<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_5" > Privat %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_4" > %s (privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name= "content_description_menu" > Flere innstillinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_private_browsing_button" > Slå på privat nettlesing</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_disable_private_browsing_button" > Slå av privat nettlesing</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "search_hint" > Søk eller skriv inn adresse</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_open_tabs_description" > De åpne fanene dine vises her.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name= "no_private_tabs_description" > Dine private faner vil vises her.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name= "open_tab_tray_single" > 1 åpen fane. Trykk for å bytte fane.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name= "open_tab_tray_plural" > %1$s åpne faner. Trykk for å bytte fane.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name= "tab_tray_multi_select_title" > %1$d valgt</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection" > Legg til ny samling</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection_name" > Navn</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name= "tab_tray_select_collection" > Velg samling</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_close_multiselect_content_description" > Avslutt flervalgsmodus</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > Lagre valgte faner i samlingen</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name= "tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" > Valgte %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name= "tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" > Opphevet merking %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_exit_multiselect_content_description" > Avsluttet flervalgsmodus</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_enter_multiselect_content_description" > Åpnet flervalgsmodus, velg faner for å lagre i en samling</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > Valgt</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s er produsert av Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name= "private_browsing_title" > Du er i en privat økt</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" > %1$s fjerner søk- og nettleserhistorikken fra private nettlesingsfaner når du lukker dem eller avslutter appen. Selv om dette ikke gjør deg anonym for nettsteder eller internett-leverandøren din, vil det gjøre det lettere
å beholde det du gjør på nettet privat fra alle andre som bruker denne enheten.</string>
<string name= "private_browsing_common_myths" > Vanlige myter om privat nettlesing</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name= "private_browsing_delete_session" > Slett økt</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > Legg til en snarvei for å åpne private faner fra startskjermen.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > Legg til snarvei</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > Nei takk</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "search_widget_cfr_message" > Gå raskere til Firefox. Legg til en modul på startskjermen.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "search_widget_cfr_pos_button_text" > Legg til modul</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "search_widget_cfr_neg_button_text" > Ikke nå</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > Ny fane</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > Ny privat fane</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name= "home_screen_top_sites_heading" > Mest besøkte nettsteder</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name= "browser_tabs_button" > Åpne faner</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > Tilbake</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > Frem</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > Oppdater</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > Stopp</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_bookmark" > Bokmerk</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un - bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_edit_bookmark" > Rediger bokmerke</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name= "browser_menu_add_ons" > Tillegg</string>
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > Ingen utvidelser her</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > Hjelp</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > Hva er nytt</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > Innstillinger</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name= "browser_menu_library" > Bibliotek</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name= "browser_menu_desktop_site" > Datamaskinversjon</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > Legg til på startskjermen</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_install_on_homescreen" > Installer</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page -->
<string name= "synced_tabs" > Synkroniserte faner</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > Finn på siden</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name= "browser_menu_private_tab" > Privat fane</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name= "browser_menu_new_tab" > Ny fane</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > Lagre i samling</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > Del</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name= "menu_share_with" > Del med…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > Åpne i %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by" > DREVET AV %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by2" > Drevet av %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name= "browser_menu_read" > Lesevisning</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name= "browser_menu_read_close" > Lukk lesevisning</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > Åpne i app</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_read_appearance" > Utseende</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name= "unknown_scheme_error_message" > Kan ikke koble til. Ugjenkjennelig URL-skjema.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > Valgt språk</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name= "a11y_search_icon_content_description" > Søk</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > Følg språket til enheten</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "locale_search_hint" > Søk etter språk</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > Skann</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name= "search_engine_button" > Søkemotor</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > Innstillinger for søkemotor</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name= "search_engines_search_with" > Denne gangen, søk med:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > Fyll inn lenke fra utklippstavlen</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_allow_button" > Tillat</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" > Ikke tillat</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_title" > Tillate søkeforslag i private økter?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_text" > %s deler alt du skriver i adressefeltet med standard søkemotor.