(svn r15515) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-18 18:31:54

afrikaans  - 10 fixed, 1 changed by Ludslad (11)
brazilian_portuguese - 6 fixed by ferrerow (6)
bulgarian  - 11 fixed by Ar4i (11)
hungarian  - 13 changed by alyr (13)
indonesian - 3 fixed by adjayanto (3)
japanese   - 19 fixed by ickoonite (19)
latvian    - 8 fixed by silentKnight (8)
lithuanian - 52 fixed by Enternald (52)
luxembourgish - 70 fixed by Gubius (70)
romanian   - 23 changed by kkmic (23)
russian    - 14 fixed by Smoky555 (14)
slovak     - 1 fixed by James (1)
swedish    - 48 fixed by giddorah (48)
welsh      - 282 fixed, 2 changed by PlayDead (284)
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 2b8dd76cfa
commit 993f704eb1

@ -1213,7 +1213,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}'n Lys v
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Sper alle
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ontsper alle
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Nywerhede
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer)
@ -3158,7 +3157,7 @@ STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies die enjin tipe te vervang
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies die nuwe enjin tipe wat jy wil gebriuk in plaas van die linker gekose enjin tipe
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om te stop die vervanger van die enjin tipe gekose links
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om die vervaardiging van die linker gekose enjin tipe te stop
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Druk om vervanging van die linker gekose enjin tipe met die regter gekose enjin tipe te begin
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Kies die spoortipe waarvoor jy die enjines wil vervang
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon aan watter enjin die linker gekose enjin mee vervang moet word , indien enige
@ -3284,6 +3283,7 @@ STR_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes
STR_NORTHEAST :{BLACK}Noordoos
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suidoos
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suidwes
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vryeform
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Water
########### String for new airports
@ -3454,6 +3454,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aanvaar
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Kanseleer
########
############ town controlled noise level
@ -3462,6 +3464,13 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Geraas g
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipe
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Naam van die inhoud
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selekteer alles
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds

@ -735,6 +735,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :A cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Iniciar um novo jogo
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Carregar um jogo salvado
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Iniciar um jogo multi-player game
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Exibir opções de jogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Exibir opções de dificuldade
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Iniciar um novo jogo, usando um cenário personalizado
@ -844,6 +845,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecionar o formato de foto que deseja utilizar
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base de gráficos selecionada
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione a base de gráficos para usar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
@ -1049,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desativ
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA em multiplayer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes antes da IA ser suspensa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}desativado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}{STRING} dias/%
@ -1084,6 +1089,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grade 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grade 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :random
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permitir cidades construir novas ruas?: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
@ -1122,12 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} Cidades
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Indústrias
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :desativado
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder para trens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1141,6 +1141,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :desativado
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subártico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical
@ -1233,7 +1242,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista de
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desativar tudo
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ativar tudo
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
@ -1247,7 +1255,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Adaptar
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar trem para transportar a carga selecionada
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossível adaptar o trem...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção
############ network gui strings
@ -1509,11 +1516,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de PNG...
@ -3090,6 +3092,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tem um e
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configurar NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Exibir configurações de NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configurar NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Liga/Desliga paleta
@ -3545,6 +3548,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Opções da IA
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Exibir configurações de IA
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug da IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA
@ -3572,7 +3576,6 @@ STR_AI_VERSION :Versão:
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
########

@ -1216,7 +1216,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Спис
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Изключване на всички
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включване на всички
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Индустрии
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% превозено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% превозено)
@ -1453,6 +1452,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Играта п
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :напускам
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} се присъедини към играта
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} пое контрола над компания #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} се присъедини като наблюдател
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} създаде нова компания (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} напусна играта ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} си промени името на {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} изпрати {2:CURRENCY} на твоята компания
@ -1690,6 +1692,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща тройно през следващата година!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща четворно през следващата година!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} локалните власти отказват разрешение за летището (твърде шумно)
STR_2036_COTTAGES :Селски къщи
STR_2037_HOUSES :Къщи
STR_2038_FLATS :Апартаменти
@ -1766,6 +1769,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твър
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Твърде много гари за камиони
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
@ -1874,6 +1878,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Запазен
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Запазената игра е направена от по-нова версия
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Фаилат е непрочетим
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Фаилат е неписуем
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Неуспешна проверкат за валидност на данните
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Избрано име за запазена игра
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
@ -1959,6 +1964,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Друг тунел пречи
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Тунела би завършил извън картата
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо разрушете тунела
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
@ -2238,6 +2244,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Прем
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Покажи Централния Офис
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Преместване ЦК
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Присъедини се
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Присъедини се, управлявайки тази компания
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Парола
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Постави парола за да предпазиш компанията си от неоторизирани потребители.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Поставяне парола на компанията
@ -2713,6 +2721,8 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Не м
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Не може да промениш тази заповед...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не може да прескочиш настоящата заповед...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не може да прескочиш до избраната заповед...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}превозното средство не може да отиде до всички спирки
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}превозносто средство не може да отиде до тази станция
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Не може да преместиш машината...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Задния локомотив ще следва винаги предния си събрат
STR_8838_N_A :Не се предлага{SKIP}

