<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_5" > %s-и махфӣ</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "app_name_private_4" > %s (Махфӣ)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name= "content_description_menu" > Имконоти бештар</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_private_browsing_button" > Фаъол кардани тамошокунии махфӣ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_disable_private_browsing_button" > Ғайрифаъол кардани тамошокунии махфӣ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "search_hint" > Нишониеро ҷустуҷӯ кунед ё ворид намоед</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_open_tabs_description" > Варақаҳои кушодашудаи шумо дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name= "no_private_tabs_description" > Варақаҳои махфии шумо дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name= "open_tab_tray_single" > 1 варақаи кушодашуда. Барои гузариш байни варақаҳо зарба занед.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name= "open_tab_tray_plural" > %1$s варақаи кушодашуда. Барои гузариш байни варақаҳо зарба занед.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name= "tab_tray_multi_select_title" > %1$d интихоб шуд</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection" > Илова кардани маҷмӯаи нав</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name= "tab_tray_add_new_collection_name" > Ном</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name= "tab_tray_select_collection" > Маҷмӯаро интихоб кунед</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_close_multiselect_content_description" > Аз реҷаи серинтихоб баромадан</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" > Нигоҳ доштани варақаҳои интихобшуда дар маҷмӯа</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name= "tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" > %1$s интихоб карда шуд</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name= "tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" > Интихоби %1$s бекор карда шуд</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_exit_multiselect_content_description" > Аз реҷаи серинтихоб баромад</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_enter_multiselect_content_description" > Реҷаи серинтихоб фаъол шуд, варақаҳоеро барои нигоҳ доштан дар маҷмӯа интихоб намоед</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name= "tab_tray_multiselect_selected_content_description" > Интихоб шуд</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name= "about_content" > %1$s аз ҷониби Mozilla истеҳсол карда шудааст.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name= "private_browsing_title" > Шумо дар реҷаи махфӣ қарор доред</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "private_browsing_placeholder_description_2" >
%1$s таърихи тамошокунӣ ва ҷустуҷӯи шуморо аз варақаҳои махфие, ки шумо мепӯшед ё вақте ки шумо барномаро хомӯш мекунед, пок мекунад. Ин амал шуморо аз сомонаҳо ё провайдери хизматрасонии интернет пинҳон намекунад, аммо аз корбарони дигаре, ки ин дастгоҳро истифода мебаранд, фаъолияти онлайни шуморо б а осонӣ махфӣ карда, нигоҳ медорад.</string>
<string name= "private_browsing_common_myths" >
Асотири маълум дар бораи тамошокунии махфӣ
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name= "private_browsing_delete_session" > Нест кардани ҷаласа</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > Барои кушодани варақаҳои махфӣ аз экрани асосӣ миёнбуреро илова кунед.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > Илова кардани миёнбур</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > Н е , ташаккур</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "open_in_app_cfr_info_message" > Шумо метавонед Firefox-р о танзим кунед, ки он дар барномаҳо пайвандҳоро б а таври худкор кушояд.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_positive_button_text" > Гузариш б а танзимот</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name= "open_in_app_cfr_negative_button_text" > Нодида гузарондан</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name= "camera_permissions_needed_message" > Дастрасии камера лозим аст. Ба «Танзимоти Android» гузаред, б а «Иҷозатҳо» зарба занед, пас б а «Иҷозат додан» зарба занед.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name= "camera_permissions_needed_positive_button_text" > Гузариш б а танзимот</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name= "camera_permissions_needed_negative_button_text" > Нодида гузарондан</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_message" > Танзим кунед, ки варақаҳои кушодашудае, ки дар як рӯз, ҳафта ё моҳи охир дида нашудаанд, б а таври худкор пӯшида шаванд.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" > Имконоти намоиш</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name= "tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" > Нодида гузарондан</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<string name= "tab_tray_grid_view_banner_message" > Тарҳбандиро барои варақаҳои кушодашуда иваз намоед. Ба танзимот гузаред ва дар зери намоиши варақаҳо панҷараро интихоб намоед.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name= "tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text" > Гузариш б а танзимот</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name= "tab_tray_grid_view_banner_negative_button_text" > Нодида гузарондан</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > Варақаи нав</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > Варақаи махфии нав</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name= "home_screen_top_sites_heading" > Сомонаҳои беҳтарин</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name= "browser_tabs_button" > Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > Бозгашт</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > Ба пеш</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > Нав кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > Истодан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_bookmark" > Хатбарак</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un - bookmark the current page -->
<string name= "browser_menu_edit_bookmark" > Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name= "browser_menu_add_ons" > Ҷузъҳои иловагӣ</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name= "browser_menu_extensions" > Васеъшавиҳо</string>
<!-- Text displayed when there are no add - ons to be shown -->
<string name= "no_add_ons" > Дар ин ҷо ягон ҷузъи иловагӣ нест</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > Кумак</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > Чӣ нав аст</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > Танзимот</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name= "browser_menu_library" > Китобхона</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name= "browser_menu_desktop_site" > Барои компютери мизи корӣ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > Илова кардан б а экрани асосӣ</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_install_on_homescreen" > Н а с б кардан</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page -->
<string name= "synced_tabs" > Варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name= "resync_button_content_description" > Аз нав ҳамоҳанг кардан</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > Ҷустуҷӯ дар саҳифа</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name= "browser_menu_private_tab" > Варақаи махфӣ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name= "browser_menu_save_to_collection_2" > Нигоҳ доштан дар маҷмӯа</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > Мубодила кардан</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name= "menu_share_with" > Мубодила кардан тавассути…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > Кушодан дар %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by" > ДАР %1$s А С О С МЕЁБАД</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by2" > Дар %1$s а с о с меёбад</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name= "browser_menu_read" > Намоиши хониш</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name= "browser_menu_read_close" > Пӯшидани намоиши хониш</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name= "browser_menu_open_app_link" > Кушодан дар барнома</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_read_appearance" > Намуди зоҳирӣ</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name= "browser_menu_customize_reader_view" > Фармоишдиҳии намоиши хониш</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name= "browser_menu_add" > Илова кардан</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name= "browser_menu_edit" > Таҳрир кардан</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name= "unknown_scheme_error_message" > Пайваст нашуд. Нақшаи URL шинохтанашаванда аст.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name= "a11y_selected_locale_content_description" > Забони интихобшуда</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name= "a11y_search_icon_content_description" > Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name= "default_locale_text" > Забон аз дастгоҳ а с о с меёбад</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "locale_search_hint" > Ҷустуҷӯи забон</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name= "search_engine_button" > Низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > Танзимоти низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name= "search_engines_search_with" > Ин дафъа б о зерин ҷустуҷӯ кунед:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > Гузоштани пайванд аз ҳофизаи муваққатӣ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_allow_button" > Иҷозат додан</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" > Иҷозат дода нашавад</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_title" > Ба пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар ҷаласаҳои махфӣ иҷозат диҳед?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_text" > %s б а низоми ҷустуҷӯии пешфарз ҳамаи он чизеро, ки шумо б а навори нишонӣ ворид мекунед, мефиристонад.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name= "search_suggestions_onboarding_learn_more_link" > Маълумоти бештар</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine -->