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_learn_more_link" > Les mer</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > Søk</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > Søk på nettet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name= "search_widget_voice" > Stemmesøk</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > Innstillinger</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name= "preferences_category_basics" > Grunnleggende</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > Generelt</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > Om</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name= "preferences_default_search_engine" > Standard søkemotor</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > Søk</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > Adresselinje</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name= "preferences_help" > Hjelp</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Vurder på Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name= "preferences_feedback" > Gi tilbakemelding</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > Om %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name= "preferences_your_rights" > Dine rettigheter</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name= "preferences_passwords" > Passord</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name= "preferences_credit_cards_addresses" > Kredittkort og adresser</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > Velg som standardnettleser</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > Avansert</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name= "preferences_category_privacy" > Personvern</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > Personvern og sikkerhet</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name= "preferences_site_permissions" > Nettstedstillatelser</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name= "preferences_private_browsing_options" > Privat nettlesing</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > Åpne lenke i en privat fane</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name= "preferences_allow_screenshots_in_private_mode" > Tillat å ta skjermbilder i privat nettlesing</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > Legg til snarvei for privat nettlesing</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > Tilgjengelighet</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name= "preferences_override_fxa_server" > Selvvalgt server for Firefox-konto</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name= "preferences_override_sync_tokenserver" > Selvvalgt synkroniseringsserver</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name= "toast_override_fxa_sync_server_done" > Firefox-konto/synkroniseringsserver endret. Avslutter applikasjonen for å bruke endringer…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > Konto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name= "preferences_sign_in" > Logg inn</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > Verktøylinje</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > Tema</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name= "preferences_customize" > Tilpass</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name= "preferences_sign_in_description" > Synkroniser bokmerker, historikk og mer med Firefox-kontoen din</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Firefox-konto</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > Koble til igjen for å fortsette synkroniseringen</string>
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > Språk</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > Datavalg</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > Datainnsamling</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name= "preferences_privacy_link" > Personvernbestemmelser</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name= "developer_tools_category" > Utviklerverktøy</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > Fjernfeilsøking via USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name= "preferences_show_search_engines" > Vis søkemotorer</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > Vis søkeforslag</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name= "preferences_show_voice_search" > Vis stemmesøk</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions_in_private" > Vis i private økter</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > Vis utklippstavleforslag</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > Søk i nettleserhistorikk</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > Søk i bokmerker</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > Kontoinnstillinger</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name= "preferences_open_links_in_apps" > Åpne lenker i apper</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name= "preferences_external_download_manager" > Ekstern nedlastingsbehandler</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name= "preferences_addons" > Utvidelser</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name= "preferences_notifications" > Varslinger</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > Synkroniser nå</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > Velg hva som skal synkroniseres</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > Historikk</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > Bokmerker</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > Innlogginger</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name= "preferences_sync_tabs_2" > Åpne faner</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > Logg ut</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > Enhetsnavn</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > Enhetsnavn kan ikke være tomt.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name= "sync_syncing_in_progress" > Synkroniserer…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name= "sync_failed_summary" > Synkroniseringen mislyktes. Lyktest sist: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > Synkroniseringen mislyktes. Sist synkronisert: aldri</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name= "sync_last_synced_summary" > Sist synkronisert: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > Sist synkronisert: aldri</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name= "default_device_name_2" > %1$s på %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > Mottatte faner</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > Varsler for faner mottatt fra andre Firefox-enheter.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > Fane mottatt</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name= "fxa_tabs_received_notification_name" > Faner mottatt</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > Fane fra %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name= "preferences_tracking_protection_settings" > Sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection" > Sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection_description" > Blokkerer innhold og skript som sporer deg på nettet</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > Unntak</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_description" > Sporingsbeskyttelse er slått av for disse nettstedene</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > Slå på for alle nettsteder</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > Unntak lar deg slå av sporingsbeskyttelse for utvalgte nettsteder.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > Les mer</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name= "preferences_tracking_protection_turned_off_globally" > Slått av globalt, gå til Innstillinger for å slå den på.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name= "preferences_telemetry" > Telemetri</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > Bruk og tekniske data</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > Deler data om ytelse, bruksmønster, maskinvare og tilpasninger i din nettleser med Mozilla, for å hjelpe oss å gjøre %1$s bedre</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > Markedsføringsdata</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name= "preferences_marketing_data_description" > Deler data om hvilke funksjoner du bruker i %1$s med Leanplum, vår mobile markedsføringsleverandør.