Hoang.Vu
b06bb02c34
Translate chapters
2020-07-30 14:01:56 +07:00
r00ster
e2e5f9feba
Merge branch 'master' into patch-1
2020-07-22 12:08:40 +02:00
Gianluigi Dal Toso
a6f4260d8f
Fix typos and mistakes in portuguese translation
2020-06-25 10:59:03 -03:00
Darío Hereñú
b43ff7bf39
Syntax issue on chapter 02
2020-06-20 22:11:02 -03:00
Patricio Gonzalez Vivo
4343563307
Merge pull request #267 from RadValentin/fix-typos
...
[WIP] Fix typos
2020-06-15 14:03:39 -07:00
Yura Ostroukh
d840d87de8
Fix number of the line
2020-04-27 19:43:53 +03:00
Valentin Radulescu
86d3ca71e6
Fix typos in parts 01,02 and 04
2019-11-25 10:50:40 +00:00
“Rawphs”
636cf98c8b
Add translation of Hello world page in Portuguese
2019-10-21 15:49:14 +02:00
Patricio Gonzalez Vivo
9c50285dd9
Merge pull request #254 from asfdfdfd/patch-1
...
Fixed line number.
2019-09-27 15:19:01 -07:00
asfdfdfd
7c32ef6e1f
Fixed line number.
2019-09-27 18:10:19 +03:00
asfdfdfd
d409d02dfc
Fixed line number.
2019-09-27 18:04:58 +03:00
andystanton
0415ba1e9f
Fixes for pdf generation on macos
...
* Fixes first shader not automatically closing by adding `u_time` (see patriciogonzalezvivo/glslViewer#142 ).
* Use glslviewer's headless mode for generating images.
* Update to latest Pandoc CLI arguments to fix Pandoc CLI errors.
* Re-encode `12/accretion.jpg` and `13/holdsworth.jpg` to fix Pandoc jpg errors.
* Update appendix 2 README for generating the book as a pdf.
2019-09-02 23:08:08 +01:00
alassanecoly
f24346bf9d
Correct typos and grammar in the French translation of Chapter 02
2019-03-30 20:15:22 +01:00
r00ster
03a1c305f6
Fix typo
2019-01-14 15:22:32 +01:00
iyinchao
76f218923f
Fix a mistake in Chinese translation (Chapter 2)
2018-06-16 19:16:02 +08:00
bth
0e7189c768
Fixed typo in french translation
2018-03-20 23:39:12 +01:00
Sergey Karchevsky
8a049e9611
Proofread Russian translation.
2017-11-12 03:57:52 +07:00
Sergey Karchevsky
65568eb3c6
Fix Russian translation typesetting.
2017-10-26 21:42:02 +07:00
Sergey Karchevsky
cfdce9a2f4
Translated chapter 02 (Hello world) into Russian.
2017-09-05 22:52:52 +07:00
Patricio Gonzalez Vivo
d0e1107cab
Merge pull request #171 from yvan-sraka/en-02
...
Corrects some mistakes in the English version of Chapter 02
2017-08-26 13:23:43 +00:00
Yvan Sraka
c26665f93d
Corrects some mistakes in the English version of Chapter 02
2017-08-24 17:40:39 +02:00
Yvan Sraka
5d7b01fcf6
Corrects some mistakes in the French translation of Chapter 02
2017-08-24 17:35:18 +02:00
Yvan Sraka
3f448205f0
% find . -type f -print0 | xargs -0 dos2unix
2017-08-23 11:34:44 +02:00
Yvan Sraka
2410899756
Remove trailing whitespaces
2017-08-23 11:34:44 +02:00
Yvan Sraka
719783954f
% find . -type f -print0 | xargs -0 optipng
2017-08-19 12:19:09 +02:00
MITI67
a8d20f0947
read it all again
...
some typos, some long sentences splitted, its all fine now
2016-11-17 09:11:10 +01:00
MITI67
6c46f2482e
Merge remote-tracking branch 'refs/remotes/patriciogonzalezvivo/master'
2016-11-15 09:34:27 +01:00
Isaac Halvorson
c94fd3e22a
pluralize graphic to graphics
...
I've pluralized the word 'graphic' in 'graphics card processes'.
2016-11-10 19:49:57 -06:00
MITI67
344f14f945
new: german translation
2016-11-10 19:19:42 +01:00
riibiax
a6f7a8e2fc
chapter 08 in italian + errata corrige
2016-09-03 00:37:22 +02:00
riibiax
e49c03863a
italian chapters: 02 & 05
2016-08-26 20:00:26 +02:00
Patricio Gonzalez Vivo
26579cb4b5
Merge pull request #70 from tornoteli/master
...
proofread
2016-05-09 05:56:38 -04:00
tornoteli
0795b12991
proofread
2016-05-09 15:29:31 +08:00
Karim Naaji
fa02d94224
Fix minor typos in fr version
2016-05-04 12:51:56 -04:00
nicolas barradeau
42126a1ab2
FR first 3 chapters + 1 note
2016-04-29 20:01:57 +02:00
Patricio Gonzalez Vivo
1cda999118
fixing stuff
2016-04-23 19:26:11 -04:00
Patricio Gonzalez Vivo
ce98876cad
adding subnails
2016-04-23 14:13:44 -04:00
Patricio Gonzalez Vivo
ddba3744c2
adding examples
2016-04-23 11:58:02 -04:00
kynd
bef64d4659
Merge branch 'master' into gallery
2016-04-13 21:32:54 -07:00
kynd
78e4a80592
simplified script using glslGallery
2016-04-10 19:23:35 -07:00
Patricio Gonzalez Vivo
32c7fc1fe1
adding thumbs
2016-04-03 17:25:06 -04:00
necsoft
c7d9544f9d
Translated the first 7 chapters to spanish
2016-03-02 11:19:12 -03:00
Jae Hyun Yoo
8ed7d7fd03
Korean translation for chapter 02
2016-01-26 20:17:42 -08:00
Patricio Gonzalez Vivo
8faaa2992a
Merge pull request #26 from tornoteli/translation-ch
...
finish translating 6 chapters
2015-12-30 08:23:42 -05:00
tornote
ce98c2f2d7
finish 6 chapters
2015-12-30 01:46:15 +08:00
kynd
bac200ad28
minor tweaks to enforce writing conventions
2015-12-27 15:35:04 -08:00
kynd
dbc978b659
04 - translated
2015-08-18 22:22:13 -07:00
kynd
e5b309c388
03 translated
2015-08-13 23:47:07 -07:00
kynd
a814abe90f
00 - translated
2015-08-12 23:59:34 -07:00
Patricio Gonzalez Vivo
9b83d28c46
adding files and main README-JP.md
2015-08-05 08:39:27 -03:00