<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Дыяпазон часу для выдалення</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Выдаляе гісторыю (у тым ліку гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад), кукі і іншыя даныя аглядання.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Выдаляе гісторыю (у тым ліку гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад), кукі і іншыя даныя аглядання.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Выдаляе гісторыю (уключаючы гісторыю, сінхранізаваную з іншых прылад)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Ystod amser i’w ddileu</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Yn dileu hanes (gan gynnwys hanes wedi’i gydweddu o ddyfeisiau eraill), cwcis a data pori arall.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Yn dileu hanes (gan gynnwys hanes wedi’i gydweddu o ddyfeisiau eraill)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Χρονικό διάστημα διαγραφής</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Διαγράφει το ιστορικό (και το συγχρονισμένο ιστορικό άλλων συσκευών), τα cookies και άλλα δεδομένα περιήγησης.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Διαγράφει το ιστορικό (και το συγχρονισμένο ιστορικό άλλων συσκευών), τα cookies και άλλα δεδομένα περιήγησης.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Διαγράφει το ιστορικό (καθώς και το συγχρονισμένο ιστορικό από άλλες συσκευές)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<stringname="recent_tabs_header">Jump back in</string>
@ -1351,7 +1354,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Time range to delete</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Removes history (including history synchronised from other devices), cookies and other browsing data.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Removes history (including history synchronised from other devices), cookies and other browsing data.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Removes history (including history synchronised from other devices)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<stringname="preference_phone_feature_media_key_system_access">محتوای کنترل شده با DRM</string>
<stringname="preference_phone_feature_media_key_system_access">محتوای واپایش شده با DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<stringname="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">درخواست برای اجازه دادن</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
@ -1352,7 +1355,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">بازهٔ زمانی برای حذف</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">تاریخچه (از جمله سابقهٔ همگامسازی شده از افزارههای دیگر)، کلوچکها و سایر دادههای مرور را حذف میکند.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">تاریخچه (از جمله سابقهٔ همگامسازی شده از افزارههای دیگر)، کلوچکها و سایر دادههای مرور را حذف میکند.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">تاریخچه را حذف میکند (شامل تاریخچهٔ همگامسازی شده از افزارههای دیگر)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Poistaa historian (mukaan lukien muista laitteista synkronoidut historiat), evästeet ja muut selaustiedot.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Poistaa historian (mukaan lukien muista laitteista synkronoidut historiat), evästeet ja muut selaustiedot.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Poistaa historian (mukaan lukien muista laitteista synkronoitu historia)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<stringname="home_screen_shortcut_open_password_screen">Scurte pes passwords</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<stringname="recent_tabs_header">Torne a cheste schede</string>
@ -1363,7 +1366,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Dade di timp par eliminâ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Al gjave la cronologjie (includude la cronologjie sincronizade di altris dispositîfs), i cookies e altris dâts di navigazion.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Al gjave la cronologjie (includude la cronologjie sincronizade di altris dispositîfs), i cookies e altris dâts di navigazion.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Al gjave la cronologjie (includude la cronologjie sincronizade di altis dispositîfs)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Časowy wotrězk za zhašenje</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Wotstronja historiju (mjez njej historiju, kotraž je so z druhich gratow synchronizowała), placki a druhe přehladowanske daty.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Wotstronja historiju (mjez njej historiju, kotraž je so z druhich gratow synchronizowała), placki a druhe přehladowanske daty.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Wotstronja historiju (mjez njej historiju, kotraž je so z druhimi gratami synchronizowała)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Eltávolítja az előzményeket (beleértve a más eszközökről szinkronizált előzményeket), a sütiket és az egyéb böngészési adatokat.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Eltávolítja az előzményeket (beleértve a más eszközökről szinkronizált előzményeket), a sütiket és az egyéb böngészési adatokat.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Törli az előzményeket (beleértve a más eszközökről szinkronizált előzményeket is)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="delete_history_prompt_button_last_hour">Utolsó egy óra</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<stringname="home_screen_shortcut_open_password_screen">Scorciatoia per le password</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<stringname="recent_tabs_header">Torna a questa scheda</string>