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments" > Eksperimenter</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary" > Tillater Mozilla å installere og samle inn data for eksperimentelle funksjoner</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name= "preferences_crash_reporter" > Krasjrapporterer</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name= "preferences_mozilla_location_service" > Mozilla plasseringstjeneste</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preferences_fenix_health_report" > %s helserapport</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name= "preferences_sync" > Slå på Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name= "preferences_sync_pair" > Skann paringskode i Firefox på din datamaskin</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name= "preferences_sync_sign_in" > Logg inn</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > Logg inn for å koble til på nytt</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > Fjern konto</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "pair_instructions_2" > <![CDATA[Skann QR-koden vist på <b>firefox.com/pair</b>]]> </string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name= "pair_open_camera" > Åpne kamera</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name= "pair_cancel" > Avbryt</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name= "preference_top_toolbar" > Øverst</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name= "preference_bottom_toolbar" > Nederst</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name= "preference_light_theme" > Lyst</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name= "preference_dark_theme" > Mørkt</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name= "preference_auto_battery_theme" > Innstilt av strømstyring</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name= "preference_follow_device_theme" > Følg enhetens tema</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name= "library_sessions" > Økter</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name= "library_screenshots" > Skjermdumper</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > Nedlastinger</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name= "library_bookmarks" > Bokmerker</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_root" > Bokmerker på PC-en</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_menu" > Bokmerkemeny</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_toolbar" > Bokmerkelinje</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_unfiled" > Andre bokmerker</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name= "library_history" > Historikk</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name= "library_synced_tabs" > Synkroniserte faner</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name= "library_reading_list" > Leseliste</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name= "library_search" > Søk</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > Innstillinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name= "content_description_history_menu" > Historikkobjektsmeny</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > Lukk</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > Åpne faner</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_title" > Privat økt</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_tabs_title" > Private faner</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_tab" > Legg til fane</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_private_tab" > Legg til privat fane</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name= "tab_drawer_fab_content" > Privat</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name= "tab_tray_title" > Åpne faner</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name= "tab_tray_menu_item_save" > Lagre i samling</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_share" > Del alle faner</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_close" > Lukk alle faner</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "tab_tray_menu_open_new_tab" > Ny fane</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name= "tab_tray_menu_home" > Gå til startskjerm</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name= "tab_tray_menu_toggle" > Veksle fanemodus</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name= "remove_tab_from_collection" > Fjern fane fra samlingen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name= "close_tab" > Lukk fane</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name= "close_tab_title" > Lukk fane %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > Åpne fanemenyen</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name= "tabs_menu_close_all_tabs" > Lukk alle faner</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name= "tabs_menu_share_tabs" > Del faner</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name= "tabs_menu_save_to_collection1" > Lagre faner til samling</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name= "tab_menu" > Fanemeny</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name= "tab_share" > Del fane</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name= "current_session_delete" > Slett</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name= "current_session_save" > Lagre</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name= "current_session_share" > Del</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name= "current_session_image" > Gjeldende øktbilde</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name= "save_to_collection" > Lagre i samling</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > Slett samling</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name= "collection_rename" > Bytt navn på samling</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name= "collection_open_tabs" > Åpne faner</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name= "remove_top_site" > Fjern</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name= "pwa_site_controls_title_private" > %1$s (privatmodus)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name= "tab_tray_save_to_collection" > Lagre</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name= "history_delete_all" > Slett historikk</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name= "history_delete_all_dialog" > Er du sikker på at du vil tømme historikken din?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name= "history_delete_multiple_items_snackbar" > Historikk slettet</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name= "history_delete_single_item_snackbar" > Slettet %1$s</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name= "history_clear_dialog" > Tøm</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name= "history_menu_copy_button" > Kopier</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name= "history_menu_share_button" > Del</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name= "history_menu_open_in_new_tab_button" > Åpne i ny fane</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name= "history_menu_open_in_private_tab_button" > Åpne i privat fane</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > Slett</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "history_multi_select_title" > %1$d valgt</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name= "history_delete_some" > Slett %1$d elementer</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name= "history_24_hours" > Siste 24 timer</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > Siste 7 dager</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name= "history_30_days" > Siste 30 dager</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name= "history_older" > Eldre</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name= "history_empty_message" > Ingen historikk her</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name= "download_empty_message" > Ingen nedlastinger her</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name= "download_multi_select_title" > %1$d valgt</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "tab_crash_title_2" > Beklager. %1$s kan ikke laste den siden.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_description" > Du kan prøve å gjenopprette eller lukke denne fanen nedenfor.