@ -769,8 +769,8 @@ STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új ját
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Többfős játék indítása
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megjelenítése
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megjelenítése
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
@ -2058,8 +2058,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} termelése a felére csökkent
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {INDUSTRY} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al többet termel!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al kevesebbet termel!
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}termelés nőtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-kal többet termel!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-kal kevesebbet termel!
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban
@ -3469,15 +3469,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ez eg
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...az út másik irányba vezet
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Átlátszósági beállítások
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Keret nélküli állomásnevek bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Fák átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Épületek átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Gazdasági létesítmények átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Építhető elemek (állomások, járműtelepek, ellenőrző pontok) átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidak átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Átlátszó tereptárgyak (adótornyok, világítótornyok, stb.) átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Felsővezetékek átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Átlátszó rakodásjelző bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Keret nélküli állomásnevek bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Fák átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Épületek átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Gazdasági létesítmények átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Építhető elemek (állomások, járműtelepek, ellenőrző pontok) átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidak átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tereptárgyak (adótornyok, világítótornyok, stb.) átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Felsővezetékek átlátszóságának bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Átlátszó rakodásjelző bekapcsolása. CTRL+kattintással zárolható.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Az objektum ne átlátszó legyen, hanem láthatatlan
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}

@ -734,6 +734,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Mulai permainan baru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Membuka permainan yang telah disimpan
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Buat kustomisasi skenario permainan
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Memulai permainan bersama
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi tingkat kesulitan
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan skenario kustomisasi
@ -1240,7 +1241,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Daftar p
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Matikan semua
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktifkan semua
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% terkirim)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% terkirim)
@ -3091,6 +3091,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Banyakny
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total Nilai Keluar dari nilai-nilai yang mungin
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Pengaturan NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Tampilkan setting NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Pengaturan NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Terapkan Perubahan
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tandai palet
@ -3546,6 +3547,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Pengaturan AI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Tampilkan setting AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name of the AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Reload AI

@ -646,6 +646,7 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}市町
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
STR_OFF :切
@ -831,6 +832,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スク
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました
@ -1019,6 +1021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}コン
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}マルチプレイヤーゲームで AI を許容(実験的):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}道路車両のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
@ -1088,12 +1091,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}電車
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}市町村
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}産業
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}設定を変更します
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}電車の経路処理アルゴリズム:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP{RED}(すすめない)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@ -1107,6 +1104,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :本来{BLUE}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF{RED}(すすめない)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}地図のX軸の長さ{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地図のY軸の長さ{ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}設定を変更します
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯国
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国
@ -1198,7 +1204,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}最近
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}すべてを入
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}産業
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}{CARGO}{STRING}{YELLOW}{COMMA}%が運送済み)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}{CARGO}{STRING}{CARGO}{STRING}{YELLOW}{COMMA}{COMMA}%が運送済み)
@ -1212,7 +1217,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}列車
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}列車が運送する貨物を選択
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した貨物種類に再装備
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}列車が再装備できません...
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}生産量を変更
############ network gui strings
@ -1469,11 +1473,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}送信
############ end network gui strings
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}地図のX軸の長さ{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地図のY軸の長さ{ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}PNG ファイルから地形が読み込めません...
@ -2539,6 +2538,12 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直行便
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(積み荷を降ろせずに貨物を積む)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(積み荷を降ろせずに満載する)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を降ろせずにいかに満載する)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}選択した指令の停止方法を変更します
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}選択した指令の積み込む方法を変更します
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}選択した指令の降ろす方法を変更します
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}詳しい注文を挿入
@ -2546,11 +2551,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :近辺の電車
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :近辺の格納庫へ行く
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最も近い
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最も近い格納庫
STR_ORDER_SERVICE_AT :修理:
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :回送して修理:
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :電車庫
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 格納庫
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :常に行く
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば修理
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停止
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}乗り物のデータと比較する値
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}比較に用いる値を入力
@ -2586,9 +2597,11 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}
STR_INVALID_ORDER :{RED}(不正な指令)
STR_UNKNOWN_STATION :不明な駅
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO}(原点:{STATION}x{NUM}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} は電車庫内に停車しています
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます
@ -2615,8 +2628,11 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を
STR_REFIT :{BLACK}再装備
STR_REFIT_TIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。
STR_REFIT_ORDER :{STRING}に改装)
STR_STOP_ORDER :(停止)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}時刻表を表示します
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令を表示します
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - -
STR_SERVICE :{BLACK}修理
@ -2625,6 +2641,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中
STR_LEAVING :{LTBLUE}出発中
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車は車庫に止めなければなりません
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}列車を電車庫へ回送できません...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令を追加できません
@ -2635,6 +2652,7 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を移動できません...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}実行中の指令はスキップできません...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}選択した指令へスキップできません...
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}その駅に行けません
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌を移動できません...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}ダブルヘッドの場合、後部の機関車は常に前部の機関車について行きます
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -3220,6 +3238,8 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}予約地図を現在の場所に移動します
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}町空港
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}市空港
@ -3406,4 +3426,10 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########

@ -2686,6 +2686,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Braukt
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz{STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz{STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dien{P a as u}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikšķ{P is i u}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
@ -2882,6 +2883,7 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {C
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} transportlīdzek{P lis ļi ļu}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nosaukt transportl.
@ -3190,6 +3192,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rādīt
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
### depot strings
@ -3211,6 +3214,8 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automāt
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vilcien{P s i u}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} ceļa transportlīdzek{P lis ļi ļu}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}
@ -3428,6 +3433,9 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopējos transportus
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Izņemt visus transportus
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} vilcien{P s i u}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} ceļa transportlīdzek{P lis ļi ļu}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} kuģ{P is i u}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lidaparāts
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārsaukt grupu

