Merge branch 'master' of ssh://gitlab.manjaro.org:22277/applications/manjaro-architect

merge-requests/273/head
Chrysostomus 5 years ago
commit 9ff755da8c

@ -8,6 +8,8 @@
## Translated by Ivan Burmin (01-Mar-2016) ## Translated by Ivan Burmin (01-Mar-2016)
## ##
## Translated by Danil Antoshckin (2017) ## Translated by Danil Antoshckin (2017)
##
## Translated by Romanko Mikhail (31-Mar-2019)
# Generic # Generic
_UseSpaceBar="Используйте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций." _UseSpaceBar="Используйте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций."
@ -57,52 +59,52 @@ _btrfsMntBody="Используте [Пробел] для выбора/отме
_btrfsMntConfBody="Подтвердите следующие параметры монтирования:" _btrfsMntConfBody="Подтвердите следующие параметры монтирования:"
#zfs #zfs
_PrepZFS="ZFS (optional)" #translate me! _PrepZFS="ZFS (опционально)"
_zfsNotSupported="The kernel modules to support ZFS could not be found" #translate me! _zfsNotSupported="Не удалось найти модули ядра для поддержки ZFS"
_zfsAutoComplete="Automatic zfs provisioning has been completed" #translate me! _zfsAutoComplete="Автоматическая подготовка ZFS завершена"
_zfsMainMenuBody="ZFS is a flexible and resilient file system that combines elements of logical volume management, RAID and traditional file systems. ZFS on Linux requires special handling and is not ideal for beginners.\n\nSelect automatic to select a partition and allow the system to automate the creation a new a zpool and datasets mounted to '/', '/home' and '/var/cache/pacman'. Manual configuration is available but requires specific knowledge of zfs." #translate me! _zfsMainMenuBody="ZFS - это гибкая и устойчивая файловая система, сочетающая в себе элементы управления логическими томами, RAID и традиционными файловыми системами. ZFS на Linux требует специальной обращения и не идеально подходит для начинающих.\n\nВыберите автоматическую настройку для выбора раздела и автоматизированного создания нового zpool и наборов данных, подключенных к '/', '/home' и '/var/cache/pacman'. Также доступна ручная настройка, но она требует специальных знаний zfs."
_zfsMainMenuOptAutomatic="Automatically configure" #translate me! _zfsMainMenuOptAutomatic="Автоматическая настройка"
_zfsMainMenuOptManual="Manual configuration" #translate me! _zfsMainMenuOptManual="Ручная настройка"
_zfsManualMenuTitle="ZFS Manual Setup" #translate me! _zfsManualMenuTitle="Ручная установка ZFS"
_zfsManualMenuBody="Please select an option below" #translate me! _zfsManualMenuBody="Пожалуйста, выберите опцию ниже"
_zfsManualMenuOptCreate="Create a new zpool" #translate me! _zfsManualMenuOptCreate="Создать новый zpool"
_zfsManualMenuOptImport="Import an existing zpool" #translate me! _zfsManualMenuOptImport="Импортировать существующий zpool"
_zfsManualMenuOptNewFile="Create and mount a ZFS filesystem" #translate me! _zfsManualMenuOptNewFile="Создать и примонтировать файловую систему ZFS"
_zfsManualMenuOptNewLegacy="Create a legacy ZFS filesystem" #translate me! _zfsManualMenuOptNewLegacy="Создать legacy файловую систему ZFS"
_zfsManualMenuOptNewZvol="Create a new ZVOL" #translate me! _zfsManualMenuOptNewZvol="Создать новый ZVOL"
_zfsManualMenuOptSet="Set a property on a zfs filesystem" #translate me! _zfsManualMenuOptSet="Задать атрибуты файловой системы ZFS"
_zfsManualMenuOptDestroy="Destroy a ZFS dataset" #translate me! _zfsManualMenuOptDestroy="Уничтожить набор данных ZFS"
_zfsZpoolPartMenuTitle="Select a partition" #translate me! _zfsZpoolPartMenuTitle="Выберите раздел"
_zfsZpoolPartMenuBody="Select a partition to hold the ZFS zpool" #translate me! _zfsZpoolPartMenuBody="Выберите раздел для хранения ZFS Zpool"
_zfsZpoolCTitle="zpool Creation" #translate me! _zfsZpoolCTitle="Создание zpool"
_zfsZpoolCBody="Enter the name for the new zpool" #translate me! _zfsZpoolCBody="Введите название для нового zpool"
_zfsZpoolCValidation1="zpool names must start with a letter and are limited to only alphanumeric characters and the special characters : . - _" #translate me! _zfsZpoolCValidation1="zpool имена должны начинаться с буквы и ограничены буквенно-цифровыми и специальными символами: . - _"
_zfsZpoolCValidation2="zpool names cannot start with the reserved words (log, mirror, raidz, raidz1, raidz2, raidz3, or spare)" #translate me! _zfsZpoolCValidation2="zpool имена не могут начинаться с зарезервированных слов (log, mirror, raidz, raidz1, raidz2, raidz3, or spare)"
