<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Iscoberi sa personalizatzione de sa pàgina printzipale. Is ischedas reghentes, sinnalibros e resurtados de chirca ant a èssere ammustrados inoghe.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title_2">Ti donamus su benebènnidu a un’internet mègius</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<stringname="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pàgina printzipale a pustis de 4 oras de inatividade</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<stringname="close_tabs_manually_summary">Serra a manu</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -603,6 +639,9 @@
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<stringname="preferences_inactive_tabs">Move is ischedas betzas a is inativas</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<stringname="preferences_inactive_tabs_title">Is ischedas chi no apas visualizadu in duas chidas ant a èssere mòvidas a sa setzione de inativas.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<stringname="studies_remove">Boga</string>
@ -972,10 +1011,14 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Mannària de su caràtere in automàticu</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Cantzella is datos de navigatzione</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<stringname="sign_in_with_camera">Identìfica·ti cun sa càmera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Imprea sa posta eletrònica</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Non tenes unu contu? <u>Crea·nde unu</u> pro sincronizare Firefox intre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s at a firmare sa sincronizatzione de su contu tuo ma non s’ant a cantzellare is datos de navigatzione de custu dispositivu.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1186,8 +1233,18 @@
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credentziales e craes</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Sarva credentziales e craes</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Is credentziales chi as a sarvare o sincronizare cun %s ant a èssere ammustradas inoghe.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Leghe àteru subra de Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Is credentziales e is craes non sarvadas ant a èssere ammustradas inoghe.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">No ant a èssere sarvadas is credentziales e is craes de custos sitos.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Cantzella totu is etzetziones</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
@ -1231,6 +1294,10 @@
<stringname="saved_login_hide_password">Cua sa crae</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Isbloca pro bìdere is credentziales sarvadas tuas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Ampara is credentziales e is craes tuas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Cunfigura una secuèntzia de blocu, PIN o crae pro amparare is credentziales e is craes tuas de s’atzessu de àtera gente chi tèngiat su dispositivu tuo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards">Cartas de crèditu</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Sarva e cumpleta in automàticu is cartas</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Is datos sunt tzifrados</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
@ -1261,6 +1333,11 @@
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<stringname="preferences_addresses_manage_addresses">Gesti is indiritzos</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Sarva e cumpleta in automàticu is indiritzos</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Include datos comente nùmeros, indiritzos eletrònicos e indiritzos de ispeditzione</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<stringname="credit_cards_add_card">Agiunghe una carta</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de chirca</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Sostitui sa chirca cun «%s». Esempru: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detàllios de su motore de chirca personalizadu</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Inserta su nòmine de su motore de chirca</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Inserta una cadena de chirca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_missing_template">Verìfica chi sa cadena de chirca currispondet a su formadu de esempru</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Faddina in sa connessione cun «%s»</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
@ -1443,7 +1528,7 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Esistit giai una credentziale cun custu nòmine</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">S’indiritzu web depet cuntènnere «https://» o «http://»</string>
@ -1483,6 +1568,8 @@
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Boles serrare in automàticu a pustis de unu mese?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox podet serrare is ischedas chi no apas visualizadu in s’ùrtimu mese.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">ATIVA SA SERRADA AUTOMÀTICA</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->