@ -2634,6 +2634,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}automobilis negali nukakti iki stotelės
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}automobilis dalinantis grafiką negali nukakti iki stotelės
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2664,8 +2666,10 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti d
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esamą nurodymą ir pradėti sekantį. Ctrl+spaudimas praleidžia nurodymą
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
@ -2685,15 +2689,32 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti laiką
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Transporto priemonė atvažiuoja laiku
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Transporto priemonė vėluoja {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Transporto priemonė skuba {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Apvažiuos visą maršrutą per {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Šis maršrutas užtruks mažiausiai {STRING} (ne viskas turi nustatytą laiką)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto užpildymas
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
@ -2714,6 +2735,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
@ -2734,6 +2756,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti a
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@ -2743,6 +2766,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobi
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas sunkvežimis atvyko į {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas Tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
@ -2759,6 +2784,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Neimanom
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanalų konstrukcija
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanalų konstrukcija
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalai
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas
@ -2787,6 +2815,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas:
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} laukia doke
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
@ -2809,6 +2838,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Statyti akveduką
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda
@ -2847,6 +2878,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas:
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} laukia angare
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
@ -2902,6 +2934,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meg
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai
@ -2933,8 +2968,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanij
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų)
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
@ -2943,6 +2981,9 @@ STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma:
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Klaida: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalinė klaida: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} skirtas {STRING} TTD versijai.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING}
@ -2954,8 +2995,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF failas, kur
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Per daug NewGRF'ų įkelta.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Įkėlimas {STRING} kaip statinio NewGRF su {STRING} gali sukelti desinchronizacija.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nenumatytas spraitas.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nežinomas veiksmo (Action 0) nustatymas.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas naudoti netinkamą ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
@ -2982,6 +3032,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atitink
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?

@ -403,7 +403,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construi
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -415,7 +415,7 @@ STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark thi
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
@ -673,7 +673,7 @@ STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocu
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setari avansate
STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenta
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenţă
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
@ -681,7 +681,7 @@ STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisar
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Semne statii, transparente
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nume staţii transparent
############ range ends here
############ range for menu starts
@ -746,7 +746,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege pe
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanţează construcţia de industrii noi
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
@ -1210,7 +1210,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori d
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieşte canale
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
@ -1558,8 +1558,8 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai înt
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie cale ferată
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii Pernă Magnetică
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie monoşină
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie pernă magnetică
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
@ -1570,8 +1570,8 @@ STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se po
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţii monoşină
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii Pernă Magnetică
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţie monoşină
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţie pernă magnetică
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară
@ -2840,7 +2840,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Complete
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
@ -2940,7 +2940,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor)
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru construcţie si service nave)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
@ -3397,17 +3397,17 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...drum in proprietatea orasului
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...drum orientat in directia gresita
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Optiuni transparenta
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru semnele de statii
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru copaci
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Optiuni transparenţă
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru semnele de statii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comută transparenta pentru arbori. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru case. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru industrii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri gen faruri şi antene. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru catenar. CTRL+clic pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru indicatorii de incarcare
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile in loc de transparent
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile în loc de transparente
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3535,7 +3535,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal c
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitate semnal tractare
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare
########

@ -647,9 +647,16 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Сред
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Большой
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Город
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие {} В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер.
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Выбор размера города
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Размер города:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Сеть городских дорог:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Оригинальная
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Улучшенная
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Случайно
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
@ -839,7 +846,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Форм
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Основной графический сет
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Выбрать осовной графический сет для использования
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения
@ -1074,11 +1083,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :только о
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только ПМС
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :все
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Тип сети городских дорог для новых городов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :старый алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :улучшенный алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :решёткой 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :решёткой 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :случайно
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Городам разрешено строить дороги: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Разрешить городам контролировать уровень шума для аэропортов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
@ -3602,6 +3613,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбр
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Выбрать весь контент, требующий обновления для загрузки
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Снять выделение
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Ничего не загружать
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите строку фильтра
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Наим. фильтра:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Скачать
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}

@ -755,6 +755,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transp
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacie o pozemku
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Zobrazit / skryt konzolu
STR_AI_DEBUG_MENU :AI Oprava
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Velky ScreenShot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O hre 'OpenTTD'