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > Send krasjrapport til Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_close" > Lukk fane</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_restore" > Gjenopprett fane</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name= "content_description_session_menu" > Innstillinger for økt</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name= "content_description_session_share" > Del økt</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name= "bookmark_menu_content_description" > Bokmerkemeny</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name= "bookmark_edit" > Rediger bokmerke</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_select_folder" > Velg mappe</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" > Er du sikker på at du vil slette denne mappen?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" > %s vil slette de valgte elementene.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_snackbar" > Slettet %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > Legg til mappe</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_created_snackbar" > Bokmerke opprettet.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_saved_snackbar" > Bokmerke lagret!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "edit_bookmark_snackbar_action" > REDIGER</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > Rediger</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name= "bookmark_menu_select_button" > Velg</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > Kopier</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name= "bookmark_menu_share_button" > Del</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_new_tab_button" > Åpne i ny fane</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_private_tab_button" > Åpne i privat fane</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name= "bookmark_menu_delete_button" > Slett</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name= "bookmark_menu_save_button" > Lagre</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "bookmarks_multi_select_title" > %1$d valgt</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_fragment_title" > Rediger bokmerke</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_folder_fragment_title" > Rediger mappe</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name= "bookmark_sign_in_button" > Logg inn for å se synkroniserte bokmerker</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name= "bookmark_url_label" > URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name= "bookmark_folder_label" > MAPPE</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name= "bookmark_name_label" > NAVN</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name= "bookmark_add_folder_fragment_label" > Legg til mappe</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name= "bookmark_select_folder_fragment_label" > Velg mappe</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name= "bookmark_empty_title_error" > Må ha en tittel</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name= "bookmark_invalid_url_error" > Ugyldig URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name= "bookmarks_empty_message" > Ingen bokmerker her</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name= "bookmark_deletion_snackbar_message" > Slettet %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" > Bokmerker slettet</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" > Sletter valgte mapper</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name= "bookmark_undo_deletion" > ANGRE</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name= "permissions_header" > Tillatelser</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > Gå til Innstillinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name= "quick_settings_sheet" > Oversikt over hurtige innstillinger</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > Anbefalt</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name= "quick_settings_sheet_manage_site_permissions" > Behandle nettstedstillatelser</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name= "clear_permissions" > Fjern tillatelser</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name= "clear_permission" > Fjern tillatelse</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name= "clear_permissions_on_all_sites" > Fjern tillatelser på alle nettsteder</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name= "preference_browser_feature_autoplay" > Automatisk avspilling</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_camera" > Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_microphone" > Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_location" > Plassering</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_notification" > Varsel</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name= "preference_option_phone_feature_ask_to_allow" > Be om å tillate</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name= "preference_option_phone_feature_blocked" > Blokkert</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name= "preference_option_phone_feature_allowed" > Tillatt</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name= "phone_feature_blocked_by_android" > Blokkert av Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name= "preference_exceptions" > Unntak</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name= "tracking_protection_on" > På</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name= "tracking_protection_off" > Av</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed2" > Tillat lyd og video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi - Fi -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" > Blokker lyd og video bare på mobildata</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi - Fi only' option -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" > Lyd og video spilles av på Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name= "preference_option_autoplay_block_audio2" > Blokker bare lyd</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name= "preference_option_autoplay_blocked3" > Blokker lyd og video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_on" > På</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_off" > Av</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name= "collections_header" > Samlinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name= "collection_menu_button_content_description" > Samlingsmeny</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name= "no_collections_header1" > Samle tingene som betyr noe for deg</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name= "no_collections_description1" > Grupper sammen lignende søk, nettsteder og faner for rask tilgang senere.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_tabs" > Velg faner</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_collection" > Velg samling</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_name_collection" > Navngi samling</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_add_new_collection" > Legg til ny samling</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_all" > Merk alt</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_deselect_all" > Merk ingen</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_empty" > Velg faner du vil lagre</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tabs_selected" > %d faner valgte</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tab_selected" > %d fane valgt</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved" > Faner lagret!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved_new_collection" > Samling lagret!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tab_saved" > Fane lagret!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name= "create_collection_close" > Lukk</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save" > Lagre</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name= "create_collection_view" > Vis</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name= "create_collection_default_name" > Samling %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header" > Send og del</string>
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > Del</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > Del</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another app -->
