<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ukončí synchronizaci s tímto účtem, ale neodstraní žádná soukromá data uložená na tomto zařízení.</string>
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ukončí synchronizaci s vaším účtem, ale nesmaže z tohoto zařízení žádná vaše data.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s ukončí synchronizaci s vaším účtem, ale nesmaže z tohoto zařízení žádná vaše data.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<stringname="default_device_name">%s sur %s %s</string>
<stringname="default_device_name_2">%1$s sur %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -1000,6 +999,8 @@
<stringname="sign_in_with_email">Utiliser plutôt une adresse électronique</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune de vos données de navigation sur cet appareil.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox nombojuehemo’ãvéima ne mba’ete, hákatu nomboguemo’ãi ne kundahára mba’ekuaarã ko mba’e’oka pegua.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s nombojuehemo’ãvéima ne mba’ete ndive, hákatu nomboguemo’ãi ne kundaha mba’ekuaarã ko mba’e’okápe.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_disconnect">Ñesẽte</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">મજબૂત ટ્રેકિંગ સુરક્ષા અને ઝડપી પ્રદર્શન, પરંતુ કેટલીક સાઇટ્સ યોગ્ય રીતે કાર્ય કરી શકશે નહીં.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">મજબૂત સુરક્ષા, પરંતુ કેટલીક સાઇટ્સ અથવા સામગ્રી તૂટી જવાનું કારણ બની શકે છે.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">સખત ટ્રેકિંગ સુરક્ષા દ્વારા શું અવરોધિત છે</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">વેબ પર તમારી બ્રાઉઝિંગ પ્રવૃત્તિને ટ્રેક કરવાની સોશિયલ નેટવર્ક્સની ક્ષમતાને મર્યાદિત કરે છે.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">જાહેરાત નેટવર્ક્સ અને વિશ્લેષણાત્મક કંપનીઓ ઘણી સાઇટ્સ પર તમારા બ્રાઉઝિંગ ડેટાને કમ્પાઇલ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેતી કૂકીઝને અવરોધિત કરે છે.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">તમારા ઉપકરણ વિશેની વિશિષ્ટ રીતે ઓળખી શકાય તેવી માહિતી કે જે ટ્રેકિંગ હેતુ માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેનો સંગ્રહ કરવાથી અટકાવે છે.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">તમારા સાચવેલા લોગિનને જોવા માટે અનલૉક કરો</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">આ જોડાણ સુરક્ષિત નથી. અહીં દાખલ કરેલા લોગિન્સ સાથે ચેડા થઈ શકે છે.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">עוצר טעינה של פרסומות, סרטונים וכל תוכן חיצוני אחר שמכיל קוד מעקב. עשוי להשפיע על אופן פעילות האתר.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_message_2">%s חוסם רכיבי מעקב באתר זה כאשר המגן בצבע סגול. יש להקיש עליו כדי לראות מה נחסם.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -972,6 +972,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<stringname="sign_in_with_email">Seqdec tansa n yimayl deg umḍiq-is</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s ad iseḥbes amtawi d umiḍan-inek, acukan ur ittekkes ara isefka-inek n tunigin seg uselkim-a.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_disconnect">Ffeɣ</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<stringname="default_device_name">%s em %s %s</string>
<stringname="default_device_name_2">%1$s no %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -965,9 +965,11 @@
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<stringname="sign_in_with_camera">Inicie sessão com a sua câmara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Em vez disso, utilizar o e-mail</string>
<stringname="sign_in_with_email">Como alternativa, utilizar o e-mail</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">O Firefox irá parar a sincronização com a sua conta, mas não irá apagar quaisquer dados de navegação seus neste dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">O %s irá suspender a sincronização com a sua conta, mas não irá eliminar quaisquer dados de navegação seus neste dispositivo.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox kommer sluta att synka med ditt konto, men kommer inte att radera din surfdata på den här enheten.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s kommer att sluta synkronisera med ditt konto, men tar inte bort någon av dina surfdata på den här enheten.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sync_last_synced_summary">Đồng bộ hóa lần cuối: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<stringname="sync_never_synced_summary">Đồng bộ hóa lần cuối: không rõ</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<stringname="default_device_name">%s trên %s %s</string>
<stringname="default_device_name_2">%1$s trên %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -961,6 +962,8 @@
<stringname="sign_in_with_email">Sử dụng email thay thế</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox sẽ ngừng đồng bộ hóa với tài khoản của bạn, nhưng sẽ không xóa mọi dữ liệu duyệt web của bạn trên thiết bị này.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s sẽ ngừng đồng bộ hóa với tài khoản của bạn, nhưng sẽ không xóa bất kỳ dữ liệu duyệt web nào của bạn trên thiết bị này.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_disconnect">Ngắt kết nối</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->