_NAME :Ime kompanije
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime vlasnika
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Rashodi/Prihodi
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafikon prihoda
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promena imena vlasnika
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promena imena kompanije
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Kliknite na željenu kolor šemu
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Uvećanje zajma
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplata dela duga
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
STR_7042_NONE :{WHITE}Nema
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbor lica
STR_7044_MALE :{BLACK}Muško
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Poništi ovo lice
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati ovo lice
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izbor muškog lica
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izbor ženskog lica
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiši novo lice
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži legendu
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti kompanije
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela lige kompanija
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stope prihoda od tovara
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inženjer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
STR_706C_CHAIRMAN :Generalni direktor
STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
STR_706E_TYCOON :Tajkun
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnička kola
STR_801C_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
STR_801D_COAL_CAR :Hoper za ugalj
STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
STR_8020_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
STR_8022_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
STR_8024_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
STR_8025_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon za hranu
STR_8027_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
STR_8032_TOY_VAN :Vagon za igračke
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800

Loading…
Cancel
Save