@ -443,6 +443,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Inkomst vid rensning: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Otillgänglig
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vägens ägare: {LTBLUE}{STRING}
@ -687,6 +688,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genoms
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Visa/dölj konsolen
STR_AI_DEBUG_MENU :AI Debuggning
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
@ -842,6 +844,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdu
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikpaket som standard
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Välj vilket grafikpaket som ska användas som standard
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades
@ -887,6 +892,7 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har för få ordrar i schemat
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har en ogiltig order
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har dubblerade destinationer
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har en felaktig station ibland destinationerna
# end of order system
@ -975,6 +981,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Höjkar
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Motsols
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Medsols
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillåt förändring av rutorna vid kartans kanter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}En eller fler rutor vid den norra gränsen är inte tomma
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}En eller fler rutor vid en av gränserna är inte vatten
@ -1043,6 +1050,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbju
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt datorer i flerspelarläge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes innan datorspelaren är avstängd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
@ -1088,6 +1096,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}avaktiverad
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Fönstrens mjuka gräns (Inte Klistrade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Fönstrens mjuka gräns (Inte Klistrade): {ORANGE}Avstängd
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stadens tillväxthastighet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Långsamt
@ -1106,9 +1116,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Station
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Motståndare
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skärminställningar
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interagera
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Frakthantering
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Datorspelare
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoförnya
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicing
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Planering av resrutt
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tåg
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Städer
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrier
@ -1456,6 +1470,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av ser
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servern är full
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spelet pausat (Inte tillräckligt med spelare)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spelet fortsätter (Tillräckligt med spelare)
@ -1471,6 +1486,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har lämnat spelet ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ändrat hans/hennes namn till {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav ditt företag {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** You gave {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Företaget] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Företaget] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -3240,6 +3256,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order att förändra frakttyp stoppades {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3338,6 +3355,8 @@ STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sydost
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sydväst
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Frihand
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vatten
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}På måfå
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}På måfå
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
########### String for new airports
@ -3367,6 +3386,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Yta: {NU
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
@ -3526,11 +3546,31 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Inställningar för datorspelare
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Visa inställningar för datorspelare
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Felsökning av datorspelare
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Namn på datorspelaren
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ladda om datorspelaren
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stoppa datorspelaren, ladda om scriptet och starta sedan om datorspelaren
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Felsökning av datorspelaren är bara tillgänglig för servern
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguration av datorspelaren
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Välj datorspelare
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurera
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Ladda en annan datorspelare
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurera datorspelarens parametrar
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alla datorspelare som kommer laddas nästa spelomgång
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tillgängliga datorspelare
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klicka för att välja en datorspelare
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Acceptera
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Välj markerad datorspelare
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Avbryt
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Ändra inte datorspelare
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Stäng
STR_AI_RESET :{BLACK}Återställ
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Mänsklig spelare
STR_AI_RANDOM_AI :Slumpa datorspelare
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Datorspelarens parametrar
STR_AI_AUTHOR :Upphovsman:
STR_AI_VERSION :Version:
########
@ -3542,7 +3582,10 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Generera
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD har byggts utan stöd för "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ladda ned innehåll är inte möjligt!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Standardgrafikinställningar
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :Datorspelare
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Datorspelarbibliotek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Höjdkarta
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Innehåll laddas hem
@ -3557,12 +3600,16 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Välj up
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Markera allt innehåll som är en uppgradering på befintligt innehåll för nedladdning
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Avmarkera allt
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Markera att inte ladda hem någonting
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv in sökfilter
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Skriv in ett sökord att filtrera listan efter
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter för Tagg/namn:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Ladda ned
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Börja ladda hem valt innehåll
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total storlek på nedladdning: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INNEHÅLLSINFORMATION
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har _inte_ valt att ladda ned detta
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du har valt att ladda ned detta
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}De filer som behövs har markerats för nedladdning
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du har redan denna
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Detta innehåll är okänt och kan inte laddas ned genom OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Denna används istället för {STRING}
@ -3573,6 +3620,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {W
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Nedladdningsstorlek: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Vald på grund av: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Filer som behövs: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Taggar: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laddar ned innehåll...

@ -544,6 +544,7 @@ STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPÄIC
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wielt 'Ezy Street Musék' programme
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@ -980,10 +981,79 @@ STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Unzuel
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalen ufanks Kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Ufanks Zënnssaatz: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ënnerhaalskäschten fir Gefiehrter: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindegkeet vun den Konkurrenten: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Futti goen vun Gefiehrter: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventiounmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Käschten vun den Konstruktiounen: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terrain: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Unzuel vun Mieren/Séier: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zuch zerècksetzen(dréien): {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :Wéinech
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Vill
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Ganz Lues
STR_681C_SLOW :Lues
STR_681D_MEDIUM :Mëttel
STR_681E_FAST :Schnell
STR_681F_VERY_FAST :Ganz Schnell
STR_6820_LOW :Wéinech
STR_6821_MEDIUM :Mëttel
STR_6822_HIGH :Vill
STR_6823_NONE :Keng
STR_6824_REDUCED :Manner
STR_6825_NORMAL :Normal
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Ganz Flaach
STR_682B_FLAT :Flaach
STR_682C_HILLY :Hiwelech
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bierger
STR_682E_STEADY :Konstant
STR_682F_FLUCTUATING :Variabel
STR_6830_IMMEDIATE :Direkt
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Méint nom Start
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Méint nom Start
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Méint nom Start
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Um Ënn vun der Streck, an an den Statiounen
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Um Ënn vun der Streck nëmmen
STR_6836_OFF :Aus
STR_6837_ON :Un
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Weist Bäschtenlëscht
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Company {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Néit Gesiicht
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Faarw Schéma
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Faarw Schéma:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Neien Faarw Schéma
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmennumm
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managernumm
STR_700A_COMPANY_NAME :Firmennumm
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numm vum Manager
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kann den Firmennumm nët änneren...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kann den Numm vum Manager nët änneren...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaaben/Ankommen
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioun
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Néi Gefiehrer
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Zuch Betriebskäschten
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Stroossengefiehrer Betriebskäschten
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fliiger Betriebskäschten
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Shëff Betriebskäschten
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Besëtzt Ënnerhalt
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zuch Ankommen
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Stroossengefiehrer Ankommen
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fliiger Ankommen

