(svn r2145) [Translations] Updated translations (174 strs/6 langs)

[Translations] Also switched to two spaces instead of tabs (Darkvater requested)
pull/155/head
miham 19 years ago
parent 1944c5f877
commit facec3d922

@ -694,6 +694,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar rochas no terreno
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área deserta
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área da água. Inunda as redondezas quando no nível do mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário

@ -694,6 +694,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Szikl
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Jelöld ki a vízi területet (mélyföldön eláraszt mindent)
STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése

@ -522,113 +522,116 @@ STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sajaukt
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikas programmas izve'le
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dze'st
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabât
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Current programme of music tracks
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Select 'all tracks' programme
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'old style music' programme
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'new style music' programme
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 1' (user-defined) programme
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (user-defined) programme
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clear current programme (Custom1 or Custom2 only)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Save music settings
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click on music track to add to current programme (Custom1 or Custom2 only)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toggle programme shuffle on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Show music track selection window
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to centre view on industry/town
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulty ({STRING})
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekos'a' muzikas gabalu programma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzi'me' ''visas dziesmas'' programmu
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzi'me' ''veca' stila muzika'' programmu
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzi'me' ''jauna' stila muzika'' programmu
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' ''Specia'la' 1'' (lietota'ja-define'ta) programmu
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' ''Specia'la' 2'' (lietota'ja-define'ta) programmu
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dze'st tekos'o programmu (tikai Specia'lo-1 vai Specia'lo-2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglaba't muzikas rez'i'mus
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz muzikas treku lai to pievienotu tekos'ajai programmai (Specia'lai-1 vai Specia'lai-2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Pa'rsle'gt treku sajauks'anu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Para'di't muzikas treku atzi'me's'anas logu
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz servisa lai iecentre'tu skatu uz industriju vai pilse'tu
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Gru'ti'bas paka'pe ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History
STR_0202_SEND_MESSAGE :Send message
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at player's station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / disasters
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Company information
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Economy changes
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie Transportlîdzçkïi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changes to cargo acceptance
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}General information
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...too far from previous destination
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Laba'ka's kompa'nijas kas sasniegus'as{NUMU16}{}({STRING} Level)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Lompa'niju li'gu tabula {NUMU16}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pe'de'ja' zin'a
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zin'ojumu rez'i'mi
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture
STR_0202_SEND_MESSAGE :Su'ti't zin'u
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Para'di't pe'de'jo zin'u, para'di't zin'as rez'i'mus
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zin'ojuma rez'i'mi
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zin'ojumu paveidi:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompa'nijas informa'cija
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomijas izmain'as
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Padoms / informa'cija par spe'le'ta'ja transporta li'dzekl'iem
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta li'dzekl'i
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmain'as kravas pien'ems'ana'
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsi'dijas
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispa'ri'ga informa'cija
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pa'ra'k ta'lu no ieprieks'e'ja' gala punkta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Laba'ka's kompa'nijas, kas sasniegus'as{NUMU16}{}({STRING} Level)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompa'niju li'gu tabula {NUMU16}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmens
STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzòçmçjs
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnate
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon of the Century
STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzn'e'me'js
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industria'lists
STR_0216_CAPITALIST :Kapita'lists
STR_0217_MAGNATE :Magna'ts
STR_0218_MOGUL :Moguls
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta supervecis
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sasniegusi '{STRING}' statusu!
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sasniegus'i '{STRING}' statusu!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} no {STRING} sasniegusi '{STRING}' statusu!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Create Scenario
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Radi't scena'riju
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scena'riju redaktors
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes g'enere's'ana
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Random Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reset Land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase area of land to lower/raise
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease area of land to lower/raise
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Are you sure you want to reset the landscape?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Road construction
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation and other objects
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Town Generation
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna Pilsçta
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nejaus'i g'enere'ta zeme
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Atjaunot zemi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielina't zemes apgabalu pazemina's'anai/pazels'anai
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazina't zemes apgabalu pazemina's'anai/pazels'anai
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}G'enere't nejaus'u zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vai tu paties'a'm gribi atjaunot zemes virsu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsas g'enere's'ana
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilse'tu g'enere's'ana
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrijas g'enere's'ana
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Cel'u konstrukcija
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Veg'eta'cija un citi objekti
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilse'tu g'enere's'ana
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna Pilse'ta
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Can't build town here...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...too close to edge of map
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...too close to another town
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...too many towns
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Increase size of town
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expand
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Random Town
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Build town in random location
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industry Generation
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Coal Mine
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Power Station
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sawmill
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežs
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oil Refinery
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oil Rig
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Factory
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Steel Mill
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar bu've't jaunu pilse'tu...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pa'ra'k tuvu kartes malai
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pa'ra'k tuvu citai pilse'tai
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav pieme'rota
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pa'ra'k daudz pilse'tu
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielina't pilse'tas izme'rus
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplas'ina't
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejaus'a pilse'ta
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilse'tu nejaus'a' vieta'
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrijas g'enere's'ana
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogl'u raktuve
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spe'kstacija
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokza'g'e'tava
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mez's'
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pa'rstra'des ru'pni'ca
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Ru'pni'ca
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Te'rauda lietuve
STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Iron Ore Mine
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oil Wells
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dzelzs ru'das raktuves
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftas su'kn'u stacija
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paper Mill
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Food Processing Plant
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Printing Works
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gold Mine
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruit Plantation
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papi'ra ru'pni'ca
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Pa'rtikas ru'pni'ca
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druka'tava
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zelta atradnes
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Bal'k'u za'g'e'tava
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Augl'u planta'cija
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubber Plantation
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Supply
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Water Tower
@ -691,6 +694,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place rocky areas on landscap
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Iezi'me' u'dens apgabalu, tas tiks appludina'ts ar u'deni ja atrodas ju'ras li'meni'
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario
@ -769,6 +773,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules Karte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzi'vota'ju skaits: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16}
@ -1506,8 +1511,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to al
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to centre view on town
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on town location
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pârsaukt pilsçtu
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaz'ieri paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} maksima'lais skaits: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Maksima'lais apjoms: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of flats
@ -2793,6 +2798,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Par
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA16} Zi'mes
############ Lists rail types

@ -444,9 +444,9 @@ STR_019F_TRAIN :Traukinys
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} sensta
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} labai suseno
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Information
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost to clear: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie zemes plota
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Savivaldybe: {LTBLUE}{STRING}
@ -522,13 +522,13 @@ STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16}
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti
@ -694,6 +694,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uoletas vietas
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti svyturi
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti retransliatoriu
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pazymeti kaip dykuma
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju

@ -694,6 +694,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiesc kamieniste tereny
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiesc Latarnie morska
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiesc Antene
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zdefiniuj teren pustyni
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Okreslajac obszar wody, zalane zostana okolice jesli sa na poziomie morza
STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto calkowicie
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz
@ -1691,7 +1692,7 @@ STR_3062_BUS_STATION :Przystanek
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Podswietl zasieg projektowanej stacji
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nie podswietlaj zasiegu projektowanej stacji
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Podświetlaj zasięg
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Podswietlaj zasieg
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wybierz stacje jednoszynowa.
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
STR_3069_BUOY :Boja

@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA16}
@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vilket fordon, det v
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA16} Skyltar
############ Lists rail types

Loading…
Cancel
Save