|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-09 18:05+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-09 18:05+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 10:36+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 15:24+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Piperclassique <Transifex.piperclassique@xoxy.net>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Piperclassique <Transifex.piperclassique@xoxy.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/fr/)\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/fr/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "-h montrer cette aide à l'utilisation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
|
|
|
msgid "0 deg"
|
|
|
|
msgid "0 deg"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "0 dég"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
|
|
|
msgid "10 deg"
|
|
|
|
msgid "10 deg"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "10 dég"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
|
|
|
msgid "5 deg"
|
|
|
|
msgid "5 deg"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "5 dég"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Menu des documents"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
|
|
|
msgid "Embedded style"
|
|
|
|
msgid "Embedded style"
|
|
|
|
msgstr "style de l'autheur"
|
|
|
|
msgstr "style de l'auteur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:87
|
|
|
|
#: reader.lua:87
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Marges"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues, Click at"
|
|
|
|
"Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues, Click at"
|
|
|
|
" the bottom of the page for more options"
|
|
|
|
" the bottom of the page for more options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Merci de signaler des problèmes à https://github.com/koreader/ koreader/issues. Clic en bas de la page pour d'autres options"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:195
|
|
|
|
#: reader.lua:195
|
|
|
|
msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
|
|
|
|
msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
|
|
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Montrer le Menu d'accueil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:235
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:235
|
|
|
|
msgid "Switch zoom mode"
|
|
|
|
msgid "Switch zoom mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Changer mode de zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:85
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:85
|
|
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Toucher bouton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:9
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:9
|
|
|
|
msgid "Text Align"
|
|
|
|
msgid "Text Align"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "alignement texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:205
|
|
|
|
#: reader.lua:205
|
|
|
|
msgid "This software is licensed under the GPLv3."
|
|
|
|
msgid "This software is licensed under the GPLv3."
|
|
|
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Basculer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
|
|
|
|
msgid "Vertical Text"
|
|
|
|
msgid "Vertical Text"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Texte vertical"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:21
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:21
|
|
|
|
msgid "View mode"
|
|
|
|
msgid "View mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Mode d'affichage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:14
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:14
|
|
|
|
msgid "Word Gap"
|
|
|
|
msgid "Word Gap"
|
|
|
@ -302,35 +302,35 @@ msgstr "Distance entre mots"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:254
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:254
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content"
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom au contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:242
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:242
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content height"
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content height"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zoom hauteur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:238
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:238
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content width"
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit content width"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zoom largeur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:258
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:258
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page"
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom page entier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:250
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:250
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page height"
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page height"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom hauteur de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:246
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:246
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page width"
|
|
|
|
msgid "Zoom to fit page width"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom largeur de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Automatique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
|
|
|
msgid "cancel"
|
|
|
|
msgid "cancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:201
|
|
|
|
#: reader.lua:201
|
|
|
|
msgid "chooser will show up and let you select a file"
|
|
|
|
msgid "chooser will show up and let you select a file"
|
|
|
@ -338,55 +338,55 @@ msgstr "un sélecteur apparaîtra pour vous permettre de choisir un fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59
|
|
|
|
msgid "chose selected item"
|
|
|
|
msgid "chose selected item"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Chosir l'objét en surbrillance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:24
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:24
|
|
|
|
msgid "chose selected option"
|
|
|
|
msgid "chose selected option"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "choisir l'option en surbrillance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:43
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:43
|
|
|
|
msgid "clear all external styles"
|
|
|
|
msgid "clear all external styles"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "enlever tous les styles externes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:425
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:425
|
|
|
|
msgid "close config menu"
|
|
|
|
msgid "close config menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "fermer menu de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/infomessage.lua:18
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/infomessage.lua:18
|
|
|
|
msgid "close dialog"
|
|
|
|
msgid "close dialog"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "fermer le dialogue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/readerui.lua:28 frontend/ui/readerui.lua:57