@ -955,6 +955,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :na
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi'i stopio
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :o bob cerbyd
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw cerbyd yn gwneud colled: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf
@ -1006,7 +1007,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-clic
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-clic
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :I ffwrdd
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Sgrolio Clic-chwith: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Defnyddio'r fformat dyddiad {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ar gyfer enwau gemau wedi'u cadw.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hir (31fed Rhag 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :byr(31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@ -1118,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signala
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Trin Cargo
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Chwaraewyr Cyfrifiadurol
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Awtoadnewyddu
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Wrthi'n gwasanaethu
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Llwybro
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenau
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Trefi
@ -1475,6 +1479,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Gêm wedi'i dda
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Gêm wedi'i ddadseibio (wedi methu cysylltu â chleient)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :wrthi'n gadael
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** Mae {STRING} wedi ymuno â'r gêm
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** Mae {STRING} wedi ymuno â chwmni #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** Mae {STRING} wedi ymuno â'r gwylwyr
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** Mae {STRING} wedi dechrau cwmni newydd (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** Mae {STRING} wedi gadael y gêm ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** Mae {STRING} wedi newid ei (h)enw i {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** Rhoddodd {STRING} {2:CURRENCY} i'ch cwmni
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Fe roddoch chi {2:CURRENCY} {1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tîm] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tîm] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tîm] i {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -1524,6 +1536,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Amcangyf
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Amcangyfrif Incwm: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Does dim modd codi tir yma...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Does dim modd gostwng tir yma...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Does dim modd lefelu tir yma...
STR_080A_ROCKS :Creigiau
STR_080B_ROUGH_LAND :Tir garw
STR_080C_BARE_LAND :Tir moel
@ -1538,6 +1551,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Cyfuniad
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Byddai cloddio yno'n difrodi twnnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Eisoes ar lefel y môr
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Rhy uchel
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... mae eisoes yn fflat
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Dim trac rheilffordd addas
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...eisoes wedi'i adeiladu
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rhaid tynnu'r trac rheilffordd yn gyntaf
@ -1592,6 +1606,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Trac rheilfford
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Trac rheilffordd gyda signalau cyfuna signalau llwybr un-ffordd
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Trac rheilffordd gyda signalau llwybr a signalau llwybr un-ffordd
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel yr orsaf yn gyntaf
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Adeiladu gorsaf ar wahân
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Uno gorsaf
@ -1704,6 +1720,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu pedair gwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mae awdurdod lleol {TOWN} yn gwrthod caniatáu i faes awyr arall gael ei adeiladu ger y dref hon
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Mae awdurdod lleol {TOWN} wedi gwrthod caniatâd ar gyfer maes awyr oherwydd pryderon ynglŷn â sw^n
STR_2036_COTTAGES :Bythynnod
STR_2037_HOUSES :Tai
STR_2038_FLATS :Fflatiau
@ -1780,6 +1797,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Rhy agos
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mae'n ymylu ar fwy nag un gorsaf/ardal lwytho sydd eisoes yn bodoli
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho yn y dre hon
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Mae gan yr orsaf ormod o rannau
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Gormod o arosfannau bysus
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Gormod o orsafoedd lorïau
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Rhy agos i orsaf/ardal lwytho
@ -1877,6 +1895,8 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Llwytho
STR_4002_SAVE :{BLACK}Cadw
STR_4003_DELETE :{BLACK}Dileu
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Gwyliwr, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} yn rhydd
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Methu darllen y gyriant
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Methwyd â Chadw Gêm{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Methu Dileu Ffeil
@ -1886,6 +1906,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Mae'r gêm a ga
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Mae'r gêm a gadwyd wedi ei chadw mewn fersiwn ddiweddarach
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ffeil annarllenadwy
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ffeil anysgrifenadwy
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Methodd y gwirio cyfanrwydd data
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Rhestr o yriannau, cyfeiriaduron ffeiliau gemau wedi'i cadw
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Enw sydd wedi'i dewis ar gyfer gêm wedi'i chadw
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Dileu'r gêm wedi'i chadw sydd wedi'i dewis
@ -1971,6 +1992,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}mae twnnel arall yn y ffordd
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Byddai'r twnel yn gorffen y tu allan i'r map
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Does dim modd cloddio'r tir ar ben arall y twnnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel twnnel yn gyntaf
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel pont yn gyntaf
@ -2250,6 +2272,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ailadeil
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Methu adeiladu pencadlys cwmni...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Gweld pencadlys cwmni
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ail-leoli pencadlys cwmni
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Ymuno
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Ymuno a chwarae fel y cwmni hwn
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Cyfrinair
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Cyfrinair - diogelwch eich cwmni er mwyn rhwystro defnyddwyr heb awdurdod rhag ymuno.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Gosod cyfrinair cwmni
@ -2630,7 +2654,13 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mynd bob tro
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gwasanaethu os oes angen
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopio
STR_ORDER_CONDITIONAL :Naid gorchymyn amodol
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data cerbyd i seilio'r naid arno
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sut i gymharu'r data cerbyd i'r gwerth a roddwyd
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK} Y gwerth i gymharu data'r cerbyd yn ei erbyn
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Rhowch y gwerth i'w gymharu'n ei erbyn
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Canran llwyth
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Dibynadwyedd
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Cyflymder uchaf
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Oed cerbyd (blynyddoedd)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Angen gwasanaeth
@ -2640,6 +2670,8 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ddim yn hafal i
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :yn llai na
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :yn llai na neu'n fwy na
