Commit Graph

65 Commits (d0bc25b53dd9ae6d35ed590e5a630c4862174001)

Author SHA1 Message Date
Ahmad d0bc25b53d Add Persian Chapter 1,2 4 years ago
Barnabé dbbd015791
Update README-fr.md
Small translation improvements and fixes.
4 years ago
Hoang.Vu b06bb02c34 Translate chapters 4 years ago
Gianluigi Dal Toso a6f4260d8f Fix typos and mistakes in portuguese translation 4 years ago
Darío Hereñú b66b4ec2a1
Fixed syntax issues 4 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 4343563307
Merge pull request #267 from RadValentin/fix-typos
[WIP] Fix typos
4 years ago
gamwe6 b68d129629 Remove ellipsis after etc 4 years ago
rnbastos e90e260ab2 Merge branch 'master' of https://github.com/patriciogonzalezvivo/thebookofshaders
# Conflicts:
#	00/README-pt.md
#	01/README-pt.md
#	02/README-pt.md
#	03/README-pt.md
#	05/README-pt.md
#	06/README-pt.md
#	README-pt.md
5 years ago
Valentin Radulescu 86d3ca71e6 Fix typos in parts 01,02 and 04 5 years ago
“Rawphs” 3926a5520b Add translation of Introduction page in portuguese 5 years ago
rnbastos f6c1020174 Portuguese version. intro to chapter 4. 5 years ago
alassanecoly 1b100a1179
Correct typos and grammar in the French translation of Chapter 01 6 years ago
Sergey Karchevsky 8a049e9611 Proofread Russian translation. 7 years ago
Sergey Karchevsky 65568eb3c6 Fix Russian translation typesetting. 7 years ago
Sergey Karchevsky 4dba35fed2 Improved wording in Russian chapter 01. 7 years ago
Sergey Karchevsky f17fca6c47 Translated chapter 01 (What is shader) into Russian. 7 years ago
Yvan Sraka e52d5a8205 Corrects some mistakes in the French translation of Chapter 01 7 years ago
Yvan Sraka 3f448205f0 % find . -type f -print0 | xargs -0 dos2unix 7 years ago
Yvan Sraka 2410899756 Remove trailing whitespaces 7 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 107a4ea872 Merge pull request #158 from yvan-sraka/optipng
optipng all files
7 years ago
Yvan Sraka b8600e88c9 % find . -type f -print0 | xargs -0 jpegoptim 7 years ago
Yvan Sraka 719783954f % find . -type f -print0 | xargs -0 optipng 7 years ago
Don McCurdy 47cd4d6b4a Fix small typo in chapter 01. 8 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 5fda8a94d7 Merge pull request #117 from MITI67/master
read it all again
8 years ago
MITI67 a8d20f0947 read it all again
some typos, some long sentences splitted, its all fine now
8 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 87486ceb7d Merge pull request #112 from hisaac/patch-1
Fixed a small typo
8 years ago
MITI67 6f43cfe6b3 new: german translation 8 years ago
Isaac Halvorson 2c8c9b790d Fixed a small typo
Original sentence: "Each pipe is also known as thread."
Corrected sentence: "Each pipe is also known as a thread."
8 years ago
nicolas barradeau 30d5818d1d fr: chapter 1 erratum 8 years ago
nicolas barradeau 98a26590db fr: chapter 2 erratum 8 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 26579cb4b5 Merge pull request #70 from tornoteli/master
proofread
8 years ago
tornoteli 0795b12991 proofread 8 years ago
Karim Naaji fa02d94224 Fix minor typos in fr version 9 years ago
Patricio Gonzalez Vivo f49969f0f1 Merge pull request #63 from riibiax/italiano
italian chapters: intro, 00 & 01
9 years ago
riibiax 8059db273a italian chapters: intro, 00 & 01 9 years ago
nicolas barradeau 42126a1ab2 FR first 3 chapters + 1 note 9 years ago
Patricio Gonzalez Vivo ce98876cad adding subnails 9 years ago
necsoft c7d9544f9d Translated the first 7 chapters to spanish 9 years ago
Jae Hyun Yoo 82ab879e9b chapter 01 korean add 9 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 8faaa2992a Merge pull request #26 from tornoteli/translation-ch
finish translating 6 chapters
9 years ago
tornote ce98c2f2d7 finish 6 chapters 9 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 44a7174986 adding Sawako to jp credits 9 years ago
kynd bac200ad28 minor tweaks to enforce writing conventions 9 years ago
Iván Sánchez Ortega 476775d7b1 Typo: leter → letter 9 years ago
kynd 98ccdc0b30 minor typo fix 9 years ago
kynd a814abe90f 00 - translated 9 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 9b83d28c46 adding files and main README-JP.md 9 years ago
kynd 08b4735e08 01 - fixed broken link 9 years ago
kynd 99f826f82b proofread 9 years ago
Patricio Gonzalez Vivo 8ceee2d42c Adding translation links 9 years ago