@ -1393,7 +1396,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Intervallo di tempo da cancellare</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Rimuovi la cronologia (inclusa la cronologia sincronizzata da altri dispositivi), i cookie e altri dati di navigazione.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Rimuovi la cronologia (inclusa la cronologia sincronizzata da altri dispositivi), i cookie e altri dati di navigazione.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Rimuove la cronologia (inclusa la cronologia sincronizzata da altri dispositivi)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title">გამოიყენეთ %s ძირითად ბრაუზერად</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">გამოიყენეთ Firefox ძირითად ბრაუზერად</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description">%1$s ხალხს მოგებაზე წინ აყენებს და იცავს თქვენს პირად მონაცემებს საიტთაშორისი მეთვალყურეებისგან.\n\nვრცლად იხილეთ %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox ხალხს მოგებაზე წინ აყენებს და იცავს თქვენს პირად მონაცემებს საიტთაშორისი მეთვალყურეებისგან.\n\nვრცლად იხილეთ პირადულობის განაცხადი.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description">გაგზავნეთ ჩანართები მოწყობილობებს შორის, მართეთ ჩამოტვირთვები და მიიღეთ რჩევები, რომ სრულყოფილად გამოიყენოთ %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">გაგზავნეთ ჩანართები მოწყობილობებს შორის, მართეთ ჩამოტვირთვები და მიიღეთ რჩევები, რომ სრულყოფილად გამოიყენოთ Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">გსურთ, ამ საიტის მხარდაჭერილებში დამატება?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<stringname="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">მხარდაჭერის მოთხოვნა საიტისთვის გადაგზავნილია.</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_on_for_site">ჩართ. ამ საიტზე</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">მხარდაჭერის მოთხოვნა საიტისთვის გაგზავნილია</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">მხარდაჭერის მოთხოვნა გაიგზავნა</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site">ეს საიტი ჯერ არაა მხარდაჭერილი</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar.-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">საიტზე ამჟამად არაა მხარდაჭერილი ფუნთუშების ნებართვების არიდება. გსურთ სთხოვოთ ჩვენს გუნდს, გადახედოს ამ ვებსაიტს და გახადოს მომავალში მხარდაჭერილი?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s ვერ ახერხებს ამ საიტზე ფუნთუშების ნებართვების არიდებას. შეგიძლიათ მოითხოვოთ, რომ მხარდაჭერილ საიტებში დაემატოს სამომავლოდ.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s გაასუფთავებს ამ საიტის ფუნთუშებს და განაახლებს გვერდს. ყველა ფუნთუშის წაშლით შეიძლება გამოხვიდეთ ანგარიშებიდან და დაცარიელდეს საყიდლების კალათა.</string>
@ -1332,7 +1355,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">გასასუფთავებელი დროის შუალედი</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">წაიშლება ისტორია (მათ შორის, სხვა მოწყობილობიდან დასინქრონებული), ფუნთუშები და მონახულებული გვერდების მონაცემები.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">წაიშლება ისტორია (მათ შორის, სხვა მოწყობილობიდან დასინქრონებული), ფუნთუშები და მონახულებული გვერდების მონაცემები.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">შლის ისტორიას (სხვა მოწყობილობებიდან დასინქრონებულსაც)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Intervalo de tempo a excluir</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Remove o histórico (inclusive o histórico sincronizado de outros dispositivos), cookies e outros dados de navegação.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Remove o histórico (inclusive o histórico sincronizado de outros dispositivos), cookies e outros dados de navegação.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Remove o histórico (inclusive o histórico sincronizado de outros dispositivos)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<stringname="home_screen_shortcut_open_password_screen">Быстрый доступ к паролям</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<stringname="recent_tabs_header">Перейти обратно в</string>
@ -1389,7 +1392,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Промежуток времени для удаления</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Удаляет историю (включая историю с других устройств), куки и другие данные просмотра.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Удаляет историю (включая историю с других устройств), куки и другие данные просмотра.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Удаляет историю (включая историю, синхронизированную с другими устройствами)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="delete_history_prompt_button_last_hour">За последний час</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<stringname="recent_tabs_header">Gå tillbaka till</string>
