2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-19 09:25:34 +00:00

Strings - app/src/main/res/values-br/strings.xml

This commit is contained in:
runner 2021-10-21 19:34:48 +00:00 committed by Arturo Mejia
parent 9092ecca4a
commit bc39877e5a

View File

@ -50,7 +50,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. --> <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Enrollet nevez zo</string> <string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Enrollet nevez zo</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. --> <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Merket evel sined nevez zo</string> <string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Merket evel sined nevez zo</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Sinedoù nevez</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. --> <!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Sinedoù enrollet nevez zo</string> <string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Sinedoù enrollet nevez zo</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. --> <!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -105,6 +107,11 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. --> <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Argas</string> <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Argas</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">An ivinelloù nho peus ket gwelet e-pad div sizhun a vo dilechiet amañ.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Diweredekaat en arventennoù</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts --> <!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab --> <!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Ivinell nevez</string> <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Ivinell nevez</string>
@ -119,10 +126,32 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray --> <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Diskouez pep tra</string> <string name="recent_tabs_show_all">Diskouez pep tra</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Diskouez an holl afelloù ivinelloù nevez</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Ho klask evit \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Lechiennoù: %1$s</string>
<!-- History Metadata --> <!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the <!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web --> user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Merdeadurioù tremenet</string> <string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Merdeadurioù tremenet</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Gweladennet nevez zo</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Klaskoù nevesañ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Dilemel</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Diskouez afelloù an holl verdeadennoù kent</string>
<!-- Browser Fragment --> <!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -200,6 +229,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu --> <!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Personelaat an degemer</string> <string name="browser_menu_customize_home">Personelaat an degemer</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personelaat an degemer</string>
<!-- Browser Toolbar --> <!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar --> <!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Skramm degemer</string> <string name="browser_toolbar_home">Skramm degemer</string>
@ -246,6 +277,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text --> <!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Klask war-eeun eus ar varrenn chomlech</string> <string name="search_engine_suggestions_description">Klask war-eeun eus ar varrenn chomlech</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Petra zo nevez e Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Aesoch eo adstagañ lech mho peus paouezet.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pajenn degemer Firefox personelaet</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Mont dhoch ivinelloù digor, sinedoù ha roll istor merdeiñ. </string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Ivinelloù naet ha renket mat</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Tennañ an ivinelloù diezhomm gant an aozadur gwellaet hag an ivinelloù a serr o-unan.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Klaskoù nevesañ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Adweladennit ho klaskoù nevesañ diwar ho pajenn degemer hag ivinelloù.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Gant ho pajenn Firefox personelaet eo aesoch da adstagañ lech mho peus paouezet. Klaskit e-touez hoch ivinelloù nevez, sinedoù ha disochoù enklask.</string>
<!-- Search Widget --> <!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.--> <!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Digeriñ un ivinell Firefox nevez</string> <string name="search_widget_content_description">Digeriñ un ivinell Firefox nevez</string>
@ -398,9 +451,15 @@
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Enrollet nevez zo</string> <string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Enrollet nevez zo</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. --> <!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Merket evel sined nevez zo</string> <string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Merket evel sined nevez zo</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days --> <!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Gweladennet nevez zo</string> <string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Ivinelloù nevez</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Gweladennet nevez zo</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Klaskoù nevesañ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. --> <!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string> <string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -589,6 +648,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Serriñ</string> <string name="content_description_close_button">Serriñ</string>
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">Lechienn %d</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">Lechiennoù %d</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs --> <!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Ivinelloù serret nevez zo</string> <string name="library_recently_closed_tabs">Ivinelloù serret nevez zo</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page --> <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
@ -611,6 +677,10 @@
<string name="tab_view_list">Roll</string> <string name="tab_view_list">Roll</string>
<!-- Option for a grid tab view --> <!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string> <string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Klask er strolladoù</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Strollañ al lechiennoù heñvel </string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time --> <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Serriñ an ivinelloù</string> <string name="preferences_close_tabs">Serriñ an ivinelloù</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs --> <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -622,6 +692,9 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month --> <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Goude ur mizvezh</string> <string name="close_tabs_after_one_month">Goude ur mizvezh</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Serriñ an ivinelloù digor ent emgefreek</string>
<!-- Start on Home --> <!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen --> <!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Kregiñ gant ar skramm degemer</string> <string name="preferences_start_on_home">Kregiñ gant ar skramm degemer</string>
@ -640,6 +713,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month--> <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Serriñ goude ur miz</string> <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Serriñ goude ur miz</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Dilechiañ an ivinelloù kozh dioberiant</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">An ivinelloù nho peus ket gwelet e-pad div sizhun a vo dilechiet er lodenn dioberiant.</string>