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :yn fwy na
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :yn fwy neu'n llai na
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :yn wir
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :yn anghywir
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Neidio i orchymyn {COMMA}
@ -2647,6 +2679,7 @@ STR_CONDITIONAL_NUM :Neidio i orchym
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Neidio i orchymyn {COMMA} pan {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Dim teithio
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Teithio (heb ei amserlenu)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Teithio am{STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :aros am {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a theithio am {STRING}
@ -2664,6 +2697,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :gorsaf anhysbys
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gwag
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} o {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} o {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn y depo
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Mae'r Trên yn rhy hir
@ -2714,6 +2748,10 @@ STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Methu di
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Methu newid y gorchymyn hwn...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Methu symud y gorchymyn hwn...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Methu hepgor y gorchymyn cyfredol...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Does dim modd hepgor y gorchymyn a ddewiswyd...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}ni all y cerbyd fynd i bob gorsaf
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}ni all y cerbyd fynd i'r orsaf honno
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}ni all cerbyd sy'n rhannu'r gorchymyn hwn fynd i'r orsaf honno
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Methu symud y cerbyd...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Bydd yr injan ôl wastad yn dilyn ei gymar blaen
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2798,6 +2836,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Mae'r cerbyd hw
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Bydd yr amserlen hon yn cymryd o leiaf {STRING} i'w chwblhau (heb ei hamserlennu'n llwyr)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Awtolenwi
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Llenwch yr amserlen yn awtomatig gyda gwerthoedd o'r daith nesaf (Ctrl+Clic er mwyn ceisio cadw amserau aros)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd
@ -2818,6 +2857,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Gallu cl
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn y depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Ffordd {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Ffordd {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth Ddepo Ffordd {TOWN}
@ -2898,6 +2938,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Mynd am
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Depo Llong {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn y depo
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Adeiladu doc llongau
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Adeiladu depo llongau (ar gyfer adeiladu a rhoi gwasanaeth i longau)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Llongau - cliciwch ar long am wybodaeth
@ -2960,6 +3001,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Awyrendy {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn yr awrendy
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Awyren yn y ffordd
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Methu stopio/cychwyn awyren...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan
@ -3015,6 +3057,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Cafodd e
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ddarganfod gan ymchwilydd ardal
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Adeiladwyd: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Dosbarth gorsaf: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Math gorsaf: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Graddio perfformiad manwl
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Allwedd
@ -3046,8 +3091,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Cyfanswm
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Cyfanswm y pwyntiau allan o'r pwyntiau posib
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Gosodiadau NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Gweithredu newidiadau
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Toglu palet
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Toglu palet y NewGRFa ddewiswyd.{}Gwnech hyn pan fo graffegau'r NewGRF yn edrych yn binc yn y gêm
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Gosod paramedrau
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Enw Ffeil: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
@ -3055,6 +3103,25 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych ar fin gwneud newidiadau i gêm sy'n rhedeg; all hyn beri i OpenTTD grashio.{}Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gwneud hyn?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rhybudd: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Gwall: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Angheuol: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}Ni fydd {STRING} yn gweithio gyda'r fersiwn o TTDPatch y mae OpenTTD yn ei gefnogi.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}Mae {STRING} ar gyfer y fersiwn {STRING} oTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}Mae {STRING} wedi ei gynllunio i gael ei ddefnyddio gyda {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Paramedr Annilys ar gyfer {STRING}: paramedr {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}Rhaid i {STRING} fod wedi ei lwytho cyn {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}Rhad i {STRING} fod wedi ei lwytho wedi {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}Mae {STRING} angen OpenTTD fersiwn {STRING} neu'n hwyrach.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Cofodd y ffeil GRF hwn ei gynllunio i gyfieithu
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :mae gormod o NewGRFs wedi'u llwytho
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Gallai llwytho {STRING} fel NewGRF statig gyda {STRING} achosi dadsyncroneiddio.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Corlun Annisgwyliedig
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Priodwedd Gweithred 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Ceisio defnyddio ID annilys.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Mae'r {STRING} yn cynnwys corlun llygredig. Bydd corluniaid llygredig yn cael eu dangos gyda mark cwestiwn coch (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Mae'n cynnwys nifer o gofnodion Gweithred 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Llwytho'r rhagosodiad a ddewiswyd
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Cadw rhagosodiad
@ -3088,8 +3155,14 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ni ddar
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwyd GRF(au) cytûn yn lle'r rhai coll
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluogwyd y ffeiliau GRF coll
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ffeil(iau) GRF coll
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Gall dadseibio beri i OpenTTD grasio. Peidiwch ag anfon adroddiadau am fygiau ar gyfer crasiau pellach.{}Ydych chi wir eisiau dadseibio?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Mae ymddygiad NewGRF '{0:STRING}' yn debygol o beri dadsyncroneiddio ac/neu crasio.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Bydd yn newid hyd cerbyd i '{1:ENGINE}' pan na fyddd o fewn y depo.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan y trên'{VEHICLE}' sy'n eiddo i '{COMPANY}' hyd annilys. Mwy na thebyg fe'u hachoswyd gan NewGRFau. Gall y gêm ddadsyncroneiddio neu grasio.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb dram. Cafodd y tramiau eu dileu.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Arian cyfaddas
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cyfradd gyfnewid: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3110,17 +3183,19 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tr{P "ên" enau}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Awyren(P "" au}
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Llong{P ""au}