<string name= "search_engine_suggestions_title" > Ҷустуҷӯ дар %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name= "search_engine_suggestions_description" > Ҷустуҷӯи бевосита аз навори нишонӣ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name= "search_widget_content_description" > Кушодани варақаи нави Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > Ҷустуҷӯ дар Интернет</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name= "search_widget_voice" > Ҷустуҷӯи овозӣ</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > Танзимот</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name= "preferences_category_basics" > Асосҳо</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name= "preferences_category_general" > Умумӣ</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > Дар бораи барнома</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name= "preferences_default_search_engine" > Низоми ҷустуҷӯии пешфарз</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name= "preferences_search_address_bar" > Лавҳаи нишонӣ</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name= "preferences_help" > Кумак</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > Баҳодиҳӣ дар Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name= "preferences_feedback" > Изҳори назари худро пешниҳод кунед</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > Дар бораи %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name= "preferences_your_rights" > Ҳуқуқҳои шумо</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name= "preferences_passwords" > Ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name= "preferences_credit_cards_addresses" > Кортҳои қарзӣ ва нишониҳо</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > Гузоштан ҳамчун браузери пешфарз</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > Иловагӣ</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name= "preferences_category_privacy" > Махфият</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name= "preferences_category_privacy_security" > Махфият ва амният</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name= "preferences_site_permissions" > Иҷозатҳои сомона</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name= "preferences_private_browsing_options" > Тамошокунии махфӣ</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > Кушодани пайвандҳо дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name= "preferences_allow_screenshots_in_private_mode" > Иҷозат додани аксҳои экран ҳангоми тамошокунии махфӣ</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name= "preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer" > А г а р иҷозат дода шавад, варақаҳои махфӣ низ ҳангоми кушода будани якчанд барнома намоён мешаванд</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > Илова кардани миёнбури тамошокунии махфӣ</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > Қобилияти дастрасӣ</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name= "preferences_override_fxa_server" > Сервери ҳисоби фармоишии Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name= "preferences_override_sync_tokenserver" > Сервери ҳамоҳангсозии фармоишӣ</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name= "toast_override_fxa_sync_server_done" > Сервери ҳисоб/ҳамоҳангсозии Firefox тағйир ёфт. Барои татбиқ кардани тағйирот барнома бояд хомӯш карда шавад…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > Ҳисоб</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name= "preferences_sign_in" > Ворид шудан</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name= "preferences_toolbar" > Навори абзорҳо</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > Мавзӯъ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name= "preferences_home" > Асосӣ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name= "preferences_gestures" > Ишораҳо</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name= "preferences_customize" > Фармоишдиҳӣ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name= "preferences_sign_in_description" > Ба воситаи ҳисоби Firefox-и худ хатбаракҳо, таърих ва чизҳои дигарро ҳамоҳанг кунед.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Ҳисоби Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > Барои барқарор кардани ҳамоҳангсозӣ аз нав пайваст шавед</string>
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > Забон</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > Интихоби маълумот</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > Маҷмӯаи маълумот</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name= "preferences_privacy_link" > Огоҳиномаи махфият</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name= "developer_tools_category" > Абзорҳои барномасозӣ</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > Ислоҳкунии дурдасти хатоҳо тавассути USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name= "preferences_show_search_engines" > Намоиш додани низомҳои ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name= "preferences_show_voice_search" > Намоиш додани ҷустуҷӯи овозӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions_in_private" > Намоиш додан дар ҷаласаҳои махфӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > Намоиш додани пешниҳодҳо аз ҳофизаи муваққатӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > Намоиш додани таърихи тамошо</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > Ҷустуҷӯи хатбаракҳо</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name= "preferences_search_synced_tabs" > Ҷустуҷӯи варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > Танзимоти ҳисоб</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name= "preferences_enable_autocomplete_urls" > Пуркунии худкори нишонаҳои URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name= "preferences_open_links_in_apps" > Кушодани пайвандҳо дар барномаҳо</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name= "preferences_external_download_manager" > Мудири берунии боргириҳо</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name= "preferences_addons" > Ҷузъҳои иловагӣ</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name= "preferences_notifications" > Огоҳиномаҳо</string>
<!-- Add - on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name= "preferences_customize_amo_collection" > Маҷмӯаи ҷузъҳои иловагии фармоишӣ</string>
<!-- Button caption to confirm the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_ok" > ХУБ</string>
<!-- Button caption to abort the add - on collection configuration -->
<string name= "customize_addon_collection_cancel" > Бекор кардан</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name= "customize_addon_collection_hint" > Номи маҷмӯа</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name= "customize_addon_collection_user_hint" > Соҳиби маҷмӯа (ID-и корбар)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add - on collection configuration -->
<string name= "toast_customize_addon_collection_done" > Маҷмӯаи ҷузъҳои иловагӣ тағйир ёфт. Барои татбиқ кардани тағйирот барнома бояд хомӯш карда шавад…</string>
<!-- Add - on Installation from AMO -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name= "addon_not_supported_error" > Ҷузъи иловагӣ дастгирӣ намешавад</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add - on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name= "addon_already_installed" > Ҷузъи иловагӣ аллакай насб карда шуд</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > Ҳозир ҳамоҳанг кунед</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > Интихоб кунед, ки чӣ ҳамоҳанг карда мешавад</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > Таърих</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > Хатбаракҳо</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > Воридшавиҳо</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name= "preferences_sync_tabs_2" > Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > Баромад</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > Номи дастгоҳ</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > Номи дастгоҳ наметавонад холӣ бошад.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name= "sync_syncing_in_progress" > Ҳамоҳангсозӣ…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name= "sync_failed_summary" > Ҳамоҳангсозӣ иҷро нашуд. Иҷрои охирин: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > Ҳамоҳангсозӣ иҷро нашуд. Ҳамоҳангсозии охирин: ҳеҷ гоҳ</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name= "sync_last_synced_summary" > Ҳамоҳангсозии охирин: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > Ҳамоҳангсозии охирин: ҳеҷ гоҳ</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name= "default_device_name_2" > %1$s дар %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > Варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > Огоҳиномаҳо дар бораи варақаҳое, ки аз дигар дастгоҳҳои Firefox гирифта шудаанд.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > Варақаи қабулшуда</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name= "fxa_tabs_received_notification_name" > Варақаҳои қабулшуда</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > Варақа аз %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name= "preferences_tracking_protection_settings" > Муҳофизат аз пайгирӣ</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection" > Муҳофизат аз пайгирӣ</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection_description" > Муҳтаво ва скриптҳоеро, ки шуморо онлайн пайгирӣ мекунанд, маҳдуд кунед</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > Истисноҳо</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_description" > Муҳофизат аз пайгирӣ барои ин сомонаҳо хомӯш аст</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > Фаъол кардани барои ҳамаи сомонаҳо</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > Истисноҳо б а шумо имкон медиҳанд, ки муҳофизат аз пайгириро барои сомонаҳои интихобшуда ғайрифаъол кунед.