Strings - app/src/main/res/values-cy/strings.xml

pull/415/head
runner 3 years ago committed by Arturo Mejia
parent 993410df38
commit b85ed65e3e

@ -23,7 +23,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 tab agored. Tapio i newid tabiau.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s tab agored. Tapio i newid tabiau.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s tab agored. Tapio i newid tabiau.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d wediu dewis</string>
@ -53,7 +53,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Cadwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nodau tudalen diweddar</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Nodau tudalen wediu cadwn ddiweddar</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -106,6 +108,20 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Cau</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Mae tabiau nad ydych chi wedi edrych arnyn nhw ers pythefnos yn cael eu symud yma.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Eu diffodd yn y gosodiadau</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Autogau ar ôl mis?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Gall Firefox gau tabiau nad ydych wedi edrych arnyn nhw dros y mis diwethaf.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Cau</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Troi autogau ymlaen</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Tab newydd</string>
@ -113,7 +129,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Tab preifat newydd</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Hoff wefannau</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Hoff wefannau</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -121,6 +137,15 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Dangos y cyfan</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Dangos botwm yr holl dabiau diweddar</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Eich chwilio am \&quot;%1$s\&quot;</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Gwefannau: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -128,11 +153,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Chwilio diweddar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Tynnu</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Dangos botwm holl chwilior gorffennol</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabiau Agored</string>
@ -145,7 +176,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Atal</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Nod Tudalen</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Nod Tudalen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Golygu nod tudalen</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -165,7 +196,7 @@
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Gwefan bwrdd gwaith</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ir sgrin Cartref</string>
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ychwanegu ir sgrin Cartref</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Gosod</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
@ -209,6 +240,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Cyfaddasu cartref</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Cyfaddasur dudalen cartref</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Sgrin cartref</string>
@ -254,6 +287,27 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Chwilion uniongyrchol or bar cyfeiriad</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Beth syn newydd yn Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Mae nawr yn haws ailgychwyn or lle y gwnaethoch chi adael.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tudalen cartref personoledig Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Symudwch ich tabiau agored, nodau tudalen, ach hanes pori.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Tabiau glân, trefnus</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Cliriwch annibendod tabiau gyda gwell cynllun a thabiau cau awtomatig.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Chwilio diweddar</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Ailedrych ar eich chwilio diweddaraf och tudalen cartref ach tabiau.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Mae eich cartref personoledig Firefox bellach yn ei gwneud hin haws i fynd yn ôl i le wnaethoch chi adael. Dewch o hyd ich tabiau, nodau tudalen ach canlyniadau chwilio diweddar.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Agorwch tab Firefox newydd</string>
@ -333,7 +387,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Thema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Cartref</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Cartref</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Tudalen Cartref</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Ystumiau</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -408,9 +464,15 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Cadwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Wedi gosod nod tudalen yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Nodau tudalen diweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Ymwelwyd yn ddiweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Chwilio diweddar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -522,7 +584,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Cychwyn Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Sganiwch god paru yn Firefox bwrdd gwaith</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Sganiwch god paru yn Firefox bwrdd gwaith</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Mewngofnodi</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -627,6 +689,10 @@
<string name="tab_view_list">Rhestr</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grid</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Chwilio grwpiau</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Casglu gwefannau cysylltiedig ynghyd</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Cau tabiau</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -638,15 +704,26 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Ar ôl mis</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Awtogau tabiau agored</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Dechrau o gartref</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Dechrau o gartref</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Sgrin agoriadol</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Ar ôl pedair awr</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Ar ôl pedair awr</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Tudalen Cartref</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Bob tro</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Bob tro</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Tab olaf</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Byth</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Byth</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Tudalen cartref ar ôl pedair awr segur</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Cau â llaw</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -656,6 +733,13 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Cau ar ôl mis</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Symud hen dabiau i anweithredol</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Mae tabiau nad ydych chi wedi edrych arnyn nhw ers pythefnos yn cael eu symud ir adran anweithredol.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Tynnu</string>
@ -698,13 +782,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Cadw i Gasgliad</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Dewis</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Dewis</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Rhannu pob tab</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tabiau wediu caun ddiweddar</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Caewyd yn ddiweddar</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Caewyd yn ddiweddar</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Gosodiadau cyfrif</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -778,7 +862,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Cadw</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Eraill</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Eraill</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Tabiau eraill</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -823,10 +910,6 @@
<string name="history_empty_message">Dim hanes yma</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Dileu llwythi</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Ydych chin siŵr eich bod eisiau clirio eich hanes?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Llwythi Wediu Tynnu</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -869,7 +952,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Dewislen nodau tudalen</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Golygu nod tudalen</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Golygu nod tudalen</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Dewis ffolder</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1532,7 +1615,7 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL wedi ei gopïo ir clipfwrdd</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Ir sgrin Cartref</string>
<string name="add_to_homescreen_title">Ychwanegu ir sgrin Cartref</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Diddymu</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
@ -1820,7 +1903,7 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ydych chin siŵr eich bod am ddileur nod tudalen yma?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Cadw fel Hoff wefan</string>
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Ychwanegu i Hoff wefan</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Dilyswyd gan: %1$s</string>
@ -1897,8 +1980,10 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Iawn, Wedi deall!</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Dangos yr hoff wefannau yr ymwelwyd â nhw amlaf</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Dangos yr Hoff wefannau yr ymwelwyd â nhw amlaf</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Dangos yr Hoff wefannau yr ymwelwyd â nhw amlaf</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Dangos y gwefannau yr ymwelwyd â nhw amlaf</string>
@ -1911,15 +1996,41 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Diddymu</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Tabiau anweithredol</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Caewch bob tab anweithredol</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Mae tabiau ar gael yma am %s. Wedi hynny, bydd y tabiaun cael eu caun awtomatig.</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Mae tabiau ar gael yma am %s. Wedi hynny, bydd y tabiaun cael eu caun awtomatig.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 diwrnod</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 diwrnod</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 wythnos</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 wythnos</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Autogau ar ôl mis?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Gall Firefox gau tabiau nad ydych wedi edrych arnyn nhw dros y mis diwethaf.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">TROI AWTOGAU YMLAEN</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Helpwch ni i wella, os gwelwch yn dda</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Pam wnaethoch chi analluogi tabiau anweithredol?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Dim diddordeb yn y nodwedd</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Maer amser i anweithredol yn rhy hir</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Maer amser i anweithredol yn rhy fyr</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Anfon</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cau</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Gosod dolenni o wefannau, e-byst, a negeseuon i agor yn awtomatig yn Firefox.</string>
@ -1936,4 +2047,19 @@ Fodd bynnag, gall fod yn llai sefydlog. Llwythwch ein porwr Beta i gael profiad
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cau</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Straeon syn procior meddwl</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Straeon syn procior meddwl</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Straeon yn ôl pwnc</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Darganfod rhagor</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Wedii bweru gan Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Rhan o deulu Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Dysgu rhagor</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save