<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<stringname="preference_phone_feature_media_key_system_access">Contignûts protets di DRM</string>
<stringname="preference_phone_feature_media_key_system_access">Contignûts protets di DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
@ -1178,4 +1178,767 @@
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<stringname="full_screen_notification">Daûr a jentrâ in modalitât plen schermi</string>
<stringname="full_screen_notification">Daûr a jentrâ in modalitât plen schermi</string>
</resources>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<stringname="url_copied">URL copiât</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">Chest al è un test di esempli. Al è achì par mostrâti cemût che il test al vignarà fûr cuant che tu aumentis o tu diminuissis la dimension dai caratars cun cheste impostazion.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_text_size_summary">Rint plui grant o plui piçul il test sui sîts web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Dimensionament automatic dai caratars</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">La dimension dai caratars e corispuindarà a chê des tôs impostazions di Android. Disative par gjestî la dimension dai caratars in maniere separade di chi.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Elimine i dâts di navigazion</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_button">Elimine dâts di navigazion</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Elimine i dâts di navigazion ae jessude</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Elimine in automatic i dâts di navigazion cuant che tu selezionis “Jes” dal menù principâl</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Dade di timp par eliminâ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Al gjave la cronologjie (includude la cronologjie sincronizade di altris dispositîfs), i cookies e altris dâts di navigazion.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="onboarding_header_2">Benvignûts intun internet miôr</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<stringname="onboarding_message">Un navigadôr realizât pe int, no pai profits.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Ripie di dulà che tu jeris restât</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronize lis schedis e lis passwords tra i tiei dispositîfs par passâ di un schermi a chel altri cence interuzions.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header">Progjetât pe protezion de riservatece</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Caraterizât cu la Protezion totâl dai cookies par fermâ lis spiis dal doprâ i cookies che a stan daûr aes tôs ativitâts in rêt intant che tu visitis i sîts.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Belançât tra riservatece e prestazions. Lis pagjinis a vignaran cjamadis normalmentri.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Al bloche plui spiis, duncje lis pagjinis si cjariaran plui sveltis, ma al è pussibil che cualchi funzionalitât te pagjine no funzioni.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Sielç la posizion de sbare dai struments</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Tegnile in bas, o spostile in alt.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">Tu tu controlis i tiei dâts</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Firefox ti da il control su ce che tu condividis in rêt e ce che tu condividis cun nô.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lei la nestre informative su la riservatece</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<stringname="onboarding_conclusion_header">Desideristu scuvierzi lis maraveis di internet?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">Scomence a navigâ</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="onboarding_theme_picker_header">Sielç il to teme</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2">Sparagne batarie e i tiei voi cu la modalitât scure.</string>
<stringname="sync_scan_code">Scansione il codiç</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<stringname="sign_in_instructions"><![CDATA[Sul to computer vierç Firefox e va su <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<stringname="sign_in_ready_for_scan">Pront par scansionâ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<stringname="sign_in_with_camera">Jentre cu la fotocjamare</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Dopre invezit la e-mail</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[No tu âs un account? <u>Cree un</u> par sincronizâ Firefox tra i varis dispositîfs.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s no si sincronizarà plui cul to account, ma nol eliminarà nissun dai tiei dâts di navigazion su chest sît.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<stringname="etp_settings">Impostazions di protezion</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection">Protezion miorade da lis spiis</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Navighe cence vê nissun che ti stâ daûr</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Ten i tiei dâts par to cont. %s ti protêç di tantis des plui comuns spiis che ti stan daûr a ce che tu fasis in rêt.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Belançade tra riservatece e prestazions. Lis pagjinis a vignaran cjamadis normalmentri.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Elements blocâts de protezion standard da lis spiis</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Al bloche plui spiis, duncje lis pagjinis si cjariaran plui sveltis, ma al è pussibil che cualchi funzionalitât te pagjine no funzioni.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Elements blocâts de protezion restritive da lis spiis</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Spiis (trackers) inter-sît e di social media</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies dai sîts no visitâts</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Ducj i cookies di tiercis parts (al pues causâ malfunzionaments dai sîts web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Ducj i cookies (al causarà malfunzionaments dai sîts web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Isole i cookies inter-sît</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Contignûts che a spiin</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_title">Spiis (trackers) dai social media</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Al limite lis capacitâts dai social networks di spiâ lis tôs ativitâts di navigazion sul web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title">Cookies inter-sît che a spiin</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Al bloche i cookies che lis rêts publicitariis e lis compagniis di analisi a doprin par tirâ dongje i dâts di navigazion cuant che tu passis di un sît a chel altri.