<string name= "share_link_subheader" > Del en lenke</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > Send til enhet</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name= "share_link_all_apps_subheader" > Alle handlinger</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the most - recent sorted list -->
<string name= "share_link_recent_apps_subheader" > Nylig brukt</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name= "sync_sign_in" > Logg inn på Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name= "sync_send_to_all" > Send til alle enheter</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name= "sync_reconnect" > Koble til Sync på nytt</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name= "sync_offline" > Frakoblet</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name= "sync_connect_device" > Koble til en annen enhet</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name= "sync_connect_device_dialog" > For å sende en fane, logg deg på Firefox på minst en annen enhet.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name= "sync_confirmation_button" > Skjønner</string>
<!-- Share error message -->
<string name= "share_error_snackbar" > Kan ikke dele med denne appen</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name= "sync_add_new_device_title" > Send til enhet</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name= "sync_add_new_device_message" > Ingen enheter tilkoblet</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name= "sync_add_new_device_learn_button" > Les mer om sending av faner…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name= "sync_add_new_device_connect_button" > Koble til en annen enhet…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_channel_name" > Privat nettlesingsøkt</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text" > Slett private faner</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text_2" > Lukk private faner</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name= "notification_pbm_action_open" > Åpne</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name= "notification_pbm_action_delete_and_open" > Slett og åpne</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_powered_by_channel_name" > Drevet av</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name= "snackbar_collection_deleted" > Samling slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > Samlingen omdøpt</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_deleted" > Fane slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_deleted" > Faner slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > Fane lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > Faner lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name= "snackbar_added_to_top_sites" > Lagt til i foretrukne nettsteder!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name= "snackbar_private_tab_closed" > Privat fane lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > Private faner lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_deleted" > Private faner slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name= "snackbar_deleted_undo" > ANGRE</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name= "snackbar_top_site_removed" > Nettsted fjernet</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name= "a11y_dialog_deleted_undo" > Angre</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name= "a11y_dialog_deleted_confirm" > Bekreft</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > La %1$s åpne %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_positive" > TILLAT</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_negative" > AVSLÅ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name= "tab_collection_dialog_message" > Er du sikker på at du vil slette %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_message" > Hvis du sletter denne fanen, blir hele samlingen slettet. Du kan når som helst lage nye samlinger.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_title" > Vil du slette %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > Slett</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_negative" > Avbryt</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > Starter fullskjermmodus</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name= "url_copied" > URL kopiert</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name= "accessibility_text_size_sample_text_1" > Dette er eksempeltekst. Det er her for å vise hvordan tekst vil vises når du øker eller reduserer størrelsen med denne innstillingen.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_text_size_summary" > Gjør tekst på nettsteder større eller mindre</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_font_size_title" > Skriftstørrelse</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_auto_size_2" > Automatisk skriftstørrelse</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_auto_size_summary" > Skriftstørrelse vil samsvare med Android-innstillingene dine. Slå av for å behandle skriftstørrelse her.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data" > Slett nettleserdata</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" > Åpne faner</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" > %d faner</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" > Nettlesingshistorikk og nettstedsdata</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d adresser</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" > Historikk</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" > %d sider</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Infokapsler</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" > Du blir logget ut fra de fleste nettsteder</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files" > Hurtiglagrede (cached) bilder og filer</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" > Frigjør lagringsplass</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_site_permissions" > Nettstedstillatelser</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_button" > Slett nettleserdata</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > Slett nettleserdata når du avslutter</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" > Sletter nettleserdata automatisk når du velger «Avslutt» fra hovedmenyen</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > Sletter nettleserdata automatisk når du velger «Avslutt» fra hovedmenyen</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name= "delete_browsing_data_on_quit_action" > Avslutt</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message" > Dette vil slette alle dine nettleserdata.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message_3" > %s vil slette valgte nettleserdata.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_cancel" > Avbryt</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_allow" > Slett</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_snackbar" > Nettleserdata slettet</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name= "deleting_browsing_data_in_progress" > Sletter nettleserdata…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header" > Firefox Preview er nå Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description" > Firefox Nightly blir oppdatert hver natt og har eksperimentelle nye funksjoner.
Imidlertid kan den være mindre stabilt. Last ned betaversjonen vår for en mer stabil opplevelse.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_2" > Last ned Firefox for Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" > Firefox Nightly har flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" > Denne appen vil ikke lenger motta sikkerhetsoppdateringer. Slutt å bruke denne appen og bytt til den nye Nightly.
\n\nFor å overføre bokmerkene, innloggingene og historikken til en annen app, oppretter du en Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" > Bytt til den nye Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" > Firefox Nightly har flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" > Denne appen vil ikke lenger motta sikkerhetsoppdateringer. Få den nye Nightly og slutt å bruke denne appen.