<!-- Studies --> <!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button --> <!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Dilemel</string> <string name="studies_remove">Dilemel</string>
@ -760,7 +839,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Enrollañ</string> <string name="tab_tray_save_to_collection">Enrollañ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. --> <!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">All</string> <string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">All</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Ivinelloù all</string>
<!-- History --> <!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history --> <!-- Text for the button to clear all history -->
@ -774,15 +856,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog --> <!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Skarzhañ</string> <string name="history_clear_dialog">Skarzhañ</string>
<!-- History overflow menu copy button --> <!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Eilañ</string> <string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Eilañ</string>
<!-- History overflow menu share button --> <!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Rannañ</string> <string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Rannañ</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button --> <!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Digeriñ en un ivinell nevez</string> <string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ en un ivinell nevez</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button --> <!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Digeriñ war un ivinell brevez</string> <string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ war un ivinell brevez</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item --> <!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Dilemel</string> <string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Dilemel</string>
<!-- History multi select title in app bar <!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected --> The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d diuzet</string> <string name="history_multi_select_title">%1$d diuzet</string>
@ -1257,12 +1339,12 @@
<!-- text for the Firefox Accounts section header --> <!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Ur gont hoch eus dija?</string> <string name="onboarding_fxa_section_header">Ur gont hoch eus dija?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header --> <!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Gwelout pezh a zo nevez</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Gwelout pezh a zo nevez</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description <!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) --> The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Goulennoù hoch eus a-zivout ar %s nevez? Fellout a ra deoch gouzout pezh a zo bet cheñchet?</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Goulennoù hoch eus a-zivout ar %s nevez? Fellout a ra deoch gouzout pezh a zo bet cheñchet?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ --> <!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Amañ emañ ar respontoù</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Amañ emañ ar respontoù</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated --> <!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Goubredañ Firefox etre an trevnadoù</string> <string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Goubredañ Firefox etre an trevnadoù</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account --> <!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1302,14 +1384,14 @@
<!-- text for the toolbar position card description --> <!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Lakait ar varrenn ostilhoù en ul lech aes da dizhout. Dalchit hi en traoñ pe diblasit anezhi e-krech.</string> <string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Lakait ar varrenn ostilhoù en ul lech aes da dizhout. Dalchit hi en traoñ pe diblasit anezhi e-krech.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header --> <!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Merdeiñ prevez</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Merdeiñ prevez</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description <!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing --> The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Digorit un ivinell prevez hepken: stokit an arlun %s.</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Digorit un ivinell prevez hepken: stokit an arlun %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing --> <!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Digeriñ ivinelloù prevez bewech: kemmit an arventennoù merdeiñ prevez.</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ ivinelloù prevez bewech: kemmit an arventennoù merdeiñ prevez.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings --> <!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Digeriñ an arventennoù</string> <string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ an arventennoù</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header --> <!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ho puhez prevez</string> <string name="onboarding_privacy_notice_header">Ho puhez prevez</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description <!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1891,9 +1973,11 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. --> <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Nullañ</string> <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Nullañ</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray --> <!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. --> <!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Ivinelloù dioberiant</string> <string name="inactive_tabs_title">Ivinelloù dioberiant</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Serriñ an holl ivinelloù dioberiant</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. --> <!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">An ivinelloù a zo hegerz amañ e-pad %s. Goude e vo serret an ivinelloù ent emgefreek.</string> <string name="inactive_tabs_description">An ivinelloù a zo hegerz amañ e-pad %s. Goude e vo serret an ivinelloù ent emgefreek.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well --> <!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1901,6 +1985,30 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well --> <!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 sizhun</string> <string name="inactive_tabs_7_days">1 sizhun</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Serriñ emgefreek goude ur miz?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox a chall serriñ ivinelloù nho peus ket gwelet er miz diwezhañ.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">GWEREDEKAAT AR SERRIÑ EMGEFREEK</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Skoazellit achanomp da welaat</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Perak ho peus diweredekaet an ivinelloù dioberiant?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Non ket dedennet er cheweriuster</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Re hir eo ar padelezh dioberiantiz</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Re verr eo ar padelezh dioberiantiz</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Kas</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Serriñ</string>
<!-- Default browser experiment --> <!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Digeriñ liammoù al lechiennoù, posteloù ha kemennadennoù e Firefox en un doare emgefreek.</string> <string name="default_browser_experiment_card_text">Digeriñ liammoù al lechiennoù, posteloù ha kemennadennoù e Firefox en un doare emgefreek.</string>
@ -1916,4 +2024,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button --> <!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Serriñ</string> <string name="privacy_content_close_button_content_description">Serriñ</string>
</resources> </resources>