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > Маълумоти бештар</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name= "preferences_telemetry" > Телеметрия</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > Истифодабарӣ ва маълумоти техникӣ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > Барои беҳтар кардани %1$s маълумоти самаранокӣ, истифодабарӣ, сахтафзор ва танзимоти фармоишӣ дар бораи браузери шумо б о Mozilla мубодила карда шавад</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data" > Маълумоти маркетингӣ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name= "preferences_marketing_data_description" > Маълумот дар бораи хусусиятҳое, ки шумо дар %1$s истифода мебаред б о Leanplum, яъне фурӯшандаи маркетинги мобилии мо, мубодила карда шавад</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name= "preferences_marketing_data_description2" > Маълумоти асосии истифодабариро б о «Adjust», фурӯшандаи маркетингии мобилии мо, мубодила мекунад</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_2" > Таҳқиқҳо</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary_2" > Ба Mozilla иҷозат медиҳад, ки таҳқиқҳоро насб ва иҷро кунад</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments" > Таҷрибаҳо</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary" > Ба Mozilla имкон медиҳад, ки барои хусусиятҳои таҷрибавӣ маълумотро насб ва ҷамъ кунад</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name= "preferences_crash_reporter" > Гузориш дар бораи садама</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name= "preferences_mozilla_location_service" > Хадамоти ҷойгиршавии Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preferences_fenix_health_report" > Гузориши саломатии %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name= "preferences_sync" > Фаъол кардани ҳамоҳангсозӣ</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name= "preferences_sync_pair" > Рамзи ҷуфтро дар версияи Firefox-и мизи корӣ скан кунед</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name= "preferences_sync_sign_in" > Ворид шудан</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > Барои аз нав пайваст шудан ворид шавед</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > Барҳам додани ҳисоб</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "pair_instructions_2" > <![CDATA[Рамзи QR-р о , ки дар <b>firefox.com/pair</b> нишон дода шудааст, скан кунед]]> </string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name= "pair_open_camera" > Кушодани камера</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name= "pair_cancel" > Бекор кардан</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name= "preference_top_toolbar" > Боло</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name= "preference_bottom_toolbar" > Поён</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name= "preference_light_theme" > Равшан</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name= "preference_dark_theme" > Торик</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name= "preference_auto_battery_theme" > Аз ҷониби сарфаи батарея муқаррар карда шудааст</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name= "preference_follow_device_theme" > Дар мавзӯи дастгоҳ а с о с меёбад</string>
<!-- Gestures Preferences -->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name= "preference_gestures_website_pull_to_refresh" > Барон нав кардан кашед</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name= "preference_gestures_dynamic_toolbar" > Барои пинҳон кардани навори абзорҳо ҳаракат кунед</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs" > Барои иваз кардани варақаҳо аз болои навори абзорҳо б а тарафи лозимӣ б о ангуш молед</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name= "preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs" > Барои кушодани варақаҳо аз болои навори абзорҳо б а боло б о ангуш молед</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name= "library_sessions" > Ҷаласаҳо</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name= "library_screenshots" > Аксҳои экран</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > Боргириҳо</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name= "library_bookmarks" > Хатбаракҳо</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_root" > Хатбаракҳо дар компютери мизи корӣ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_menu" > Менюи хатбаракҳо</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_toolbar" > Навори хатбаракҳо</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_unfiled" > Хатбаракҳои дигар</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name= "library_history" > Таърих</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name= "library_new_tab" > Варақаи нав</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name= "library_find_in_page" > Ҷустуҷӯ дар саҳифа</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name= "library_synced_tabs" > Варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name= "library_reading_list" > Рӯйхати хониш</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name= "library_search" > Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > Танзимот</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name= "content_description_history_menu" > Менюи унсури таърих</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > Пӯшидан</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name= "library_recently_closed_tabs" > Варақаҳои б а наздикӣ пӯшидашуда</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name= "recently_closed_show_full_history" > Намоиш додани таърихи пурра</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tabs" > %d варақа</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "recently_closed_tab" > %d варақа</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name= "recently_closed_empty_message" > Ягон варақаи б а наздикӣ пӯшидашуда нест</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name= "preferences_tabs" > Варақаҳо</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name= "preferences_tab_view" > Намоиши варақаҳо</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name= "tab_view_list" > Рӯйхат</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name= "tab_view_grid" > Тӯр</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name= "preferences_close_tabs" > Пӯшидани варақаҳо</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name= "close_tabs_manually" > Ба таври дастӣ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day" > Пас аз як рӯз</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week" > Пас аз як ҳафта</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month" > Пас аз як моҳ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name= "close_tabs_manually_summary" > Ба таври дастӣ пӯшидан</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name= "close_tabs_after_one_day_summary" > Пас аз як рӯз пӯшидан</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name= "close_tabs_after_one_week_summary" > Пас аз як ҳафта пӯшидан</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name= "close_tabs_after_one_month_summary" > Пас аз як моҳ пӯшидан</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_title" > Ҷаласаи махфӣ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_tabs_title" > Варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name= "tabs_header_synced_tabs_title" > Варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_tab" > Илова кардани варақа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_private_tab" > Илова кардани варақаи махфӣ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name= "tab_drawer_fab_content" > Махфӣ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name= "tab_drawer_fab_sync" > Ҳамоҳангсозӣ</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name= "tab_tray_title" > Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name= "tab_tray_menu_item_save" > Нигоҳ доштан дар маҷмӯа</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name= "tab_tray_menu_select" > Интихоб кардан</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_share" > Мубодила кардани ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_recently_closed" > Варақаҳои б а наздикӣ пӯшидашуда</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name= "tab_tray_menu_account_settings" > Танзимоти ҳисоб</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name= "tab_tray_menu_tab_settings" > Танзимоти варақа</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name= "tab_tray_menu_item_close" > Пӯшидани ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name= "tab_tray_menu_open_new_tab" > Варақаи нав</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name= "tab_tray_menu_home" > Гузариш б а саҳифаи асосӣ</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name= "tab_tray_menu_toggle" > Гузариш б а реҷаи варақзанӣ</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark" > Хатбарак</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_item_close" > Пӯшидан</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name= "tab_tray_multiselect_share_content_description" > Мубодила кардани варақаҳои интихобшуда</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name= "tab_tray_multiselect_menu_content_description" > Менюи варақаҳои интихобшуда</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name= "remove_tab_from_collection" > Тоза кардани варақаҳо аз маҷмӯа</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name= "tabs_tray_select_tabs" > Варақаҳоро интихоб намоед</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name= "close_tab" > Пӯшидани варақа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name= "close_tab_title" > Пӯшидани варақаи %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > Менюи варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name= "tabs_menu_close_all_tabs" > Пӯшидани ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name= "tabs_menu_share_tabs" > Мубодила кардани варақаҳо</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name= "tabs_menu_save_to_collection1" > Нигоҳ доштани варақаҳо дар маҷмӯа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name= "tab_menu" > Менюи варақаҳо</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name= "tab_share" > Мубодила кардани варақа</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name= "current_session_delete" > Нест кардан</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name= "current_session_save" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name= "current_session_share" > Мубодила кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name= "current_session_image" > Тасвири ҷаласаи ҷорӣ</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name= "save_to_collection" > Нигоҳ доштан дар маҷмӯа</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > Нест кардани маҷмӯа</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name= "collection_rename" > Иваз кардани номи маҷмӯа</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name= "collection_open_tabs" > Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name= "collection_name_hint" > Номи пайваст</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name= "rename_top_site" > Иваз кардани ном</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name= "remove_top_site" > Тоза кардан</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name= "delete_from_history" > Нест кардан аз таърих</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name= "pwa_site_controls_title_private" > %1$s (Реҷаи махфӣ)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name= "tab_tray_save_to_collection" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name= "history_delete_all" > Нест кардани таърих</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name= "history_delete_all_dialog" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед таърихи худро нест намоед?