\n\nFor å overføre bokmerkene, innloggingene og historikken til en annen app, oppretter du en Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" > Last ned den nye Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_header" > Velkommen til %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name= "onboarding_fxa_section_header" > Har du allerede en konto?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_feature_section_header" > Bli kjent med %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name= "onboarding_whats_new_header1" > Se hva som er nytt</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name= "onboarding_whats_new_description" > Har du spørsmål om redesignet av %s? Vil du vite hva som er endret?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name= "onboarding_whats_new_description_linktext" > Få svar her</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
<string name= "onboarding_firefox_account_header" > Få mest mulig ut av %s.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name= "onboarding_manual_sign_in_learn_more" > Les mer</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2" > Du er logget inn som %s på en annen Firefox-nettleser på denne telefonen. Vil du logge inn med denne kontoen?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" > Ja, logg meg inn</string>
<!-- text for the automatic sign - in button while signing in is in process -->
<string name= "onboarding_firefox_account_signing_in" > Logger inn…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in" > Logg inn på Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign - in. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_stay_signed_out" > Forbli utlogget</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > Synkroniseringen er på</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign - in fails. user may try again -->
<string name= "onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" > Kunne ikke logge inn</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_header_2" > Automatisk personvern</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_description_2" > Innstillinger for personvern og sikkerhet blokkerer sporere, skadelig kode og selskaper som følger deg.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_2" > Standard (standard)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2" > Blokkerer færre sporere. Sider lastes normalt.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button" > Streng (anbefales)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_option" > Streng</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2" > Blokkerer flere sporere, reklamer og sprettoppvindu. Sider lastes raskere, men noen funksjoner fungerer kanskje ikke.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name= "onboarding_toolbar_position_header" > Velg side</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name= "onboarding_toolbar_position_description" > Bruk verktøylinjen nederst til å surfe med en hånd, eller flytt den til toppen.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name= "onboarding_private_browsing_header" > Surf privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name= "onboarding_private_browsing_description1" > Åpne en privat fane en gang: Trykk på %s-ikonet.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name= "onboarding_private_browsing_always_description" > Åpne private faner hver gang: Oppdater dine innstillinger for privat nettlesing.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name= "onboarding_private_browsing_button" > Åpne innstillinger</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > Ditt personvern</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_description" > Vi har utviklet %s for å gi deg kontroll over det du deler
på nettet og hva du deler med oss.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > Les personvernmerknaden vår</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name= "onboarding_close" > Lukk</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > Start nettlesingen</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name= "onboarding_theme_picker_header" > Velg tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name= "onboarding_theme_picker_description1" > Spar litt batteri og dine øyne ved å aktivere mørkt tema.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_title" > Automatisk</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_summary" > Tilpasser seg til din enhets innstillinger</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name= "onboarding_theme_dark_title" > Mørkt tema</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name= "onboarding_theme_light_title" > Lyst tema</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tabs_snackbar" > Faner sendt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tab_snackbar" > Fane er sendt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar" > Kan ikke å sende</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar_action" > PRØV IGJEN</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name= "sync_scan_code" > Skann koden</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "sign_in_instructions" > <![CDATA[Åpne Firefox på datamaskinen din og gå til <b>https://firefox.com/pair</b>]]> </string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name= "sign_in_ready_for_scan" > Klar til å skanne</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name= "sign_in_with_camera" > Logg inn med kameraet ditt</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name= "sign_in_with_email" > Bruk e-post i stedet</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_confirmation_message" > Firefox vil stoppe synkroniseringen med kontoen din, men vil ikke slette noen av dine nettleserdata på denne enheten.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "sign_out_confirmation_message_2" > %s vil stoppe synkroniseringen med kontoen din, men vil ikke slette noen av dine nettleserdata på denne enheten.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_disconnect" > Koble fra</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_cancel" > Avbryt</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name= "bookmark_cannot_edit_root" > Kan ikke redigere standardmapper</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name= "etp_settings" > Innstillinger for beskyttelse</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection" > Utvidet sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" > Bruk nettet uten å bli overvåket</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation" > Hold dataene for deg selv. %s beskytter deg mot mange av de vanligste sporingsteknologier som følger det du gjør på nettet.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" > Les mer</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" > Standard (standard)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3" > Blokkerer færre sporere. Sider lastes normalt.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" > Hva er blokkert av standard sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict" > Streng</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2" > Blokkerer flere sporere, reklamer og sprettoppvindu. Sider lastes raskere, men noen funksjoner fungerer kanskje ikke.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" > Hva er blokkert av streng sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom" > Tilpasset</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" > Velg hvilke sporere og skript som skal blokkeres.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" > Hva er blokkert av tilpasset sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" > Infokapsler</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" > Sporing på tvers av nettsteder og sporing via sosiale medier</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" > Infokapsler fra ubesøkte nettsteder</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" > Alle tredjeparts-infokapsler (kan forårsake feil på nettsteder)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" > Alle infokapsler (vil føre til feil på nettsteder)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" > Sporingsinnhold</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" > I alle faner</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" > Bare i private faner</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" > Bare i tilpassede faner</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" > Kryptoutvinnere</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" > Fingerprinters</string>