@ -1372,7 +1375,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Tidsintervall att radera</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Tar bort historik (inklusive historik som synkroniserats från andra enheter), kakor och annan webbinformation.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Tar bort historik (inklusive historik som synkroniserats från andra enheter), kakor och annan webbinformation.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Tar bort historik (inklusive historik synkroniserad från andra enheter)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Silinecek zaman aralığı</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Geçmişi (diğer cihazlarla eşitlenen geçmiş dahil), çerezleri ve diğer gezinti verilerini kaldırır.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Geçmişi (diğer cihazlarla eşitlenen geçmiş dahil), çerezleri ve diğer gezinti verilerini kaldırır.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Geçmişi temizler (diğer cihazlardan eşitlenen geçmiş dahil)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Gīni’hiāj dàj gunâj pajinâ riña ayi’ì râ. Nej rakïj ñanj nākàa, nej riña sa ni’hiājt doj nī nej sa nana’huî’t gūruguì’ hiūj nan.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">Doj kōlô. Huā huì hue’ê man doj. Gīnu ruhuâ sisī nej et arâj sun rasūn nan hui sa ña’an doj riña ñûnj.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_3">Hîaj nī sê sī chì huaj ri ruhuât nādunāt dà gā riña raga’a</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Gāchē nu ngà a’ngô nej rakïj ñanj garâj sunt riña a’ngô nej aga’a riña pajinâ ayi’ìt hiūj nan.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_title">Gā’hue rūgûñu’ūnj nej nuguan’ rugui’ nan da’ nūtà’t doj sa gī’hiát riña %s</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_description">Nāgi’hiaj nūguan’àn nej rakïj ñanj huā riña nej si āgâ’t, ni’hiāj nej nuguan’ huāa da’ gā’hue gāchē nu huìt riña %s’ nī nej doj sa huaa.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
@ -339,8 +376,26 @@
<stringname="reduce_cookie_banner_off_for_site">Nitāj si huā nî’nïn guendâ sitiô nan</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Nādugua\' si Banêr Kôki</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Gāchìnj nan’ānj doj sa huā rayi’î sitiô nan ân.</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<stringname="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Ngà ga’nïn sa gachín nī’hiát gan’ānj.</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<stringname="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Ngà gan’ānj si nūguàn’t</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Ngà ga’nïn sa gachín nī’hiát gan’ānj</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Ngà gan\’ānj si nūguàn\’t sa nutâ\'t</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Huā sa gāchin da’ gā’hue nāyi’nïn sitiô nan</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site">Nachrūn sa nadugua’ nej si banêr nej kôki guendâ %1$s aj.</string>
<!-- Remind me later text button for the onboarding dialog -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Gā’nïn gi’hiaj sun man riña daran’ nej rakïj ñanj</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Gā’nïn gī’hiaj sun man màn riña nej rakïj ñanj huìi</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Nitāj si huā nî’nïnj riña sitiô dugumîn sò’</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Si gūruhuaj nī nitāj si aran’ dugui’ sitiô web ngà HTTPS.</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Yi’nïn’ nākà huā rayi’î nej si nūguàn’ nej duguî’ anïn ruhuâ hue’è. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description">Yi’nïn’ nākà huā rayi’î nej si nūguàn’ nej duguî’ anïn ruhuâ hue’è.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Проміжок часу для видалення</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Вилучає історію (включно з історією, синхронізованою з інших пристроїв), куки та інші дані вебперегляду.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Вилучає історію (включно з історією, синхронізованою з інших пристроїв), куки та інші дані вебперегляду.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Вилучає історію (зокрема синхронізовану з інших пристроїв)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<stringname="recent_tabs_header">Trang đã xem gần đây</string>
@ -1350,7 +1353,9 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Khoảng thời gian để xóa</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Xóa lịch sử (bao gồm cả lịch sử được đồng bộ hóa từ các thiết bị khác), cookie và dữ liệu duyệt web khác.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Xóa lịch sử (bao gồm cả lịch sử được đồng bộ hóa từ các thiết bị khác), cookie và dữ liệu duyệt web khác.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Xóa lịch sử (bao gồm lịch sử đã đồng bộ hóa từ thiết bị khác)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="delete_history_prompt_button_last_hour">Một tiếng gần đây</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->