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description_2">La Protezion totâl dai cookies e isole il sît che tu stâs visitant, cussì che lis spiis come chês des rêts publicitariis no puedin doprâju par stâti daûr di un sît a chel altri.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_title">Minadôrs di criptomonede</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_description">Al impedìs ai scripts malevui di vê acès al to dispositîf par produsi monede digjitâl.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_title">Rilevadôrs di stamp numeric</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">Al ferme la racuelte di dâts identificatîfs univocs sul to dispositîf che a puedin jessi utii par spiâti e stâti daûr.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_title">Contignûts che ti spiin</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Al ferme il cjariament di publicitâts esternis, videos e altris contignûts che a contegnin codiç che ti spie. Al pues influençâ cualchi funzionalitât dal sît web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Lis protezions a son ATIVIS par chest sît</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<stringname="etp_panel_off">Lis protezions a son DISATIVADIS par chest sît</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protezion miorade da lis spiis e je disativade par chescj sîts web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Spiis che a indreçin</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Al nete vie i cookies configurâts par indreçâ a sîts web cognossûts pal lôr spiâ.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<stringname="preference_etp_smartblock_description">Cualchi spie indicade chi sot e je stade sblocade in mût parziâl su cheste pagjine parcè che tu âs interagjît cun lôr *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_continue">Va al sît web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Non de scurte</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Al è pussibil zontâ chest sît web ae schermade principâl dal dispositîf par doprâle cun plui sveltece, tant che e fos une aplicazion.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credenziâls e passwords</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Salve credenziâls e passwords</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Domande prime di salvâ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_never_save">No sta salvâ mai</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<stringname="preferences_passwords_autofill2">Compile in automatic in %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<stringname="preferences_passwords_autofill_description">Compile e salve i nons utent e lis passwords tai sîts web intant che tu dopris %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill">Compile in automatic in altris aplicazions</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill_description">Compile i nons utent e lis passwords in altris aplicazions dal to dispositîf.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Lis credenziâls che tu salvis o sincronizis su %s a vignaran fûr achì.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Plui informazions su Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Sbloche par visualizâ lis credenziâls salvadis</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Protêç lis tôs credenziâls di acès</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Configure une secuence di bloc, PIN o password par protezi lis tôs credenziâls e lis passwords salvadis, cussì che se cualchidun altri al varà il to dispositîf nol rivarà a doprâlis.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_pin">Sbloche il dispositîf</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom su ducj i sîts web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Abilite par permeti la funzion “Pice pal zoom“, ancje sui sîts web che a impedissin chest mot.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Sbloche par visualizâ lis cjartis di credit salvadis</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Protêç lis tôs cjartis di credit</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Configure une secuence di bloc, PIN o password par protezi lis tôs cjartis di credit salvadis, cussì che se cualchidun altri al varà il to dispositîf nol rivarà a doprâlis.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Stringhe di ricercje di doprâ</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Sostituìs il test de ricercje cun “%s”. Esempli:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detais dal motôr di ricercje personalizât</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Inserìs il non dal motôr di ricercje</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Inserìs une stringhe di ricercje</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_missing_template">Verifiche che la stringhe di ricercje e corispuindi al formât di esempli</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Erôr tal conetisi a “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">E esist za une credenziâl cun chel non utent</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Sierâ in automatic dopo un mês?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox al pues sierâ lis schedis che no tu âs visualizât tal ultin mês.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">ATIVE SIERÂ IN AUTOMATIC</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Sierâ in automatic ativât</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Configure i colegaments di sîts web, e-mails e messaçs in mût che a vegnin vierts in automatic cun Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Part de famee Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<stringname="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">vierç il colegament par vê plui informazions su cheste racuelte</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->