<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">An ivinelloù n’ho peus ket gwelet e-pad div sizhun a vo dilec’hiet amañ.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Diweredekaat en arventennoù</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Mont d’hoc’h ivinelloù digor, sinedoù ha roll istor merdeiñ. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Ivinelloù naet ha renket mat</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Tennañ an ivinelloù diezhomm gant an aozadur gwellaet hag an ivinelloù a serr o-unan.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Adweladennit ho klaskoù nevesañ diwar ho pajenn degemer hag ivinelloù.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Gant ho pajenn Firefox personelaet eo aesoc’h da adstagañ lec’h m’ho peus paouezet. Klaskit e-touez hoc’h ivinelloù nevez, sinedoù ha disoc’hoù enklask.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringname="search_widget_content_description">Digeriñ un ivinell Firefox nevez</string>
@ -398,9 +451,15 @@
<stringmoz:removedIn="94"name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks"tools:ignore="UnusedResources">Enrollet nevez ’zo</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<stringname="customize_toggle_recently_bookmarked">Merket evel sined nevez ’zo</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<stringname="customize_toggle_recently_visited">Gweladennet nevez ’zo</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="customize_toggle_recently_bookmarked"tools:ignore="UnusedResources">Merket evel sined nevez ’zo</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">Ur gont hoc’h eus dija?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Gwelout pezh a zo nevez</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Gwelout pezh a zo nevez</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Goulennoù hoc’h eus a-zivout ar %s nevez? Fellout a ra deoc’h gouzout pezh a zo bet cheñchet?</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Goulennoù hoc’h eus a-zivout ar %s nevez? Fellout a ra deoc’h gouzout pezh a zo bet cheñchet?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Amañ emañ ar respontoù</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Amañ emañ ar respontoù</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Goubredañ Firefox etre an trevnadoù</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1302,14 +1384,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description_1">Lakait ar varrenn ostilhoù en ul lec’h aes da dizhout. Dalc’hit hi en traoñ pe diblasit anezhi e-krec’h.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Digorit un ivinell prevez hepken: stokit an arlun %s.</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Digorit un ivinell prevez hepken: stokit an arlun %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Digeriñ ivinelloù prevez bewech: kemmit an arventennoù merdeiñ prevez.</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ ivinelloù prevez bewech: kemmit an arventennoù merdeiñ prevez.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Digeriñ an arventennoù</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ an arventennoù</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Serriñ an holl ivinelloù dioberiant</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringname="inactive_tabs_description">An ivinelloù a zo hegerz amañ e-pad %s. Goude e vo serret an ivinelloù ent emgefreek.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1901,6 +1985,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Serriñ emgefreek goude ur miz?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox a c’hall serriñ ivinelloù n’ho peus ket gwelet er miz diwezhañ.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">GWEREDEKAAT AR SERRIÑ EMGEFREEK</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Skoazellit ac’hanomp da welaat</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_content"tools:ignore="UnusedResources">Perak ho peus diweredekaet an ivinelloù dioberiant?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_not_interested_option"tools:ignore="UnusedResources">N’on ket dedennet er c’heweriuster</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">Re hir eo ar padelezh dioberiantiz</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option"tools:ignore="UnusedResources">Re verr eo ar padelezh dioberiantiz</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->