|
|
|
|
#: frontend/ui/readerui.lua:28 frontend/ui/readerui.lua:57
|
|
|
|
msgid "close document"
|
|
|
|
msgid "close document"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "fermer le document"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:349
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:349
|
|
|
|
msgid "close menu"
|
|
|
|
msgid "close menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "fermer menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
|
|
|
msgid "darker"
|
|
|
|
msgid "darker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "plus foncé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:37
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:37
|
|
|
|
msgid "darkest"
|
|
|
|
msgid "darkest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "le plus foncé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:31
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:31
|
|
|
|
msgid "decrease"
|
|
|
|
msgid "decrease"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "diminuer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
|
|
|
msgid "decrease font size"
|
|
|
|
msgid "decrease font size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "réduire la taille de police"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:30
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:30
|
|
|
|
msgid "decrease line space"
|
|
|
|
msgid "decrease line space"
|
|
|
|
msgstr "Reduire l'interligne"
|
|
|
|
msgstr "Réduire l'interligne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:35
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:35
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
|
|
|
msgid "go to 11%"
|
|
|
|
msgid "go to 11%"
|
|
|
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Aller à 22%'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:46
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:46
|
|
|
|
msgid "go to 33%"
|
|
|
|
msgid "go to 33%"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aller à 33%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:48
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:48
|
|
|
|
msgid "go to 44%"
|
|
|
|
msgid "go to 44%"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aller à 44%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:50
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:50
|
|
|
|
msgid "go to 55%"
|
|
|
|
msgid "go to 55%"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aller à 55%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:52
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:52
|
|
|
|
msgid "go to 66%"
|
|
|
|
msgid "go to 66%"
|
|
|
@ -418,99 +418,99 @@ msgstr "Aller à 77%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:56
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:56
|
|
|
|
msgid "go to 88%"
|
|
|
|
msgid "go to 88%"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aller à 88%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:58
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:58
|
|
|
|
msgid "go to end"
|
|
|
|
msgid "go to end"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aller à la fin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:21
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:21
|
|
|
|
msgid "go to next view"
|
|
|
|
msgid "go to next view"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "vue suivante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:26
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:26
|
|
|
|
msgid "go to previous view"
|
|
|
|
msgid "go to previous view"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "vue précédente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:40
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:40
|
|
|
|
msgid "go to start"
|
|
|
|
msgid "go to start"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "début"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:351
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:351
|
|
|
|
msgid "goto next page of the menu"
|
|
|
|
msgid "goto next page of the menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "aller à la page suivante du menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:354
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:354
|
|
|
|
msgid "goto previous page of the menu"
|
|
|
|
msgid "goto previous page of the menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "page précédente du menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
|
|
|
msgid "high"
|
|
|
|
msgid "high"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "haut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
|
|
|
msgid "increase"
|
|
|
|
msgid "increase"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "agrandir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
|
|
|
msgid "increase font size"
|
|
|
|
msgid "increase font size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "agrandir taille de la police"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:26
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:26
|
|
|
|
msgid "increase line space"
|
|
|
|
msgid "increase line space"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "augmenter l'interligne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
|
|
|
msgid "landscape"
|
|
|
|
msgid "landscape"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "paysage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:30
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:30
|
|
|
|
msgid "large"
|
|
|
|
msgid "large"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "grand"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:34
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:34
|
|
|
|
msgid "lighter"
|
|
|
|
msgid "lighter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "plus clair"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:33
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:33
|
|
|
|
msgid "lightest"
|
|
|
|
msgid "lightest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "le plus clair"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:38
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:38
|
|
|
|
msgid "low"
|
|
|
|
msgid "low"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "bas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:27
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:27
|
|
|
|
msgid "manual"
|
|
|
|
msgid "manual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "manuel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:29
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:29
|
|
|
|
msgid "medium"
|
|
|
|
msgid "medium"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "moyen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36
|
|
|
|
msgid "move view down"
|
|
|
|
msgid "move view down"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "déplacer la vue vers le bas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:31
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:31
|
|
|
|
msgid "move view up"
|
|
|
|
msgid "move view up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "déplacer la vue vers le haut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:20
