@ -18,4 +18,429 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name= "open_tab_tray_plural" > %1$s lapelas abertas. Toque para cambiar de lapela.</string>
<string name= "open_tab_tray_plural" > %1$s lapelas abertas. Toque para cambiar de lapela.</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection" > Engadir nova colección</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection_name" > Nome</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name= "tab_tray_select_collection" > Seleccionar colección</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_close_multiselect_content_description" > Saír do modo multiselección</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > Gardar as lapelas seleccionadas na colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name= "tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" > Seleccionada %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name= "tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" > Non seleccionada %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_exit_multiselect_content_description" > Saíu do modo multiselección</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_enter_multiselect_content_description" > Entrou no modo multiselección; seleccione lapelas para gardar nunha colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > Seleccionada</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s é producido por Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name= "private_browsing_title" > Vostede está nunha sesión privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" >
%1$s limpa o historial de buscas e de navegación das lapelas privadas ao saír delas ou pechar a aplicación. Aínda que isto non conserva o seu anonimato en sitios web para o seu fornecedor de servizos de internet, si facilita manter en privado o que fai na rede para calquera outra persoa que utilice este ordenador.</string>
<string name= "private_browsing_common_myths" >
Mitos frecuentes sobre a navegación privada
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name= "private_browsing_delete_session" > Eliminar sesión</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > Engada un atallo para abrir lapelas privadas desde a súa pantalla de inicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > Engadir atallo</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > Non, grazas</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "search_widget_cfr_message" > Accede ao Firefox máis rápido. Engada un widget á pantalla de inicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "search_widget_cfr_pos_button_text" > Engadir widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "search_widget_cfr_neg_button_text" > Agora non</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "open_in_app_cfr_info_message" > Pode configurar Firefox para que abra automaticamente as ligazóns en aplicacións.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_positive_button_text" > Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_negative_button_text" > Rexeitar</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name= "camera_permissions_needed_message" > Necesítase acceso á cámara. Vai á configuración de Android, toque nos permisos e toque en permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name= "camera_permissions_needed_positive_button_text" > Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name= "camera_permissions_needed_negative_button_text" > Rexeitar</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_message" > Configure as lapelas abertas para que se pechen automaticamente se non se viron de novo onte, na semana ou no mes pasados.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" > Ver opcións</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" > Rexeitar</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > Nova lapela</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > Nova lapela privada</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name= "home_screen_top_sites_heading" > Sitios favoritos</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name= "browser_tabs_button" > Lapelas abertas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > Atrás</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > Adiante</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > Actualizar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > Parar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_bookmark" > Marcador</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un - bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_edit_bookmark" > Editar marcador</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name= "browser_menu_add_ons" > Complementos</string>
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > Aquí non hai complementos</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > Axuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > Novidades</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > Configuración</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name= "browser_menu_library" > Biblioteca</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name= "browser_menu_desktop_site" > Sitio de escritorio</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > Engadir á páxina de inicio</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_install_on_homescreen" > Instalar</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page -->
<string name= "synced_tabs" > Lapelas sincronizadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name= "resync_button_content_description" > Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > Atopar na páxina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name= "browser_menu_private_tab" > Lapela privada</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name= "browser_menu_new_tab" > Nova lapela</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > Gardar na colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > Compartir</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name= "menu_share_with" > Compartir con…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > Aberto en %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name= "browser_menu_read" > Modo de lectura</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name= "browser_menu_read_close" > Pechar a vista de lectura</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > Abrir cunha aplicación</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_read_appearance" > Aparencia</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name= "unknown_scheme_error_message" > Non foi posíbel conectar. Non se recoñece este esquema de URL.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > Idioma seleccionado</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name= "a11y_search_icon_content_description" > Buscar</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > Igual que o idioma do dispositivo</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "locale_search_hint" > Buscar idioma</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > Escanear</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name= "search_engine_button" > Motor de buscas</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > Configuración do motor de busca</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name= "search_engines_search_with" > Desta volta, buscar con:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > Encher ligazón co portapapeis</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_allow_button" > Permitir</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" > Non permitir</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_title" > Permitir suxestións de busca nas sesións privadas?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_text" > %s compartirá todo o que escriba na barra de enderezo co seu motor de busca predeterminado.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_learn_more_link" > Máis información</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "search_widget_content_description" > Abrir unha nova lapela de Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > Buscar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > Buscar na Rede</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name= "search_widget_voice" > Busca por voz</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > Configuración</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name= "preferences_category_basics" > Básico</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > Xeral</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > Sobre</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name= "preferences_default_search_engine" > Motor de busca predeterminado</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > Buscas</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > Barra de enderezos</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name= "preferences_help" > Axuda</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Valorar en Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name= "preferences_feedback" > Enviar opinión</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > Sobre o %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name= "preferences_your_rights" > Os seus dereitos</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name= "preferences_passwords" > Contrasinais</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name= "preferences_credit_cards_addresses" > Tarxetas de crédito e enderezos</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > Definir