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name= "history_delete_multiple_items_snackbar" > Таърих нест карда шуд</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name= "history_delete_single_item_snackbar" > %1$s нест карда шуд</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name= "history_clear_dialog" > Пок кардан</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name= "history_menu_copy_button" > Н у с х а бардоштан</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name= "history_menu_share_button" > Мубодила кардан</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name= "history_menu_open_in_new_tab_button" > Кушодан дар варақаи нав</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name= "history_menu_open_in_private_tab_button" > Кушодан дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > Нест кардан</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "history_multi_select_title" > %1$d интихоб шуд</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name= "history_delete_some" > Нест кардани %1$d ҷузъ</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name= "history_today" > Имрӯз</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name= "history_yesterday" > Дирӯз</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name= "history_24_hours" > 24 соати охир</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > 7 рӯзи охир</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name= "history_30_days" > 30 рӯзи охир</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name= "history_older" > Пештар</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name= "history_empty_message" > Ягон таърих нест</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name= "download_delete_all" > Нест кардани богириҳо</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name= "download_delete_all_dialog" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед боргириҳои худро нест намоед?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name= "download_delete_multiple_items_snackbar_1" > Боргириҳо тоза шуданд</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name= "download_delete_single_item_snackbar" > Файли %1$s тоза шуд</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name= "download_empty_message_1" > Ягон файли боргиришуда нест</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name= "download_multi_select_title" > %1$d интихоб шуд</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name= "download_menu_open" > Кушодан</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name= "download_delete_item_1" > Тоза кардан</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "tab_crash_title_2" > Мутаассифона, %1$s ин саҳифаро б о р карда наметавонад.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_description" > Шумо метавонед ин варақаро дар поён барқарор кунед ё пӯшед.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > Фиристодани гузориш дар бораи садама б а Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_close" > Пӯшидани варақа</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_restore" > Барқарор кардани варақа</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name= "content_description_session_menu" > Имконоти ҷаласа</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name= "content_description_session_share" > Мубодила кардани ҷаласа</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name= "bookmark_menu_content_description" > Менюи хатбаракҳо</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name= "bookmark_edit" > Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_select_folder" > Интихоб кардани ҷузвадон</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин ҷузвадонро нест намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" > %s ҷузъҳои интихобшударо нест мекунад.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name= "bookmark_delete_folder_snackbar" > %1$s нест карда шуд</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > Илова кардани ҷузвадон</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_saved_snackbar" > Хатбарак нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "edit_bookmark_snackbar_action" > ТАҲРИР КАРДАН</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > Таҳрир кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name= "bookmark_menu_select_button" > Интихоб кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > Н у с х а бардоштан</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name= "bookmark_menu_share_button" > Мубодила кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_new_tab_button" > Кушодан дар варақаи нав</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_private_tab_button" > Кушодан дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name= "bookmark_menu_delete_button" > Нест кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name= "bookmark_menu_save_button" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name= "bookmarks_multi_select_title" > %1$d интихоб шуд</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_fragment_title" > Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_folder_fragment_title" > Таҳрир кардани ҷузвадон</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name= "bookmark_sign_in_button" > Барои дидани хатбаракҳои ҳамоҳангшуда ворид шавед</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name= "bookmark_url_label" > Нишонии URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name= "bookmark_folder_label" > ҶУЗВАДОН</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name= "bookmark_name_label" > Н О М </string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name= "bookmark_add_folder_fragment_label" > Илова кардани ҷузвадон</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name= "bookmark_select_folder_fragment_label" > Интихоб кардани ҷузвадон</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name= "bookmark_empty_title_error" > Бояд унвон дошта бошад</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name= "bookmark_invalid_url_error" > Нишонии URL беэътибор аст</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name= "bookmarks_empty_message" > Ягон хатбарак нест</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name= "bookmark_deletion_snackbar_message" > %1$s нест карда шуд</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" > Хатбаракҳо нест карда шуданд</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" > Несткунии ҷузвадонҳои интихобшуда</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name= "bookmark_undo_deletion" > БОТИЛ КАРДАН</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name= "permissions_header" > Иҷозатҳо</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > Гузариш б а Танзимот</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name= "quick_settings_sheet" > Лавҳаи танзимоти зуд</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > Тавсияшуда</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name= "quick_settings_sheet_manage_site_permissions" > Идоракунии иҷозатҳои сомона</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name= "clear_permissions" > Пок кардани иҷозатҳо</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name= "clear_permission" > Пок кардани иҷозат</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name= "clear_permissions_on_all_sites" > Пок кардани иҷозатҳо дар ҳамаи сомонаҳо</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name= "preference_browser_feature_autoplay" > Пахши худкор</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_camera" > Камера</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_microphone" > Микрофон</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_location" > Ҷойгиршавӣ</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_notification" > Огоҳинома</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_persistent_storage" > Захирагоҳи доимӣ</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_media_key_system_access" > Муҳтавои идорашавандаи DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name= "preference_option_phone_feature_ask_to_allow" > Дархости иҷозат</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name= "preference_option_phone_feature_blocked" > Бояд манъ карда шавад</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name= "preference_option_phone_feature_allowed" > Бояд иҷозат дода шавад</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name= "phone_feature_blocked_by_android" > Аз тарафи Android манъ карда шуд</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name= "preference_exceptions" > Истисноҳо</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name= "tracking_protection_on" > Фаъол</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name= "tracking_protection_off" > Ғайрифаъол</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed2" > Иҷозат додани аудио ва видео</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_allowed" > Иҷозат додани аудио ва видео</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi - Fi -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" > Бастани аудио ва видео танҳо дар шабакаи маълумоти мобилӣ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi - Fi only' option -->
