<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -314,8 +320,12 @@
<stringname="preferences_search_browsing_history">Klask er roll istor</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<stringname="preferences_search_bookmarks">Klask er sinedoù</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<stringname="preferences_search_synced_tabs">Klask en ivinelloù goubredet</string>
<!-- Preference for account settings -->
<stringname="preferences_account_settings">Arventennoù ar gont</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<stringname="preferences_enable_autocomplete_urls">Leuniañ an ereoù ent emgefreek</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Digeriñ ereoù en arloadoù</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
@ -452,6 +462,16 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<stringname="preference_follow_device_theme">Mont gant neuz ar benveg</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Sachit da azgrenaat</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Dibunit da guzhat ar varrenn-ostilhoù</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Riklit ar varrenn-ostilhoù war ar c’hostez evit cheñch ivinell</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Rikli ar ar varrenn-ostilhoù war-zu an nec’h evit digeriñ ivinelloù</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<stringname="library_sessions">Estezioù</string>
@ -1039,7 +1059,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Kennasket hoc’h evel %s war ur merdeer Firefox all war ar pellgomzer-mañ. Fellout a ra deoc’h kennaskañ gant ar gont-mañ?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Kennasket oc’h evel %s war ur merdeer Firefox all war an trevnad-mañ. Fellout a ra deoc’h kennaskañ gant ar gont-mañ?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1129,6 +1149,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Kennaskit gant ho kamera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Ober gant ur chomlec’h postel kentoc’h</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Kont ebet? <u>Krouit unan</u> evit goubredañ Firefox etre an trevnadoù.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox a baouezo da c’houbredañ gant ho kont, met ne vo ket dilamet ho roadennoù merdeiñ war an trevnad-mañ.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1237,6 +1259,11 @@
The first parameter is the app name -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Levraouegoù digor o zarzh</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Skarzhañ an toupinoù lakaet gant adheñchadurioù etrezek lec’hiennoù heuliañ anavezet</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Skor</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1279,8 +1306,9 @@
<stringname="add_to_homescreen_continue">Kenderc’hel etrezek al lec’hienn</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Anv ar verradenn</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Gallout a rit ouzhpennañ al lec’hienn d’ho pennbajenn en un doare aes evit gallout he haeziñ ha merdeiñ buanoc’h, evel un arload.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Gallout a rit ouzhpennañ al lec’hienn-mañ da bennbajenn ho trevnad evit mont war-eeun ha merdeiñ primoc’h evel ma vefe un arload.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="logins_site_copied">Eilet eo bet al lec’hienn er golver</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<stringname="saved_logins_copy_password">Eilañ ar ger-tremen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<stringname="saved_logins_clear_password">Skarzhañ ar ger-tremen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<stringname="saved_login_copy_username">Eilañ an anv arveriad</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<stringname="saved_login_clear_username">Skarzhañ an anv arveriad</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<stringname="saved_login_copy_site">Eilañ al lec’hienn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1526,7 +1558,7 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Tizhet eo bet ar vevenn lec’hiennoù</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Evit ouzhpennañ ul lec’hienn gwellañ nevez e rankit dilemel unan all. Stokit ’pad pell amzer war ul lec’hienn ha dibabit Dilemel.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Evit ouzhpennañ ul lec’hienn gwellañ eo ret deoc’h dilemel unan. Stokit ha dalc’hit al lec’hienn ha dibabit dilemel.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">Mat, komprenet am eus</string>
@ -1536,7 +1568,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Tennit gounid eus %s.</string>
@ -1544,4 +1576,9 @@
<stringname="no_collections_header1">Dastumit ar pezh a zo pouezus evidoc‘h</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Strollit ar cʼhlaskoù, al lecʼhiennoù hag an ivinelloù heñvel evit mont daveto buanocʼh.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Kennasket hoc’h evel %s war ur merdeer Firefox all war ar pellgomzer-mañ. Fellout a ra deoc’h kennaskañ gant ar gont-mañ?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Gallout a rit ouzhpennañ al lec’hienn d’ho pennbajenn en un doare aes evit gallout he haeziñ ha merdeiñ buanoc’h, evel un arload.</string>
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Taq\'axaj richin nawewaj ri ajkajtz\'ik</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Tiq\'axäx ri ajkajtz\'ik chi taq ruchi\' richin nijal ruwi\'</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Tiq\'axäx ri ajkatz\'ik ajsik richin yejaq taq ruwi\'</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<stringname="library_sessions">Taq Moloj</string>
@ -1174,6 +1195,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Tatikirisaj molojri\'ïl rik\'in ri elesäy awachib\'al</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Tawokisaj ri taqoya\'l</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿La man k\'o ta rub\'i\' ataqoya\'l? <u>Tatz\'uku\' jun</u> richin naxïm Firefox pa taq okisab\'äl.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox man xtuxïm ta chik ri rub\'i\' ataqoya\'l, man xkeyuj ta ri taq rutzij awokem pa re oyonib\'äl re\'.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_in_with_camera">Cunnettatevi cù u vostru appareghju-fotò</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Impiegà piuttostu un messaghju elettronicu</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Contu, ùn ne avete ? <u>Createne unu</u> per sincrunizà i vostri apparechji.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nant’à st’apparechju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1281,6 +1283,11 @@
