<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 scheda aperte. Tocca pro commutar schedas.
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 scheda aperte. Tocca pro commutar schedas.
</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural"tools:ignore="UnusedResources">%1$s schedas aperte. Tocca pro mutar schedas.</string>
@ -39,36 +39,34 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Salvar le schedas seligite in un collection</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Exite del modo multiselection</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Exite del modo multiselection</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Inserite modo multiselection, elige schedas a salvar a in un collection</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Inserite modo multiselection, elige schedas a salvar a in un collection</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description">Monstrar tote le button marcapaginas salvate</string>
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Monstrar tote le marcapaginas salvate</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Monstrar tote le button marcapaginas salvate</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s es producite per Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Tu es in un session private</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Tu es in un session private</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s rade tu chronologia de recerca e de navigation del schedas private quando tu los claude o quita le application. Ben que isto non te rende anonyme pro sitos web o pro tu fornitor de servicio internet, isto rende plus facile mantener tu activitates in linea private pro altere personas que usa iste apparato.</string>
@ -76,7 +74,7 @@
Mythos commun sur le navigation private
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Deler le session</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">Deler le session</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Monstrar tote le passate buttones de exploration </string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Monstrar tote le passate explorationes</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Monstrar tote le passate buttones de exploration </string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<stringname="browser_menu_customize_reader_view">Personalisar le vista de lectura</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
@ -258,13 +256,13 @@
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Connexion impossibile. Schema de URL non recognoscibile</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">Connexion impossibile. Schema de URL non recognoscibile</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<stringname="fxa_tab_received_from_notification_name">Scheda veniente de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Protection contra le traciamento</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Protection contra le traciamento</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Protection contra le traciamento</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Protection contra le traciamento</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bloca contento e scripts que te tracia in linea</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Bloca contento e scripts que te tracia in linea</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Le protection contra le traciamento es inactive pro iste sitos web</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">Le protection contra le traciamento es inactive pro iste sitos web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<stringname="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar pro tote le sitos</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Uso e datos technic</string>
@ -582,7 +574,7 @@
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Comparti datos re le functionalitates que tu usa in %1$s con Leanplum, nostre venditor de mercato mobile.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Comparti datos re le functionalitates que tu usa in %1$s con Leanplum, nostre venditor de mercato mobile.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Comparti le datos de uso basic con Adjust, nostre fornitor de marketing mobile</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -590,17 +582,17 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary_2">Consenti Mozilla installar e exequer studios</string>
<string name="preference_experiments_summary">Consenti Mozilla installar e colliger datos pro functionalitates experimental</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Consenti Mozilla installar e colliger datos pro functionalitates experimental</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Reportator de crash</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Reportator de crash</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Servicio de ubication de Mozilla</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Servicio de ubication de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s reporto de salute</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">%s reporto de salute</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu de marcapaginas</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Menu de marcapaginas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<stringmoz:removedIn="95"name="bookmark_edit"tools:ignore="UnusedResources">Rediger le marcapaginas</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Selige un dossier</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Selige un dossier</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Desira tu vermente deler iste dossier?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s delera le elementos eligite.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Compartir un ligamine</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">Compartir un ligamine</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">Inviar a un apparato</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1225,18 +1200,18 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Session de navigation private</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Session de navigation private</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1355,7 +1328,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Deler datos de navigation al congedo</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Dele automaticamente le datos de navigation quando tu lo selige "Quitar" del menu principal</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Dele automaticamente le datos de navigation quando tu lo selige "Quitar" del menu principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Dele automaticamente le datos de navigation quando tu lo selige \"Quitar"\ del menu principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1410,14 +1383,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Benvenite a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">Ha tu ja un conto?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1"tools:ignore="UnusedResources">Vide le novas</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description"tools:ignore="UnusedResources">Ha tu questiones re le %s redesignate? Voler tu saper lo que es cambiate?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync es activate</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
@ -1447,7 +1413,7 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibrio inter confidentialitate e prestation. Le paginas carga normalmente.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_description1"tools:ignore="UnusedResources">Aperir un scheda private un sol vice: tocca le icone %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_always_description"tools:ignore="UnusedResources">Aperir schedas private cata vice: adjusta tu parametros de navigation private.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_button"tools:ignore="UnusedResources">Aperir le parametros</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1473,8 +1430,6 @@
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Nos ha concipite %s pro dar te le controlo de lo que tu comparti in linea e lo que tu comparti con nos.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lege nostre aviso de confidentialitate</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_finish">Comenciar a navigar</string>
@ -1517,7 +1472,7 @@
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nulle conto? <u>Crea un</u>pro synchronisar Firefox inter apparatos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox cessara synchronisar con tu conto, ma non delera ulle tu datos de navigation sur iste apparato.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox cessara synchronisar con tu conto, ma non delera ulle tu datos de navigation sur iste apparato.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s cessara synchronisar con tu conto, ma non delera ulle tu datos de navigation sur iste apparato.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1577,7 +1532,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Solo in schedas private</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Solo in Schedas personalisate</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Solo in Schedas personalisate</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1609,8 +1564,6 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Impedi cargar avisos publicitari, videos e altere contento externe que contine codification de traciamento. Pote interessar le functionalitate de alcun sito web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringmoz:removedIn="93"name="etp_onboarding_cfr_message"tools:ignore="UnusedResources">Cata vice que le scuto es purpuree, %s ha blocate traciatores sur un sito. Tocca pro plus informationes.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Le protectiones es ACTIVE pro iste sito</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1621,9 +1574,9 @@
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<stringname="etp_back_button_content_description">Naviga a retro</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Reinsere tu PIN</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Reinsere tu PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Disbloca pro vider tu credentiales salvate</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Disbloca pro vider tu credentiales salvate</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Iste connexion non es secur. Le credentiales inserite hic pote esser compromittite.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Iste connexion non es secur. Le credentiales inserite hic pote esser compromittite.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Vole tu que %s salva iste credentiales?</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Vole tu que %s salva iste credentiales?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1902,17 +1853,17 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Replaciar le recerca con “%s”. Exemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detalios del motor de recerca personalisate</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Saper plus ligamines</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Saper plus ligamines</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Insere nomine del motor de recerca</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Un motor de recerca con nomine “%s” existe jam.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Un motor de recerca con nomine “%s” existe jam.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Insere un catena de recerca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<stringname="bookmark_deletion_confirmation">Desira tu vermente deler iste marcapagina?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1993,7 +1944,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Salvar cambiamentos a credentiales.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Refusar le modificationes</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">Refusar le modificationes</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Rediger</string>
@ -2016,8 +1967,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">Un adresse web debe continer \“https://\“ o \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">Un adresse web debe continer "https://" o "http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->