<string name= "preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" > Аудио ва видео дар шабакаи Wi-Fi пахш мешаванд</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name= "preference_option_autoplay_block_audio2" > Бастани танҳои аудио</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_block_audio" > Бастани танҳои аудио</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name= "preference_option_autoplay_blocked3" > Бастани аудио ва видео</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name= "quick_setting_option_autoplay_blocked" > Бастани аудио ва видео</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_on" > Фаъол</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_off" > Ғайрифаъол</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name= "collections_header" > Маҷмӯаҳо</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name= "collection_menu_button_content_description" > Менюи маҷмӯаҳо</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name= "no_collections_description2" > Чизҳоеро, ки б а шумо муҳиманд, ҷамъ кунед\nҶу с ту ҷӯҳо , сомонаҳо ва варақаҳои монандро барои дастрасии фаврӣ дар оянда якҷоя кунед.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_tabs" > Варақаҳоро интихоб намоед</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_collection" > Интихоб кардани маҷмӯа</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_name_collection" > Номи маҷмӯа</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_add_new_collection" > Илова кардани маҷмӯаи нав</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_all" > Ҳамаро интихоб кардан</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_deselect_all" > Бекор кардани интихоб</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_empty" > Варақаҳоро барои нигоҳ доштан интихоб намоед</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tabs_selected" > %d варақа интихоб карда шуд</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tab_selected" > %d варақа интихоб карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved" > Варақаҳо нигоҳ дошта шудад!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved_new_collection" > Маҷмӯа нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tab_saved" > Варақа нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name= "create_collection_close" > Пӯшидан</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name= "create_collection_view" > Намоиш</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name= "create_collection_default_name" > Маҷмӯаи %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header" > Фиристодан ва мубодила кардан</string>
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > Мубодила кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > Мубодила кардан</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another app -->
<string name= "share_link_subheader" > Мубодила кардани пайванд</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > Фиристодан б а дастгоҳ</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name= "share_link_all_apps_subheader" > Ҳамаи амалҳо</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to an app from the most - recent sorted list -->
<string name= "share_link_recent_apps_subheader" > Истифодашудаи охирин</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name= "sync_menu_sign_in" > Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name= "sync_sign_in" > Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name= "sync_send_to_all" > Фиристодан б а ҳамаи дастгоҳҳо</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name= "sync_reconnect" > Барои ҳамоҳангсозӣ аз нав пайваст шавед</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name= "sync_offline" > Офлайн</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name= "sync_connect_device" > Пайваст кардани дастгоҳи дигар</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name= "sync_connect_device_dialog" > Барои фиристодани варақа, ақаллан дар дастгоҳи дигар б а Firefox ворид шавед.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name= "sync_confirmation_button" > Фаҳмо</string>
<!-- Share error message -->
<string name= "share_error_snackbar" > Ба ин барнома мубодила карда намешавад</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name= "sync_add_new_device_title" > Фиристодан б а дастгоҳ</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name= "sync_add_new_device_message" > Ягон дастгоҳ пайваст нашуд</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name= "sync_add_new_device_learn_button" > Маълумоти бештар дар бораи фиристодани варақаҳо…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name= "sync_add_new_device_connect_button" > Пайваст кардани дастгоҳи дигар…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_channel_name" > Ҷаласаи тамошокунии махфӣ</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text" > Нест кардани варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text_2" > Пӯшидани варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name= "notification_pbm_action_open" > Кушодан</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name= "notification_pbm_action_delete_and_open" > Нест кардан ва кушодан</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "notification_powered_by_channel_name" > Дар асоси</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name= "snackbar_collection_deleted" > Маҷмӯа нест карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > Номи маҷмӯа иваз карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_deleted" > Варақа нест карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_deleted" > Варақаҳо нест карда шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > Варақа пӯшида шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > Варақаҳо пӯшида шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name= "snackbar_message_tabs_closed" > Варақаҳо пӯшида шуданд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_saved" > Хатбаракҳо нигоҳ дошта шуданд!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name= "snackbar_message_bookmarks_view" > Намоиш</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name= "snackbar_added_to_top_sites" > Ба сомонаҳои беҳтарин илова карда шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name= "snackbar_private_tab_closed" > Варақаи махфӣ пӯшида шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > Варақаҳои махфӣ пӯшида шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_deleted" > Варақаҳои махфӣ нест карда шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name= "snackbar_deleted_undo" > БОТИЛ КАРДАН</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name= "snackbar_top_site_removed" > Сомона хориҷ карда шуд</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name= "a11y_dialog_deleted_undo" > Ботил кардан</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name= "a11y_dialog_deleted_confirm" > Тасдиқ кардан</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > Ба %1$s иҷозат диҳед, ки %2$s-р о кушояд</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_positive" > ИҶОЗАТ ДОДАН</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_negative" > РАД КАРДАН</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name= "tab_collection_dialog_message" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед %1$s-р о нест намоед?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_message" > А г а р шумо ин варақаро нест кунед, тамоми маҷмӯа нест карда мешавад. Шумо метавонед маҷмӯаҳои навро дар вақти дилхоҳ эҷод намоед.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name= "delete_tab_and_collection_dialog_title" > %1$s-р о нест мекунед?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > Нест кардан</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_negative" > Бекор кардан</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > Ба реҷаи экрани пурра ворид шуда истодааст</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name= "url_copied" > URL нусха бардошта шуд</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name= "accessibility_text_size_sample_text_1" > Ин матни намунавӣ мебошад. Дар ин ҷо матни намунавӣ нишон медиҳад, ки чӣ тавр он ҳангоми калон ва хурд кардани андозаи ҳуруф б о танзими ҷорӣ нишон дода мешавад.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_text_size_summary" > Калонтар ё хурдтар кардани матн дар сомонаҳо</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_font_size_title" > Андозаи ҳуруф</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_auto_size_2" > Андозагирии худкори ҳуруф</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name= "preference_accessibility_auto_size_summary" > Андозаи ҳарф б а танзимоти Android-и шумо мувофиқат мекунад. Барои идора кардани андозаи ҳарфҳо дар ин ҷо, имкони ҷориро хомӯш кунед.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data" > Нест кардани маълумоти тамошокунӣ</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" > Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" > %d варақа</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" > Таърихи тамошокунӣ ва маълумоти сомонаҳо</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d нишонӣ</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" > Таърих</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" > %d саҳифа</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Кукиҳо</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" > Шумо аз аксари сомонаҳо мебароед</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files" > Тасвирҳо ва файлҳои нигоҳдошташуда</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" > Фазои захирагоҳро озод намоед</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_site_permissions" > Иҷозатҳои сомона</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_downloads" > Боргириҳо</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_button" > Нест кардани маълумоти тамошокунӣ</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > Нест кардани маълумоти тамошокунӣ ҳангоми баромад</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" > Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони " Хомӯш кардан" -р о интихоб мекунед, маълумоти тамошокунӣ б а таври худкор нест карда мешавад</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони \" Хомӯш кардан\" -р о интихоб мекунед, маълумоти тамошокунӣ б а таври худкор нест карда мешавад</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name= "delete_browsing_data_on_quit_action" > Баромадан</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message" > Ин амал маълумоти тамошокуниро нест мекунад.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message_3" > %s маълумоти тамошокунии интихобшударо нест мекунад.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_cancel" > Бекор кардан</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_allow" > Нест кардан</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_snackbar" > Маълумоти тамошокунӣ нест карда шуд</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name= "deleting_browsing_data_in_progress" > Несткунии маълумоти тамошокунӣ…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header" > Нашри Firefox-и «Пешнамоиш» акнун Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description" >
Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» ҳар шаб навсозӣ мешавад ва хусусиятҳои нави таҷрибавиро дар б а р мегирад.