<string name= "enhanced_tracking_protection_blocked" > Blokkert</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_allowed" > Tillatt</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_title" > Sporing via sosiale medier</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_description" > Begrenser evnen sosiale nettverk har til å spore din surfe-aktiviteten din rundt på nettet.</string>
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > Sporingsinfokapsler på tvers av nettsteder</string>
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > Blokkerer informasjonskapsler som annonsenettverk og analyseselskap bruker for å sammenstille aktivitet en din på nettet på tvers av nettsteder.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_title" > Kryptoutvinnere</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_description" > Forhindrer ondsinnede skript som får tilgang til enheten din for å utvinne digitale valutaer.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_title" > Fingerprinters</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_description" > Stopper innsamling av unikt identifiserbare data om enheten din som kan brukes til å spore deg rundt på nettet.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_title" > Sporingsinnhold</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > Stopper innlasting av eksterne annonser, videoer og annet innhold, da de kan inneholde sporingskode. Kan påvirke visse nettstedsfunksjoner.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "etp_onboarding_cfr_message" > Hver gang skjoldet er lilla, har %s blokkert sporere på et nettsted. Trykk for mer info.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > Beskyttelse er slått PÅ for dette nettstedet</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name= "etp_panel_off" > Beskyttelse er slått AV for dette nettstedet</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_exceptions" > Utvidet sporingsbeskyttelse er slått av for disse nettstedene</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name= "etp_back_button_content_description" > Naviger tilbake</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name= "about_your_rights" > Dine rettigheter</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name= "about_open_source_licenses" > Åpen kildekode-bibliotek som vi bruker</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > Hva er nytt i %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name= "open_source_licenses_title" > %s | OSS-bibliotek</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name= "about_support" > Brukerstøtte</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name= "about_crashes" > Krasj</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name= "about_privacy_notice" > Personvernbestemmelser</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name= "about_know_your_rights" > Kjenn dine rettigheter</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name= "about_licensing_information" > Lisensinformasjonen</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name= "about_other_open_source_libraries" > Bibliotek som vi bruker</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name= "about_debug_menu_toast_progress" > Feilsøkingsmeny: %1$d klikk igjen for å aktivere</string>
<string name= "about_debug_menu_toast_done" > Feilsøkingsmeny aktivert</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name= "tab_counter_content_description_one_tab" > 1 fane</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name= "tab_counter_content_description_multi_tab" > %d faner</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_copy" > Kopier</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" > Lim inn og åpne</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste" > Lim inn</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name= "browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" > URL kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_title" > Legg til på startskjermen</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_cancel" > Avbryt</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_add" > Legg til</string>
<!-- Continue to website button text for the first - time Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_continue" > Fortsett til nettstedet</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_text_placeholder" > Navn på snarvei</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name= "add_to_homescreen_description" > Du kan enkelt legge til dette nettstedet på telefonens startskjermen for å få øyeblikkelig tilgang og surfe raskere med en app-lignende opplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_logins_and_passwords" > Innlogginger og passord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins" > Lagre innlogginger og passord</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > Spør om å lagre</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > Lagre aldri</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_autofill" > Autofyll</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins" > Synkroniser innlogginger</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_on" > På</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_off" > Av</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_reconnect" > Koble til på nytt</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_sign_in" > Logg inn på Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > Lagrede innlogginger</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" > De innlogginger du lagrer eller synkroniserer til %s vil vises her.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" > Les mer om Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions" > Unntak</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description_empty" > Innlogginger og passord som ikke er lagret vil vises her.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description" > Innlogginger og passord vil ikke bli lagret for disse nettstedene.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_remove_all" > Slett alle unntak</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > Søk innlogginger</string>
<!-- Option to sort logins list A - Z, alphabetically -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" > Alfabetisk</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_recently_used" > Nylig brukt</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > Nettsted</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_username" > Brukernavn</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > Passord</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" > Skriv inn PIN-kode på nytt</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" > Lås opp for å se dine lagrede innlogginger</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning" > Denne forbindelsen er ikke sikker. Innlogginger angitt her kan bli kompromittert.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning_learn_more" > Les mer</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "logins_doorhanger_save" > Vil du at %s skal lagre denne innloggingen?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_confirmation" > Lagre</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_dont_save" > Ikke lagre</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > Passord kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > Brukernavn kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name= "logins_site_copied" > Nettsted kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > Kopier passord</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name= "saved_login_copy_username" > Kopier brukernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name= "saved_login_copy_site" > Kopier nettsted</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name= "saved_login_open_site" > Åpne nettsted i nettleseren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name= "saved_login_reveal_password" > Vis passord</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name= "saved_login_hide_password" > Skjul passord</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message" > Lås opp for å se dine lagrede innlogginger</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_title" > Sikre dine innlogginger og passord</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_message" > Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å forhindre at andre mennesker får tilgang de lagrede innloggingene og passordene dine, hvis de har adgang til din enhet.