<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Asnas-agi ur yettɛawad ara ad yermes ileqman n tɣellist. Awi Nightlu amaynut u seḥbes aseqdec n usnas-agi.
\n\nAkken ad tazneḍ ticraḍ n yisebtar, inekcam, akked umazray ɣer usnas-nniḍen, rnu amiḍan Firefox.</string>
<stringname="no_open_tabs_description">De åpne fanene dine vises her.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s er produsert av Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">Du er i en privat økt</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description">%1$s fjerner søk- og nettleserhistorikken når du avslutter appen eller lukker alle private faner. Selv om dette ikke gjør deg anonym for nettsteder eller internett-leverandøren din, vil det gjøre det lettere
å beholde det du gjør på nettet privat fra alle andre som bruker denne datamaskinen.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Vanlige myter om privat nettlesing</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description">%1$s брише вашу историју претраживања и прегледања кад изађете из апликације или кад затворите све приватне језичке. Ово вас не чини анонимним на веб страницама или интернет провајдеру, већ само
олакшава да оно што радите на вебу задржите приватним од стране других корисника овог уређаја.</string>
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s ће обрисати вашу историју прегледања и претраживања када затворите све приватне језичке или изађете из апликације. Додуше, ово неће сакрити ваш идентитет од веб страница и интернет провајдера, али ће вам помоћи да заштитите ваш онлајн живот од других корисника овог уређаја.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Чести митови о приватном прегледању</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview је сада Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly се ажурира сваке ноћи и садржи нове екперименталне функције.
Међутим, верзија може бити нестабилна. Преузмите наш бета прегледач за стабилније искуство.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button">Преузмите Mozilla Firefox прегледач</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly се преселио</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ова апликација више неће добијати сигурносна ажурирања. Обуставите коришћење ове апликације и пређите на нови Nightly.
\n\nДа бисте пребацили обележиваче, пријаве и историју у другу апликацију, направите Firefox налог.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Пређите на нови Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly се преселио</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ова апликација више неће добијати сигурносна ажурирања. Пређите на нови Nightly и обуставите коришћење ове апликације.
\n\nДа бисте пребацили обележиваче, пријаве и историју у другу апликацију, направите Firefox налог.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Преузмите нови Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->