Аммо, он метавонад ноустувор бошад. Барои б а даст овардани таҷрибаи устувор, браузери «бета»-р о боргирӣ намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_2" > «Firefox»-р о барои «Android Beta» б а даст оред</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" > Нашри Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» интиқол дода шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" >
Ин барнома дигар навсозиҳои амниятиро қабул намекунад. Истифодаи ин барномаро қатъ кунед ва б а нашри нави «Ҳаршабонарӯзӣ» гузаред.
\n\nБа р о и интиқол додани хатбаракҳо, воридшавиҳо ва таърихи худ б а барномаи дигар, ҳисоби Firefox-р о эҷод намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" > Ба нашри нави «Ҳаршабонарӯзӣ» гузаред</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" > Нашри Firefox-и «Ҳаршабонарӯзӣ» интиқол дода шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" >
Ин барнома дигар навсозиҳои амниятиро қабул намекунад. Нашри нави «Ҳаршабонарӯзӣ»-р о б а даст оред ва истифодаи ин барномаро қатъ кунед.
\n\nБа р о и интиқол додани хатбаракҳо, воридшавиҳо ва таърихи худ б а барномаи дигар, ҳисоби Firefox-р о эҷод намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name= "tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" > Нашри «Ҳаршабонарӯзӣ»-и навро б а даст оред</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_header" > Хуш омадед б а %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name= "onboarding_fxa_section_header" > Аллакай ҳисобе доред?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name= "onboarding_whats_new_header1" > Бинед, ки чӣ нав аст</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name= "onboarding_whats_new_description" > Оид б а тарҳи нави %s савол доред? Мехоҳед донед, ки чӣ тағйир ёфтааст?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name= "onboarding_whats_new_description_linktext" > Ҷавобҳоро дар ин ҷо гиред</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name= "onboarding_account_sign_in_header_1" > Firefox-р о байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунед</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name= "onboarding_manual_sign_in_description" > Хатбаракҳо, таърих ва ниҳонвожаҳоро б а Firefox дар ин дастгоҳ интиқол диҳед.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" > Шумо ҳамчун %s тавассути браузери дигари Firefox дар ин дастгоҳ ворид шудаед. Шумо мехоҳед, ки б о ин ҳисоб ворид шавед?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" > Ҳа, маро ворид кунед</string>
<!-- text for the automatic sign - in button while signing in is in process -->
<string name= "onboarding_firefox_account_signing_in" > Ворид шуда истодааст…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in_1" > Бақайдгирӣ</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign - in. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_stay_signed_out" > Вориднашуда истад</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > Ҳамоҳангсозӣ фаъол аст</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign - in fails. user may try again -->
<string name= "onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" > Воридшавӣ иҷро нашуд</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_header_3" > Махфияти доимӣ</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_description_3" > Firefox маъракаҳоеро б а таври худкор қатъ мекунад, ки шуморо дар атрофи веб пинҳонӣ пайгирӣ мекунанд.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_2" > Стандартӣ (пешфарз)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" > Мутаносиб барои махфият ва самаранокӣ. Саҳифаҳо б а таври муқаррар б о р карда мешаванд.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button" > Ҷиддӣ (тавсия дода мешавад)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_option" > Ҷиддӣ</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" > Васоити пайгирии бештарро қатъ мекунад, то ки саҳифаҳо тезтар кушода шаванд, аммо баъзеи функсияҳои саҳифа метавонанд вайрон шаванд.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_header_1" > Ҷойгиркунии навори абзорҳои худро интихоб кунед</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name= "onboarding_toolbar_placement_description_1" > Навори абзорҳоро барои дастрасии осон дар наздикӣ ҷойгир намоед. Онро дар поён нигоҳ доред ё б а боло гузоред.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name= "onboarding_private_browsing_header" > Реҷаи тамошокунии махфӣ</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name= "onboarding_private_browsing_description1" > Варақаи махфиро як б о р кушоед: Ба нишонии %s зарба занед.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name= "onboarding_private_browsing_always_description" > Варақаҳои махфиро ҳар вақт кушоед: Танзимоти тамошокунии махфии худро навсозӣ кунед.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name= "onboarding_private_browsing_button" > Кушодани танзимот</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > Махфияти шумо</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_description2" > М о %s-р о ҳамин тавр тарҳрезӣ кардаем, ки шумо тавонед он чизҳоеро, ки дар онлайн ва б о мо мубодила мекунед, идора намоед.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > Огоҳиномаи махфияти моро хонед</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name= "onboarding_close" > Пӯшидан</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > Оғоз кардани баррасӣ</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name= "onboarding_theme_picker_header" > Мавзӯи худро интихоб кунед</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name= "onboarding_theme_picker_description_2" > Ба воситаи реҷаи торик барқи батареяро сарфа кунед ва биноии худро ҳифз намоед.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_title" > Худкор</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_summary" > Ба танзимоти дастгоҳи шумо мутобиқат мекунад</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name= "onboarding_theme_dark_title" > Мавзӯи торик</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name= "onboarding_theme_light_title" > Мавзӯи равшан</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tabs_snackbar" > Варақаҳо фиристода шуданд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tab_snackbar" > Варақа фиристода шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar" > Ирсол ғайриимкон аст</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar_action" > А З Н А В КӮШИШ КАРДАН</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name= "sync_scan_code" > Рамзро скан кунед</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "sign_in_instructions" > <![CDATA[Дар компютери худ Firefox-р о кушоед ва б а <b>https://firefox.com/pair</b> гузаред]]> </string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name= "sign_in_ready_for_scan" > Барои сканкунӣ омода аст</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name= "sign_in_with_camera" > Ворид шудан б а воситаи камера</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name= "sign_in_with_email" > Ба ҷояш почтаи электрониро истифода баред</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name= "sign_in_create_account_text" > <![CDATA[Ҳисоб надоред? <u> Барои танзими ҳамоҳангсозӣ байни дастгоҳҳо <u>ҳисоберо эҷод намоед</u>]]> </string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_confirmation_message" > Firefox ҳамоҳангсозиро б о ҳисоби шумо қатъ мекунад, аммо ягон маълумоти тамошокунии шуморо дар ин дастгоҳ нест намекунад.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "sign_out_confirmation_message_2" > %s ҳамоҳангсозиро б о ҳисоби шумо қатъ мекунад, аммо ягон маълумоти тамошокунии шуморо дар ин дастгоҳ нест намекунад.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_disconnect" > Қатъ кардани пайваст</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_cancel" > Бекор кардан</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name= "bookmark_cannot_edit_root" > Ҷузвдонҳои пешфарзро таҳрир карда наметавонад</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name= "etp_settings" > Танзимоти муҳофизат</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection" > Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" > Тамошокунӣ б е пайгирӣ</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation" > Маълумоти худро б о худ нигоҳ доред. %s шуморо аз бисёр васоити пайгирие, ки фаъолияти шуморо дар онлайн пайгирӣ мекунанд, муҳофизат менамояд.