_zfsZpoolImportMenuTitle="Import a zpool" #translate me! _zfsZpoolImportMenuTitle="Импорт zpool"
_zfsZpoolImportMenuBody="Select an existing pool to import" #translate me! _zfsZpoolImportMenuBody="Выберите существующий пул для импорта"
_zfsSelectZpoolMenuTitle="zpool Selection" #translate me! _zfsSelectZpoolMenuTitle="Выбор zpool"
_zfsSelectZpoolMenuBody="Select a zpool from the list" #translate me! _zfsSelectZpoolMenuBody="Выберите zpool из списка"
_zfsMountMenuTitle="Mountpoint Selection" #translate me! _zfsMountMenuTitle="Выбор точки монтирования"
_zfsMountMenuBody="Enter a mountpoint for the filesystem" #translate me! _zfsMountMenuBody="Введите точку монтирования файловой системы"
_zfsMountMenuInUse="That mountpoint is already in use, please select a different mountpoint" #translate me! _zfsMountMenuInUse="Эта точка монтирования уже используется. Пожалуйста, выберите другую точку монтирования."
_zfsMountMenuNotValid="That is not a valid mountpoint" #translate me! _zfsMountMenuNotValid="Это недопустимая точка монтирования"
_zfsDSMenuNameTitle="ZFS DataSet" #translate me! _zfsDSMenuNameTitle="ZFS набор данных"
_zfsDSMenuNameBody="Enter a name and relative path for the dataset. For example, if you want the dataset to be placed at zpool/data/zname, enter 'data/zname'" #translate me! _zfsDSMenuNameBody="Введите имя и относительный путь для набора данных. Например, если вы хотите чтобы набор данных был расположен в zpool/data/zname, введите 'data/zname'"
_zfsZvolSizeMenuTitle="ZVOL Size" #translate me! _zfsZvolSizeMenuTitle="Размер ZVOL"
_zfsZvolSizeMenuBody="Enter the size of the zvol in megabytes(MB)" #translate me! _zfsZvolSizeMenuBody="Введите размер zvol в мегабайтах(Мбайт)"
_zfsZvolSizeMenuValidation="You must enter a number greater than 0" #translate me! _zfsZvolSizeMenuValidation="Вы должны ввести число больше нуля"
_zfsDestroyMenuTitle="Destroy a ZFS dataset" #translate me! _zfsDestroyMenuTitle="Уничтожить набор данных ZFS"
_zfsDestroyMenuBody="Select the dataset you would like to permanently delete. Please note that this will recursively delete any child datasets with warning" #translate me! _zfsDestroyMenuBody="Выберите набор данных, который вы хотите удалить навсегда. Обратите внимание, что это операция будет рекурсивно удалять любые дочерние наборы данных с выводом предупреждения"
_zfsDestroyMenuConfirm1="Please confirm that you want to irrevocably delete all the data on" #translate me! _zfsDestroyMenuConfirm1="Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите безвозвратно удалить все данные на"
_zfsDestroyMenuConfirm2="and the data contained on all of it's children" #translate me! _zfsDestroyMenuConfirm2="и данные, содержащиеся на всех его дочерних элементах"
_zfsSetMenuTitle="Set a ZFS Property" #translate me! _zfsSetMenuTitle="Установить ZFS атрибут"
_zfsSetMenuBody="Enter the property and value you would like to set using the format property=mountpoint\n\nFor example, you could enter:\ncompression=lz4\nor\nacltype=posixacl" #translate me! _zfsSetMenuBody="Введите название атрибута и его значение, которое вы хотите установить, используя следующий формат записи property=mountpoint\n\nК примеру, вы можете ввести:\ncompression=lz4\nor\nacltype=posixacl"
_zfsSetMenuSelect="Select the dataset you would like to set a property on" #translate me! _zfsSetMenuSelect="Выберите набор данных, для которого вы хотите установить атрибут"
_zfsSetMenuValidation="Input must be the format property=mountpoint" #translate me! _zfsSetMenuValidation="Ввод должен быть в формате property=mountpoint"
_zfsCancelled="Operation cancelled" #translate me! _zfsCancelled="Операция отменена"
_zfsFoundRoot="Using ZFS root on '/'" #translate me! _zfsFoundRoot="Использования ZFS корня на '/'"
_zfsZpoolNoPool="No available zfs pools found" #translate me! _zfsZpoolNoPool="Не найдено доступных пулов zfs"
_zfsDatasetNotFound="No datasets available" #translate me! _zfsDatasetNotFound="Нет доступных наборов данных"
# Autopartition # Autopartition
_AutoPartBody1="Предупреждение: ВСЕ данные на" _AutoPartBody1="Предупреждение: ВСЕ данные на"
@ -298,12 +300,12 @@ _FormUefiBody="UEFI раздел"
_FormUefiBody2="уже отформатирован.\n\nПереформатировать? Имейте в виду - это уничтожит ВСЕ данные на этом разделе." _FormUefiBody2="уже отформатирован.\n\nПереформатировать? Имейте в виду - это уничтожит ВСЕ данные на этом разделе."
