Commit Graph

69 Commits

Author SHA1 Message Date
Patricio Gonzalez Vivo
6e6e394e33
Merge pull request #336 from naufaladrna08/master
Added Bahasa Indonesia Translation
2021-03-25 11:11:02 -04:00
Ahmad
6c398ffac8 Fix Persian problem chapter 0 to 6 2021-03-10 13:04:23 +03:30
Naufal Adriansyah
40faa63560 added bahasa indonesia support 2021-02-19 03:32:24 +07:00
Ahmad
0cb9f1762c Fix Persian problems 2021-02-04 21:57:00 +03:30
Ahmad
d0bc25b53d Add Persian Chapter 1,2 2021-01-31 18:28:52 +03:30
Barnabé
dbbd015791
Update README-fr.md
Small translation improvements and fixes.
2020-11-09 16:09:24 +01:00
Hoang.Vu
b06bb02c34 Translate chapters 2020-07-30 14:01:56 +07:00
Gianluigi Dal Toso
a6f4260d8f Fix typos and mistakes in portuguese translation 2020-06-25 10:59:03 -03:00
Darío Hereñú
b66b4ec2a1
Fixed syntax issues 2020-06-20 07:01:49 -03:00
Patricio Gonzalez Vivo
4343563307
Merge pull request #267 from RadValentin/fix-typos
[WIP] Fix typos
2020-06-15 14:03:39 -07:00
gamwe6
b68d129629 Remove ellipsis after etc 2020-06-15 15:47:32 +01:00
rnbastos
e90e260ab2 Merge branch 'master' of https://github.com/patriciogonzalezvivo/thebookofshaders
# Conflicts:
#	00/README-pt.md
#	01/README-pt.md
#	02/README-pt.md
#	03/README-pt.md
#	05/README-pt.md
#	06/README-pt.md
#	README-pt.md
2020-02-29 14:08:12 -03:00
Valentin Radulescu
86d3ca71e6 Fix typos in parts 01,02 and 04 2019-11-25 10:50:40 +00:00
“Rawphs”
3926a5520b Add translation of Introduction page in portuguese 2019-10-18 15:54:09 +02:00
rnbastos
f6c1020174 Portuguese version. intro to chapter 4. 2019-08-17 17:40:41 -03:00
alassanecoly
1b100a1179
Correct typos and grammar in the French translation of Chapter 01 2019-03-30 19:36:35 +01:00
Sergey Karchevsky
8a049e9611 Proofread Russian translation. 2017-11-12 03:57:52 +07:00
Sergey Karchevsky
65568eb3c6 Fix Russian translation typesetting. 2017-10-26 21:42:02 +07:00
Sergey Karchevsky
4dba35fed2 Improved wording in Russian chapter 01. 2017-09-05 00:02:24 +07:00
Sergey Karchevsky
f17fca6c47 Translated chapter 01 (What is shader) into Russian. 2017-09-04 23:48:45 +07:00
Yvan Sraka
e52d5a8205 Corrects some mistakes in the French translation of Chapter 01 2017-08-24 17:31:08 +02:00
Yvan Sraka
3f448205f0 % find . -type f -print0 | xargs -0 dos2unix 2017-08-23 11:34:44 +02:00
Yvan Sraka
2410899756 Remove trailing whitespaces 2017-08-23 11:34:44 +02:00
Patricio Gonzalez Vivo
107a4ea872 Merge pull request #158 from yvan-sraka/optipng
optipng all files
2017-08-20 23:01:53 +00:00
Yvan Sraka
b8600e88c9 % find . -type f -print0 | xargs -0 jpegoptim 2017-08-19 12:21:49 +02:00
Yvan Sraka
719783954f % find . -type f -print0 | xargs -0 optipng 2017-08-19 12:19:09 +02:00
Don McCurdy
47cd4d6b4a Fix small typo in chapter 01. 2016-12-07 11:41:23 -10:00
Patricio Gonzalez Vivo
5fda8a94d7 Merge pull request #117 from MITI67/master
read it all again
2016-11-17 06:07:00 -08:00
MITI67
a8d20f0947 read it all again
some typos, some long sentences splitted, its all fine now
2016-11-17 09:11:10 +01:00
Patricio Gonzalez Vivo
87486ceb7d Merge pull request #112 from hisaac/patch-1
Fixed a small typo
2016-11-15 05:40:49 -08:00
MITI67
6f43cfe6b3 new: german translation 2016-11-10 19:19:23 +01:00
Isaac Halvorson
2c8c9b790d Fixed a small typo
Original sentence: "Each pipe is also known as thread."
Corrected sentence: "Each pipe is also known as a thread."
2016-11-07 16:45:43 -06:00
nicolas barradeau
30d5818d1d fr: chapter 1 erratum 2016-05-16 17:44:13 +02:00
nicolas barradeau
98a26590db fr: chapter 2 erratum 2016-05-16 17:38:05 +02:00
Patricio Gonzalez Vivo
26579cb4b5 Merge pull request #70 from tornoteli/master
proofread
2016-05-09 05:56:38 -04:00
tornoteli
0795b12991 proofread 2016-05-09 15:29:31 +08:00
Karim Naaji
fa02d94224 Fix minor typos in fr version 2016-05-04 12:51:56 -04:00
Patricio Gonzalez Vivo
f49969f0f1 Merge pull request #63 from riibiax/italiano
italian chapters: intro, 00 & 01
2016-05-02 06:23:47 -04:00
riibiax
8059db273a italian chapters: intro, 00 & 01 2016-05-01 21:05:25 +02:00
nicolas barradeau
42126a1ab2 FR first 3 chapters + 1 note 2016-04-29 20:01:57 +02:00
Patricio Gonzalez Vivo
ce98876cad adding subnails 2016-04-23 14:13:44 -04:00
necsoft
c7d9544f9d Translated the first 7 chapters to spanish 2016-03-02 11:19:12 -03:00
Jae Hyun Yoo
82ab879e9b chapter 01 korean add 2016-01-22 04:17:14 -08:00
Patricio Gonzalez Vivo
8faaa2992a Merge pull request #26 from tornoteli/translation-ch
finish translating 6 chapters
2015-12-30 08:23:42 -05:00
tornote
ce98c2f2d7 finish 6 chapters 2015-12-30 01:46:15 +08:00
Patricio Gonzalez Vivo
44a7174986 adding Sawako to jp credits 2015-12-28 11:13:45 -05:00
kynd
bac200ad28 minor tweaks to enforce writing conventions 2015-12-27 15:35:04 -08:00
Iván Sánchez Ortega
476775d7b1 Typo: leter → letter 2015-10-09 12:39:28 +02:00
kynd
98ccdc0b30 minor typo fix 2015-08-13 23:51:40 -07:00
kynd
a814abe90f 00 - translated 2015-08-12 23:59:34 -07:00