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" > Маълумоти бештар</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" > Стандартӣ (пешфарз)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4" > Мутаносиб барои махфият ва самаранокӣ. Саҳифаҳо б а таври муқаррар б о р карда мешаванд.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" > Ба воситаи муҳофизати стандартӣ аз пайгирӣ чӣ баста шудааст</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict" > Ҷиддӣ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3" > Васоити пайгирии бештарро қатъ мекунад, то ки саҳифаҳо тезтар кушода шаванд, аммо баъзеи функсияҳои саҳифа метавонанд вайрон шаванд.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" > Ба воситаи муҳофизати ҷиддӣ аз пайгирӣ чӣ баста шудааст</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom" > Фармоишӣ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" > Интихоб кунед, ки кадом васоити пайгирӣ ва скриптҳо бояд баста шаванд.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" > Ба воситаи муҳофизати фармоишӣ аз пайгирӣ чӣ баста шудааст</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" > Кукиҳо</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" > Васоити пайгирии шабакаҳои иҷтимоӣ ва байни сомонаҳо</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" > Кукиҳо аз сомонаҳои боқимонда</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" > Ҳамаи кукиҳои тарафҳои сеюм (метавонанд фаъолияти сомонаҳоро вайрон кунанд)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" > Ҳамаи кукиҳо (метавонанд фаъолияти сомонаҳоро вайрон кунанд)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" > Муҳтавои пайгирикунанда</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" > Дар ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" > Танҳо дар варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" > Танҳо дар варақаҳои фармоишӣ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" > Криптомайнерҳо</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" > Хонандаи изи ангушт</string>
<string name= "enhanced_tracking_protection_blocked" > Манъ карда мешавад</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_allowed" > Иҷозат дода мешавад</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_title" > Васоити пайгирии шабакаҳои иҷтимоӣ</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_description" > Имконияти шабакаҳои иҷтимоиро барои пайгирии фаъолияти тамошокунии шумо дар Интернет маҳдуд мекунад.</string>
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > Кукиҳои васоити пайгирӣ байни сомонаҳо</string>
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > Кукиҳоеро, ки шабакаҳои рекламавӣ ва ширкатҳои таҳлилӣ барои ҷамъоварии маълумоти тамошокунии шумо дар бисёр сомонаҳо истифода мебаранд, манъ мекунад.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_title" > Криптомайнерҳо</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_description" > Скриптҳои зараровареро, ки дастгоҳи шуморо барои истеҳсоли пули рақамӣ дастрас мекунанд, пешгирӣ менамояд.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_title" > Хонандаи изи ангушт</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_description" > Ҷамъкунии маълумоти нодири муайяншавандаеро дар бораи дастгоҳи шумо, ки метавонад б о мақсадҳои пайгирӣ истифода шавад, манъ мекунад.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_title" > Муҳтавои пайгирикунанда</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > Боркунии рекламаҳои хориҷӣ, видеоҳо ва маводҳои дигареро, ки метавонанд рамзи пайгириро дар б а р гиранд, манъ мекунад. Метавонад б а кори баъзеи сомонаҳо таъсир расонад.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "etp_onboarding_cfr_message" > Сипар б о ранги лоҷувард маънои онро дорад, ки %s дар сомона васоити пайгириро манъ кард. Барои маълумоти бештар, зер кунед.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > Муҳофизат барои ин сомона фаъол аст</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name= "etp_panel_off" > Муҳофизат барои ин сомона ғайрифаъол аст</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_exceptions" > Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ барои сомонаҳои зерин ғайрифаъол аст</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name= "etp_back_button_content_description" > Ба қафо гузаштан</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name= "about_your_rights" > Ҳуқуқҳои шумо</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name= "about_open_source_licenses" > Китобхонаҳо б о манбаи кушоде, ки мо истифода мебарем</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > Дар %s чӣ нав аст</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name= "open_source_licenses_title" > %s | Китобхонаҳои OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_title" > Васоити пайгирии интиқолдиҳӣ</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_redirect_trackers_description" > Кукиҳоеро, ки тавассути восоити интиқолдиҳӣ б а сомонаҳои пайгирикунандаи маъруф насб шудаанд, тоза мекунад.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name= "about_support" > Дастгирӣ</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name= "about_crashes" > Садамот</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name= "about_privacy_notice" > Огоҳиномаи махфият</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name= "about_know_your_rights" > Ҳуқуқҳои худро донед</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name= "about_licensing_information" > Маълумот дар бораи иҷозатнома</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name= "about_other_open_source_libraries" > Китобхонаҳое, ки мо истифода мебарем</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name= "about_debug_menu_toast_progress" > Менюи ислоҳкунии хатоҳо: барои фаъолсозӣ %1$d зеркунӣ боқӣ монд</string>
<string name= "about_debug_menu_toast_done" > Менюи ислоҳкунии хатоҳо фаъол аст</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name= "tab_counter_content_description_one_tab" > 1 варақа</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name= "tab_counter_content_description_multi_tab" > %d варақа</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_copy" > Н у с х а бардоштан</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" > Н у с х а бардоштан ва гузаштан</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste" > Гузоштан</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name= "browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" > URL б а ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_title" > Илова кардан б а экрани асосӣ</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_cancel" > Бекор кардан</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_add" > Илова кардан</string>
<!-- Continue to website button text for the first - time Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_continue" > Ба сомона идома диҳед</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_text_placeholder" > Номи миёнбур</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name= "add_to_homescreen_description_2" > Шумо метавонед ин сомонаро б а экрани асосии дастгоҳи худ б а осонӣ илова кунед, то ки б а он дастрасии фаврӣ дошта бошед ва б о таҷрибаи б а барнома монанд зудтар паймоиш кунед.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_logins_and_passwords" > Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins" > Нигоҳ доштани воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > Бо пешниҳоди нигоҳдорӣ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > Ҳеҷ гоҳ нигоҳ дошта нашавад</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_autofill" > Пуркунии худкор</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins" > Воридшавиҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_on" > Фаъол</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_off" > Ғайрифаъол</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_reconnect" > Аз нав пайваст кардан</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_sign_in" > Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > Воридшавиҳои нигоҳдошташуда</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" > Воридшавиҳое, ки шумо дар %s нигоҳ медоред ё ҳамоҳанг мекунед, дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" > Маълумоти бештар дар бораи ҳамоҳангсозӣ</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions" > Истисноҳо</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description_empty" > Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳое, ки нигоҳ дошта нашудаанд, дар ин ҷо нишон дошта мешаванд.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description" > Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо барои сомонаҳои зерин нигоҳ дошта намешаванд.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_remove_all" > Нест кардани ҳамаи истисноҳо</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > Ҷустуҷӯи воридшавиҳо</string>