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Llong{P "" au}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Dangos pob trên sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Dangos pob cerbyd ffordd sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Dangos pob awyren sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Dangos pob llongau sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Dangos pob llong sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Rhestr wedi'i rhannu {COMMA} Cerbyd{P "" au}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Dangos pob cerbydau sy'n rhannu'r amserlen hon
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych chi ar fin gwerthu pob cerbyd yn y depo. Ydych chi'n siwr?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :math depo anghywir
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Gwerthu pob trên yn y depo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gwerthu pob cerbyd ffordd yn y depo
@ -3157,6 +3232,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wa
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai disodli'r injan yn gwneud y trên yn hirach.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Disodli: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Newid rhwng y sgrin ddisodli wagenni a'r un injans.{}Bydd wagenni'n cael eu disodli'n unig os bydd wagenni newydd yn gallu cael eu ailffitio i gario'r un math o lwyth ar hen rai. Bydd hyn yn cael ei wirio bob tro mae'r disodli'n digwydd.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd ar gael
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd ar gael
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r llong ar gael
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Nid yw'r awyren ar gael
STR_ENGINES :Injanau
STR_WAGONS :Wagenni
@ -3177,6 +3256,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicio i
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Stopiodd methiant yr ailffitio {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3204,9 +3284,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pwered W
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei ailffitio i: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Pob math o lwyth
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Uchafswm Ymdrech Tynnol: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
@ -3216,6 +3300,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Newid yr
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Cynhyrchu Byd
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Hedyn Hap
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliciwch i fewnbynnu hedyn hap
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch hedyn hap
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Cynhyrchydd Tir:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algorithm Coed:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Cylchdro Map Uchder:
@ -3260,10 +3345,19 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid uc
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}uchder tir gwastad:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Ymylon mapiau:
STR_NORTHWEST :{BLACK}Gogledd Orllewin
STR_NORTHEAST :{BLACK}Gogledd Ddwyrain
STR_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain
STR_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Dw^r
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Bach
@ -3292,25 +3386,118 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ardal: {
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Credydau Trosi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...mae'r ffordd hon yn eiddo i dref
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Dewisiadau Tryloywder
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer arwyddion gorsafoedd. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer coed. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer tai. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer diwydiannau. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer eitemau adeiladwy fel gorsafoedd, depos a pwyntiau llwybro. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer pontydd. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer adeiledau fel goleudai ac antenau. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer catenâu. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer dangosyddion llwytho. Ctrl+Clic i gloi.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gosod gwrthrychau'n anweledig yn hytrach nac yn dryloyw
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grw^p {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Pob trên
STR_GROUP_ALL_ROADS :Pob cerbyd ffordd
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Pob llong
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Pob awyren
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenau heb eu grwpio
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Cerbydau ffordd heb eu grwpio
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Llongau heb eu grwpio
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Awyrenau heb eu grwpio
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Ychwanegu cerbyd a rennir
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Dileu pob cerbyd
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tr{P ên nau}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Llong{P "" au}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Awyren{P "" au}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Ailenwi grw^p
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Methu creu grw^p
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Methu dileu'r grw^p hwn...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Methu ailenwi'r grw^p...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Methu dileu pob cerbyd o'r grw^p hwn...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Methu ychawnegu'r cerbyd i'r grw^p hwn...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Methu ychwanegu cerbyd a rennir i'r grw^p...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grw^p - cliciwch ar grw^p i restru pob cerbyd yn y grw^p hwn
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Cliciwch i greu grw^p
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dileu'r grŵp a ddewiswyd
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ailenwi'r grw^p a ddewiswyd
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grw^p rhag awtoddisodli gêm-eang
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Rhaid i'r enw fod yn unigryw
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd nesaf
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd blaenorol
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer yr arwydd
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ariannu
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Archwilio
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Adeiladu
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Dewiswch ddiwydiant o'r rhestr
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Uwch
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Dewis wyneb uwch.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Syml
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Dewis wyneb symln.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Llwytho
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Llwytho hoff wyneb
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Cafodd eich hoff wyneb ei lwytho o'r ffeil ffurfweddu OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Wyneb chwaraewr rhif:
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Gweld ac/neu osod rhif wyneb chwaraewr
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Gweld ac/neu osod rhif wyneb chwaraewr
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Cafodd rhif wyneb newydd ei osod.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Doedd dim modd gosod rhif wyneb chwaraewr - rhaid iddo dod yn rhif rhwng 0 a 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Cadw
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Cadw hoff wyneb
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}bydd yr wyneb hwn yn cael ei gadw fel eich ffefryn yn y ffeil ffurfweddu OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Ewropeiaidd
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Dewis o blith wynebau ewropeaidd
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Affricanaidd
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Dewis gwynebau affricanaidd
STR_FACE_YES :Iawn
STR_FACE_NO :Na
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Galluogi mwstásh neu glustdlws
STR_FACE_HAIR :Gwallt:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Newid gwallt
STR_FACE_EYEBROWS :Aeliau:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Newid aeliau
STR_FACE_EYECOLOUR :Lliw llygaid
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Newid lliw llygaid
STR_FACE_GLASSES :Sbectol:
@ -3337,6 +3524,19 @@ STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Dewis Si