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_later" > Senere</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_set_up_now" > Konfigurer nå</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message_pin" > Lås opp enheten din</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom" > Zoom på alle nettsteder</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" > Aktiver for å tillate klyping og zooming, selv på nettsteder som forhindrer denne bevegelsen.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by name - (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_alphabetically" > Navn (A-Å)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by last used - (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_last_used" > Sist brukt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name= "saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" > Sorter innlogginger-meny</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_title" > Legg til søkemotor</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name= "search_engine_edit_custom_search_engine_title" > Rediger søkemotor</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_button_content_description" > Legg til</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" > Lagre</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name= "search_engine_edit" > Rediger</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name= "search_engine_delete" > Slett</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name= "search_add_custom_engine_label_other" > Andre</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_name_hint" > Navn</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_hint" > Søkestreng å bruke</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_example" > Bytt ut spørringen med «%s». Eksempel:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_label" > Les mer</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > Detaljer om tilpasset søketjeneste</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_description" > Lenke til les mer</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > Skriv inn navn på søkemotor</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_existing_name" > Søkemotor med navnet «%» finnes allerede.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > Skriv inn en søkestreng</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_missing_template" > Kontroller at søkestrengen passer med eksempelformatet</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_cannot_reach" > Feil ved tilkobling til «%s»</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_success_message" > %s ble opprettet</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name= "search_edit_custom_engine_success_message" > %s ble lagret</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name= "search_delete_search_engine_success_message" > %s ble slettet</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_title" > Velkommen til en helt ny %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_description" > En helt redesignet nettleser venter på deg, med forbedret ytelse og funksjoner som hjelper deg å gjøre mer på nettet.\n\nVent mens vi oppdaterer %s med dine</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_updating_app_button_text" > Oppdaterer %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_update_app_button" > Start %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name= "migration_icon_description" > Migreringen er ferdig</string>
<!-- Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.) -->
<string name= "migration_text_passwords" > Passord</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_intro" > For å tillate det:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_settings" > 1. Gå til Android-innstillinger</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_permissions" > <![CDATA[2. Trykk på <b>Tillatelser</b>]]> </string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_feature" > <![CDATA[3. Slå <b>%1$s</b> PÅ]]> </string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection" > Sikker tilkobling</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection" > Usikker tilkobling</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelsene på alle nettsteder?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name= "confirm_clear_permissions_site" > Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelsene for dette nettstedet?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name= "confirm_clear_permission_site" > Er du sikker på at du vil fjerne denne tillatelsen for dette nettstedet?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > Ingen unntak fra nettstedet</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name= "pocket_top_articles" > Populære artikler</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > Er du sikker på at du vil slette dette bokmerket?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name= "browser_menu_add_to_top_sites" > Legg til i foretrukne nettsteder</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name= "certificate_info_verified_by" > Bekreftet av: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name= "login_menu_delete_button" > Slett</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name= "login_menu_edit_button" > Rediger</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name= "login_deletion_confirmation" > Er du sikker på at du ønsker å slette denne innloggingen?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name= "dialog_delete_positive" > Slett</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name= "login_options_menu" > Innloggingsalternativer</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name= "saved_login_hostname_description" > Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens nettadresse.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name= "saved_login_username_description" > Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens brukernavn.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name= "saved_login_password_description" > Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens passord.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > Lagre endringer for innlogging.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name= "discard_changes" > Forkast endringene</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > Rediger</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name= "saved_login_password_required" > Passord kreves</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name= "voice_search_content_description" > Stemmesøk</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name= "voice_search_explainer" > Snakk nå</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name= "saved_login_duplicate" > En innlogging med det brukernavnet eksisterer allerede</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name= "synced_tabs_connect_another_device" > Koble til en annen enhet.</string>
<!-- Text displayed asking user to re - authenticate -->
<string name= "synced_tabs_reauth" > Autentiser på nytt.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name= "synced_tabs_enable_tab_syncing" > Slå på fanssynkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name= "synced_tabs_no_tabs" > Du har ingen faner åpne i Firefox på andre enheter.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_message" > Vis en liste over faner fra andre enheter.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Logg inn for å synkronisere</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > Ingen åpne faner</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_title" > Grense for populære nettsteder nådd</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_content" > For å legge til et nytt populært nettsted må du fjern en annen. Trykk lenge på nettstedet og velg fjern.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_confirmation_button" > OK, jeg skjønner</string>
</resources>