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:20
|
|
|
|
msgid "move visible area down"
|
|
|
|
msgid "move visible area down"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "déplacer zone visible vers le bas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:23
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:23
|
|
|
|
msgid "move visible area left"
|
|
|
|
msgid "move visible area left"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "déplacer zone visible à gauche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:26
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:26
|
|
|
|
msgid "move visible area right"
|
|
|
|
msgid "move visible area right"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "déplacer zone visible à droite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:17
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:17
|
|
|
|
msgid "move visible area up"
|
|
|
|
msgid "move visible area up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "déplacer zone visible vers le haut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:433
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:433
|
|
|
|
msgid "no choices available"
|
|
|
|
msgid "no choices available"
|
|
|
@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "Pas de choix disponible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:9
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:9
|
|
|
|
msgid "no text"
|
|
|
|
msgid "no text"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "pas de texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
|
|
|
msgid "off"
|
|
|
|
msgid "off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "fermé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
|
|
|
msgid "on"
|
|
|
|
msgid "on"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "allumé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
|
|
|
msgid "page"
|
|
|
|
msgid "page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:431
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:431
|
|
|
|
msgid "page "
|
|
|
|
msgid "page "
|
|
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:43
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:43
|
|
|
|
msgid "portrait"
|
|
|
|
msgid "portrait"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "portrait"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
|
|
|
msgid "rotate left by 90 degrees"
|
|
|
|
msgid "rotate left by 90 degrees"
|
|
|
@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Pivoter à gauche 90 dégrées"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:16
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:16
|
|
|
|
msgid "rotate right by 90 degrees"
|
|
|
|
msgid "rotate right by 90 degrees"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "pivoter à droite 90 dégrées"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
|
|
|
msgid "scroll"
|
|
|
|
msgid "scroll"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "faire défiler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
|
|
|
msgid "select current menu item"
|
|
|
|
msgid "select current menu item"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "sélectionner objet actuel au menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:11
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:11
|
|
|
|
msgid "show Table of Content menu"
|
|
|
|
msgid "show Table of Content menu"
|
|
|
@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "montrer le menu du Sommaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:13
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:13
|
|
|
|
msgid "show bookmarks"
|
|
|
|
msgid "show bookmarks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "montrer les marque-pages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerconfig.lua:53
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerconfig.lua:53
|
|
|
|
msgid "show config dialog"
|
|
|
|
msgid "show config dialog"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "montrer le dialogue de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:15
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:15
|
|
|
|
msgid "show font menu"
|
|
|
|
msgid "show font menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "montrer le menu des polices"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:34
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:34
|
|
|
|
msgid "show menu"
|
|
|
|
msgid "show menu"
|
|
|
@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "montrer le menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
|
|
|
msgid "small"
|
|
|
|
msgid "small"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "petit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:45
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:45
|
|
|
|
msgid "toggle bold"
|
|
|
|
msgid "toggle bold"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "basculer gras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:194
|
|
|
|
#: reader.lua:194
|
|
|
|
msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path"
|
|
|
|
msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path"
|
|
|
@ -590,32 +590,32 @@ msgstr "utilisation: ./reader.lua [OPTION] ... chemin d'accès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:15
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:15
|
|
|
|
msgid "zoom in"
|
|
|
|
msgid "zoom in"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom avant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:20
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:20
|
|
|
|
msgid "zoom out"
|
|
|
|
msgid "zoom out"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom arrière"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:30
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:30
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content"
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom au contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:50
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:50
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content height"
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content height"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom hauteur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:40
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:40
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content width"
|
|
|
|
msgid "zoom to fit content width"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom largeur de contenu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:25
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:25
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page"
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom page entier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page height"
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page height"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom hauteur de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:35
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:35
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page width"
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page width"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "zoom largeur de page"
|
|
|
|