The first parameter is the app name -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Bibliuteche di fonte aperta</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Frattighjatori da ridirezzione</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Squasseghja i canistrelli definiti da ridirezzione ver di siti web cunnisciuti per u spiunagiu.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Assistenza</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Δεν έχετε λογαριασμό; <u>Δημιουργήστε έναν</u> για συγχρονισμό του Firefox μεταξύ συσκευών.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Το Firefox θα σταματήσει να συγχρονίζεται με το λογαριασμό σας, αλλά δεν θα διαγράψει τα δεδομένα περιήγησης από αυτή τη συσκευή.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_in_with_camera">Inicia sesión con tu cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Usa el correo electrónico</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿No tienes cuenta? <u>Crea una</u> para sincronizar Firefox entre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox dejará de sincronizarse con tu cuenta, pero no eliminará ninguno de tus datos de navegación en este dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">%s bezala saioa hasita duzu telefono honetako beste Firefox nabigatzaile batean. Kontu honekin saioa hasi nahi duzu?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Bai, hasi saioa</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1308,9 +1315,6 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Modu errazean gehi dezakezu webgune hau zure telefonoaren hasierako pantailan berehalako sarbidea izan eta aplikazio-moduko esperientziarekin azkarrago nabigatzeko.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Saio-hasierak eta pasahitzak</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1557,8 +1561,6 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Gune erabilienen mugara iritsi da</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Gune erabilienetako bat gehitzeko, kendu aurretik dagoen bat. Sakatu eta mantendu gunea eta hautatu kentzeko aukera.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Multzokatu antzerako bilaketak, guneak eta fitxak sarbide azkarrago baterako.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">%s bezala saioa hasita duzu telefono honetako beste Firefox nabigatzaile batean. Kontu honekin saioa hasi nahi duzu?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Modu errazean gehi dezakezu webgune hau zure telefonoaren hasierako pantailan berehalako sarbidea izan eta aplikazio-moduko esperientziarekin azkarrago nabigatzeko.</string>
@ -1199,6 +1199,8 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<stringname="sign_in_with_camera">Connectez-vous avec votre appareil photo</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Utiliser plutôt une adresse électronique</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Vous n’avez pas de compte? <u>Créez-en un</u> pour synchroniser Firefox entre vos appareils.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune de vos données de navigation sur cet appareil.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1306,6 +1308,11 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
The first parameter is the app name -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Bibliothèques open source</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Traqueurs par redirection</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Efface les cookies définis par redirection vers des sites web connus pour le pistage.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Assistance</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Gjin account? <u>Meitsje der ien oan</u> om Firefox tusken apparaten te syngronisearjen.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox stoppet de syngronisaasje mei jo account, mar sil gjin sneupgegevens op dit apparaat fuortsmite.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_in_with_camera">Prijavi se pomoću kamere</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Umjesto toga koristi e-poštu</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nemaš račun? <u>Stvori ga</u> i sinkroniziraj Firefox među uređajima.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox će prestati sinkronizirati s tvojim računom, ali neće izbrisati podatke o tvom pregledavanju na ovom uređaju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<stringname="browser_menu_find_in_page">Temukan di laman</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
@ -275,6 +277,8 @@
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Buka tautan di tab pribadi</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Izinkan tangkapan layar di penjelajahan pribadi</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Jika diizinkan, tab pribadi juga akan terlihat saat beberapa aplikasi terbuka</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Buka tautan di aplikasi</string>
@ -474,6 +484,16 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<stringname="preference_follow_device_theme">Ikuti tema peranti</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Tarik untuk menyegarkan</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Gulir untuk menyembunyikan bilah alat</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Geser bilah alat ke samping untuk beralih tab</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Geser bilah alat ke atas untuk membuka tab</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<stringname="library_sessions">Sesi</string>
@ -1072,7 +1092,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Anda masuk sebagai %s di peramban Firefox lainnya pada ponsel ini. Apakah Anda ingin masuk dengan akun tersebut?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Anda masuk sebagai %s di peramban Firefox lainnya pada perangkat ini. Apakah Anda ingin masuk dengan akun tersebut?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Tidak ada akun? <u>Buat satu</u> untuk menyinkronkan Firefox antar perangkat.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox akan berhenti menyinkronkan dengan akun Anda, tetapi tidak akan menghapus data penjelajahan Anda di peranti ini.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Anda dapat dengan mudah menambahkan situs web ini ke layar Beranda ponsel Anda untuk mendapatkan akses instan dan penjelajahan lebih cepat seperti menggunakan aplikasi.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Anda dapat dengan mudah menambahkan situs web ini ke layar Beranda perangkat Anda untuk mendapatkan akses instan dan penjelajahan lebih cepat seperti menggunakan aplikasi.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Info masuk dan kata sandi</string>