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Methu trosi signalau yma...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Signal Blocio (semaffor){}Dyma'r math mwyaf sylfaenol o signal, sy'n caniatáu dimond un trên yn yr un sgwâr ar yr un pryd.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal-Mynediad (semaffor){}Gwyrdd cyhyd a bod un neu fwy o signalau gadael yn wyrdd yn y rhan o'r trac sy'n dilyn. Fel arall bydd yn dangos yn goch.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signal Gadael (semaffor){}Ymddwyn yn yr un ffordd â signal bloc ond yn angenrheidiol ar gyfer gweithredu'r lliw cywir ar rag-signalau mynediad a chyfun
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signal Cyfun (semaffor){}Mae'r signal cyfun yn gweithredu fel signal mynediad ac fel signal gadael. Mae hyn yn eich galluogi i adeiladu "coed" o ragsignalau,
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Signal Llwybr (semaffor){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gadw llwybr yn glir at fan aros diogel. Gellir pasio signalau llwybro cyffredin o'r ochr gefn.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal Llwybr Un-ffordd (semaffor){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gadw llwybr yn glir at fan aros diogel. Ni ellir pasio signalau llwybr un-ffordd o'r ochr gefn.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Signal Bloc (trydan){}Dyma'r math mwyaf sylfaenol o signal, sy'n caniatáu i un trên yn unig fod yn yr un bloc ar yr un pryd.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal mynediad (trydan){}Bydd yn dangos golau gwyrdd cyhyd â bod un neu fwy o Signalau Gadael gwyrdd ar y darn o drac sy'n dilyn. Fel arall bydd yn dangos golau coch.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Signal Gadael (trydan){}Ymddwyn yn yr un ffordd â signal bloc ond yn angenrheidiol ar gyfer gweithredu'r lliw cywir ar rag-signalau mynediad a chyfun
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Signal Cyfun (trydan){}Mae'r signal cyfun yn gweithredu fel signal mynediad ac fel signal gadael. Mae hyn yn eich galluogi i adeiladu "coed" o ragsignalau,
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Signal Llwybr (trydan){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gadw llwybr yn glir at fan aros diogel. Gellir pasio signalau llwybro cyffredin o'r ochr gefn.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal Llwybr Un-ffordd (trydan){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gadw llwybr yn glir at fan aros diogel. Ni ellir pasio signalau llwybr un-ffordd o'r ochr gefn.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Trosi Signal{}Pan fydd wedi'i ddewis, bydd clicio ar signal sydd eisoes yn bodoli yn ei drosi i'r math a'r amrywiad signal a ddewiswyd, Bydd Ctrl+Clic yn toglu'r amrywiad sy'n bodoli.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dwysedd llusgo signalau
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Cynyddu dwysedd llusgo signalau
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Cynyddu amlder y signalau wrth lusgo
########
@ -3346,6 +3546,32 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Gosodiadau Ai
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Dangos Gosodiadau AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dadfygio AI
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Enw'r AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ail-lwytho AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}lladd yr AI, ail-lwytho'r sgript ac ailgychwyn yr AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadfygio AI ar gael yn unig ar gyfer y gweinydd
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ffurfweddiad AI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Dewis AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Ffurfweddu
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Llwytho AI arall
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}ffurfweddu paramedrau'r AI
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Pob AIau a gaiff eu llwytho ar gyfer y gem nesaf
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}AIau sydd ar gael
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Cliciwch i ddewis AI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Derbyn
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Dewis yr AI a amlygwyd
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Canslo
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Peidio newid AI
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Cau
STR_AI_RESET :{BLACK}Ailosod
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Chwaraewr dynol
STR_AI_RANDOM_AI :AI ar hap
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramedrau AI
STR_AI_AUTHOR :Awdur:
STR_AI_VERSION :Fersiwn:
########
############ town controlled noise level
@ -3354,7 +3580,63 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Swn a gy
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Cafodd OpenTTD ei adeiladu heb gefnogaeth "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... nid yw llwytho cynnwys i lawr yn bosibl!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Graffeg sylfaenol
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :llyfrgell AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Senario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Map Uchder
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Cynnwys wrthi'n llwytho i lawr
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Math
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Math y cynnwys
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Enw
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Enw'r cynnwys
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Cliciwch ar linell i weld ei fanylion{}Cliciwch ar flwch ticio i'w ddewis er mwyn ei lwytho i lawr
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Dewis y cyfan
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcio'r cynnwys i gyd er mwyn cael ei lwytho i lawr
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Dewis uwchraddiadau
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcio'r holl gynnwys sydd yn uwchraddiad ar gyfer cynnwys sydd eisioes yn bodoli ac i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Dad-ddewis y cyfan
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcio'r holl gynnwys nad yw i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch linyn hidlydd
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Rhowch allweddair er mwyn ei ddefnyddio i hidlo'r rhestr
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd enw/tag:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Llwytho i lawr
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Dechrau lwytho'r cynnwys a ddewiswyd i lawr
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Cyfanswm maint y llwyth: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}GWYBODAETH AM Y CYNNWYS
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Ni ddewisoch chi hwn i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Dewisoch chi hwn i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Cafodd y dibyniaeth hwn ei ddewis i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Mae hwn eisoes gennych
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Mae'r cynnwys hwn yn anhysbys ac nid oes modd ei lwytho i lawr yn OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Mae hwn yn disodli {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Enw: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Fersiwn: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Disgrifiad: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Math: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Maint Llwyth: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Dewiswyd oherwydd: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dibyniaethau: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagiau: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Wrthi'n llwytho cynnwys i lawr...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Wrthi'n gwneud cais am ffeiliau...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Wrthi'n llwytho i lawr {STRING} ({NUM} o {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Llwytho i lawr wedi'i gwblhau
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} o{BYTES} wedi llwytho i lawr ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Methwyd â chysylltu i'r gweinydd cynnwys...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Methodd y llwytho i lawr...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... collwyd y cysylltiad
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dim modd ysgrifennu'r ffeil
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Doedd dim modd datgywasgu'r ffeil
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Gwirio Cynnwys Ar-lein
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Gwirio am gynnwys newydd neu wedi'i ddiweddaru i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Canfod cynnwys coll arlein
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Gwirio a ellir cael hyd i'r cynnwys coll arlein
########

Loading…
Cancel
Save