como navegador predeterminado</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > Opcións avanzadas</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name= "preferences_category_privacy" > Privacidade</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > Privacidade e seguranza</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name= "preferences_site_permissions" > Permisos do sitio</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name= "preferences_private_browsing_options" > Navegación privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > Abrir ligazóns nunha lapela privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name= "preferences_allow_screenshots_in_private_mode" > Permitir capturas de pantalla na navegación privada</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name= "preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" > Se se permite, as lapelas privadas tamén serán visíbeis ao estaren abertas varias aplicacións</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > Engadir atallo de navegación privada</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > Accesibilidade</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name= "preferences_override_fxa_server" > Servidor de contas de Firefox personalizado</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name= "preferences_override_sync_tokenserver" > Servidor de sincronización personalizado</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name= "toast_override_fxa_sync_server_done" > Modificouse o servidor de conta/sincronización de Firefox. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > Conta</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name= "preferences_sign_in" > Identificarse</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > Barra de ferramentas</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name= "preferences_home" > Inicio</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name= "preferences_gestures" > Xestos</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name= "preferences_customize" > Personalizar</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name= "preferences_sign_in_description" > Sincronice marcadores, historial e moito máis coa súa conta de Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Conta de Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > Reconectar para retomar a sincronización</string>
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > Idioma</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > Escollas de datos</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > Recollida de datos</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name= "preferences_privacy_link" > Aviso de privacidade</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name= "developer_tools_category" > Ferramentas de desenvolvemento</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > Depuración remota por USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name= "preferences_show_search_engines" > Mostrar motores de busca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > Mostrar suxestións de busca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name= "preferences_show_voice_search" > Mostrar busca por voz</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions_in_private" > Mostrar en sesións privadas</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > Mostrar suxestións do portapapeis</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > Buscar no historial de navegación</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > Buscar nos marcadores</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name= "preferences_search_synced_tabs" > Buscar nas lapelas sincronizadas</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > Configuración da conta</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name= "preferences_enable_autocomplete_urls" > Completar automaticamente os URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name= "preferences_open_links_in_apps" > Abrir ligazóns con aplicacións</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name= "preferences_external_download_manager" > Xestor de descargas externo</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name= "preferences_addons" > Complementos</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name= "preferences_notifications" > Notificacións</string>
<!-- Add - on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name= "preferences_customize_amo_collection" > Colección de complementos personalizados</string>
<!-- Button caption to confirm the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_ok" > Aceptar</string>
<!-- Button caption to abort the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_cancel" > Cancelar</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name= "customize_addon_collection_hint" > Nome da colección</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name= "customize_addon_collection_user_hint" > Propietario da colección (Identificador de usuario)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add - on collection configuration -->
<string name= "toast_customize_addon_collection_done" > Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > Sincronizar agora</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > Escolla que sincronizar</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > Historial</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > Identificacións</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name= "preferences_sync_tabs_2" > Lapelas abertas</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > Saír</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > Nome do dispositivo</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > O nome do dispositivo non pode estar baleiro.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name= "sync_syncing_in_progress" > Sincronizando…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name= "sync_failed_summary" > Fallou a sincronización. Último éxito: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > Fallou a sincronización. Última sincronización: nunca</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name= "sync_last_synced_summary" > Última sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > Última sincronización: nunca</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name= "default_device_name_2" > %1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > Lapelas recibidas</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > Notificacións de lapelas recibidas doutros dispositivos con Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > Lapela recibida</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name= "fxa_tabs_received_notification_name" > Lapelas recibidas</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > Lapela de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name= "preferences_tracking_protection_settings" > Protección contra o rastrexo</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection" > </string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection_description" > Bloquee o contido e os scripts que rastrexan a súa presenza na Rede</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > Excepcións</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_description" > A protección contra o rastrexo está desactivada para estes sitios</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > Activar para todos os sitios</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > As excepcións permiten desactivar a protección contra o rastrexo en sitios seleccionados.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > Máis información</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name= "preferences_tracking_protection_turned_off_globally" > Desactivado globalmente, vaia á Configuración para activala.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name= "preferences_telemetry" > Telemetría</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > Uso e datos técnicos</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > Comparte datos de rendemento, uso, hardware e personalizacións sobre o seu navegador con Mozilla para axudarnos a mellorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > Datos de mercadotecnia</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name= "preferences_marketing_data_description" > Comparte datos sobre as funcións que usa en %1$s con Leanplum, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments" > Experimentos</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary" > Permite que Mozilla instale e recolla datos sobre funcións experimentais</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name= "preferences_crash_reporter" > Informador de fallos</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name= "preferences_mozilla_location_service" > Servizo de localización de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preferences_fenix_health_report" > informe de saúde de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name= "preferences_sync" > Activar a sincronización</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name= "preferences_sync_pair" > Escanear código de emparellamento no Firefox par aescritorio</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name= "preferences_sync_sign_in" > Identificarse</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > Identifíquese para reconectar</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > Retirar conta</string>
</resources>
</resources>