@ -1385,8 +1412,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Situs disalin ke clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1562,7 +1593,7 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Batas situs teratas tercapai</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Untuk menambahkan situs teratas, hapus salah satu. Tekan lama situs yang dimaksud dan pilih hapus.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Untuk menambahkan situs teratas, hapus salah satu. Tekan lama situs yang dimaksud dan pilih hapus.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Dapatkan hasil maksimal dari %s.</string>
@ -1580,4 +1611,9 @@
<stringname="no_collections_header1">Kumpulkan hal-hal yang penting bagi Anda</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Kelompokkan pencarian, situs, dan tab yang serupa agar dapat diakses cepat nanti.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Anda masuk sebagai %s di peramban Firefox lainnya pada ponsel ini. Apakah Anda ingin masuk dengan akun tersebut?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Anda dapat dengan mudah menambahkan situs web ini ke layar Beranda ponsel Anda untuk mendapatkan akses instan dan penjelajahan lebih cepat seperti menggunakan aplikasi.</string>
<stringname="sign_in_with_camera">Accedi con la fotocamera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Accedi con l’email</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Non hai l’account? <u>Creane uno</u> per sincronizzare Firefox tra vari dispositivi.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">I dati di navigazione non verranno più sincronizzati con l’account Firefox, ma non saranno rimossi da questo dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Sireg tuṭṭfa n ugdil deg tunigin tusligt</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Ma yella yettusireg, accaren usligen ad d-banen ula d nutni ma yili aṭas n yisnasen i yeldin</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Rnu anegzum i tunigin tusligin</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -324,9 +328,13 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<stringname="preferences_search_browsing_history">Nadi azray n tunigin</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<stringname="preferences_search_bookmarks">Nadi ticraḍ n yisebtar</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<stringname="sign_in_with_camera">Prisijunkite su savo kamera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Naudoti el. paštą</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Neturite paskyros? <u>Susikurkite</u>, norėdami sinchronizuoti „Firefox“ tarp įrenginių.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">„Firefox“ nebesinchronizuos duomenų su jūsų paskyra, tačiau šiame įrenginyje esančių naršymo duomenų nepašalins.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Geen account? <u>Maak er een aan</u> om Firefox tussen apparaten te synchroniseren.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox stopt de synchronisatie met uw account, maar zal geen surfgegevens op dit apparaat verwijderen.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nie masz konta? <u>Utwórz je</u>, aby synchronizować Firefoksa między urządzeniami.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox zatrzyma synchronizację ztym kontem, ale nie usunie danych przeglądania na tym urządzeniu.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_in_with_camera">Inicie sessão com a sua câmara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Como alternativa, utilizar o e-mail</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Sem conta? <u>Crie uma conta</u> para sincronizar o Firefox entre os dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">O Firefox irá parar a sincronização com a sua conta, mas não irá apagar quaisquer dados de navegação seus neste dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1277,6 +1279,11 @@
The first parameter is the app name -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas de código aberto</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Rastreadores de redirecionamento</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Limpa as cookies definidas por redirecionamentos para sites de rastreamento conhecidos.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Apoio</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ещё нет аккаунта? <u>Создайте его</u>, чтобы синхронизировать Firefox между устройствами.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox прекратит синхронизацию с вашим аккаунтом, но не будет удалять ничего из ваших данных веб-сёрфинга на этом устройстве.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_in_with_camera">Hyni me kamerën tuaj</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Më mirë përdorni email</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Pa llogari? <u>Krijoni një të tillë</u> që të njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox-i do të reshtë së njëkohësuari me llogarinë tuaj, por s’do të fshijë ndonjë nga të dhënat e shfletimit tuaj në këtë pajisje.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1267,6 +1273,11 @@
The first parameter is the app name -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Biblioteka OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Немате налог? <u>Направите га</u> за синхронизацију Firefox-а међу уређајима.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ће престати са снихронизацијом вашег налога али неће обрисати ваше податке прегледања на овом уређају.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">مجموعہ سے ٹیب کو ہٹا دیں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">ٹیب بند کر دیں</string>
<stringname="close_tab">ٹیب بند کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<stringname="close_tab_title">%s ٹیب بند کر دیں</string>