# UEFI Mountpoint # UEFI Mountpoint
_MntUefiBody="Select UEFI Mountpoint.\n\n _MntUefiBody="Выберите точку монтирования UEFI.\n\n
/boot/efi is recommended for multiboot systems.\n /boot/efi рекомендуется выбирать для multiboot систем.\n
/boot is required for systemd-boot." # translate me ! /boot необходим для systemd-boot."
_MntUefiCrypt="Select UEFI Mountpoint.\n\n _MntUefiCrypt="Выберите точку монтирование UEFI.\n\n
/boot/efi is recommended for multiboot systems and required for full disk encryption. Encrypted /boot is supported only by grub and can lead to slow startup.\n\n /boot/efi рекомендуется выбирать для multiboot систем и требуется для полного шифрования диска. Только grub поддерживает зашифрованный /boot и может привести к медленному запуску системы.\n\n
/boot is required for systemd-boot and for refind when using encryption." # translate me ! /boot необходим для systemd-boot и rEFInd при использовании шифрования."
# Extra Partitions # Extra Partitions
_ExtPartBody="Выберите дополнительные разделы в любом порядке или 'Готово' для завершения." _ExtPartBody="Выберите дополнительные разделы в любом порядке или 'Готово' для завершения."
@ -534,18 +536,18 @@ _AddPkgs="Выберите любые дополнительные пакеты,
_ExtraPkgTitle="Дополнительные пакеты" _ExtraPkgTitle="Дополнительные пакеты"
_ExtraPkgBody="Хотели бы вы добавить какие-либо дополнительные пакеты для установки?" _ExtraPkgBody="Хотели бы вы добавить какие-либо дополнительные пакеты для установки?"
_TweaksMenuTitle="System tweaks" # translate me ! _TweaksMenuTitle="Тонкие настройки системы"
_PerfBody="Settings to configure your system to a specific workload" # translate me ! _PerfBody="Опции для настройки системы под определенные задачи"
_TweaksBody="Various configuration options" # translate me ! _TweaksBody="Различные опции конфигурации"
_PerfMenu="Performance" # translate me ! _PerfMenu="Производительность"
_SetSchd="I/O schedulers" # translate me ! _SetSchd="Планировщик ввода/вывода"
_SetSwap="Swap configuration" # translate me ! _SetSwap="Настройки swap"
_AutologEnable="Enable automatic login" # translate me ! _AutologEnable="Включить автоматический вход в систему"
_HibrnEnable="Enable hibernation" # translate me ! _HibrnEnable="Включить гибернацию"
_LogMenu="View system logs" # translate me ! _LogMenu="Просмотр системных журналов"
_LogBody="Parse system logs with fzf" # translate me ! _LogBody="Разбор системных журналов с помощью fzf"
_DataRecMenu="Data recovery" # translate me ! _DataRecMenu="Восстановление данных"
_DataRecBody="Various tools for data backup and recovery" # translate me ! _DataRecBody="Различные инструменты для резервного копирования и восстановления данных"
_HostCache="Choose pacman cache" # translate me ! _HostCache="Выберите кэш pacman"
_HostCacheBody="Do you want to use the pacman cache of the running system instead of the installation target? This can reduce the size of the required downloads in the installation." # translate me ! _HostCacheBody="Хотите ли вы использовать кэш pacman запущенной системы вместо кэша устанавливаемой системы? Это может уменьшить количество необходимых для скачивания файлов."

Loading…
Cancel
Save