<!-- Option to sort logins list A - Z, alphabetically -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" > Аз рӯи алифбо</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_recently_used" > Истифодашудаи охирин</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > Сомона</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_username" > Номи корбар</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > Ниҳонвожа</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" > PIN-и худро такроран ворид намоед</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" > Барои дидани воридшавиҳои нигоҳдошташуда, қулфро кушоед</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning" > Ин пайвастшавӣ бехатар нест. Воридшавиҳое, ки дар ин ҷо ворид карда мешаванд, метавонанд ошкор шаванд.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning_learn_more" > Маълумоти бештар</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "logins_doorhanger_save" > Шумо мехоҳед, ки %s воридшавии шуморо нигоҳ дорад?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_confirmation" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_dont_save" > Нигоҳ дошта нашавад</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > Ниҳонвожа б а ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > Номи корбар б а ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name= "logins_site_copied" > Сомона б а ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > Н у с х а бардоштани ниҳонвожа</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name= "saved_logins_clear_password" > Пок кардани ниҳонвожа</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name= "saved_login_copy_username" > Н у с х а бардоштани номи корбар</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name= "saved_login_clear_username" > Пок кардани номи корбар</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name= "saved_login_copy_site" > Н у с х а бардоштани сомона</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name= "saved_login_open_site" > Кушодани сомона дар браузер</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name= "saved_login_reveal_password" > Нишон додани ниҳонвожа</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name= "saved_login_hide_password" > Пинҳон кардани ниҳонвожа</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message" > Барои дидани воридшавиҳои нигоҳдошташуда, қулфро кушоед</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_title" > Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳои худро муҳофизат намоед</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_message" > Барои муҳофизат кардани воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳои худ аз дастрасии озод, а г а р касе дигар аз дастгоҳи шумо истифода барад, шаклвораи қулфи экран, рамзи PIN ё ниҳонвожаеро барои дастгоҳи худ танзим намоед.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_later" > Дертар</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name= "logins_warning_dialog_set_up_now" > Ҳозир насб кунед</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re - enter their device credentials to access their logins -->
<string name= "logins_biometric_prompt_message_pin" > Қулфи дастгоҳи худро кушоед</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom" > Тағйири андоза дар ҳамаи сомонаҳо</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name= "preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" > Фаъол кардани имкони хурдкунӣ ва калонкунии намоиш, ҳатто дар сомонаҳое, ки ин ишораро манъ мекунанд.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by name - (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_alphabetically" > Ном (А -Я)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item - by last used - (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name= "saved_logins_sort_strategy_last_used" > Истифодашудаи охирин</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name= "saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" > Мураттаб кардани менюи воридшавиҳо</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards" > Кортҳои насия</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" > Нигоҳ доштан ва б а таври худкор пур кардани кортҳо</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name= "preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" > Маълумот рамзгузорӣ карда шуд</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name= "preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices" > Ҳамоҳанг кардани кортҳо байни дастгоҳҳо</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name= "preferences_credit_cards_add_credit_card" > Илова кардани корти насия</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name= "preferences_credit_cards_manage_saved_cards" > Идора кардани кортҳои нигоҳдошташуда</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name= "credit_cards_add_card" > Илова кардани корт</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name= "credit_cards_edit_card" > Таҳрир кардани корт</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name= "credit_cards_card_number" > Рақами корт</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name= "credit_cards_expiration_date" > Санаи анҷоми муҳлат</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name= "credit_cards_name_on_card" > Ном дар корт</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name= "credit_cards_card_nickname" > Номи корбари корт</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_delete_card" > Нест кардани корт</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name= "credit_cards_delete_card_button" > Нест кардани корт</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_menu_save" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name= "credit_cards_save_button" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<string name= "credit_cards_cancel_button" > Бекор кардан</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name= "credit_cards_saved_cards" > Кортҳои нигоҳдошташуда</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_title" > Илова кардани низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name= "search_engine_edit_custom_search_engine_title" > Таҳрир кардани низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_button_content_description" > Илова кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name= "search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" > Нигоҳ доштан</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name= "search_engine_edit" > Таҳрир кардан</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name= "search_engine_delete" > Нест кардан</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name= "search_add_custom_engine_label_other" > Дигар</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_name_hint" > Ном</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_hint" > Сатри ҷустуҷӯ барои истифода</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name= "search_add_custom_engine_search_string_example" > Сатри дархостро б о “%s” иваз намоед. Масалан:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_label" > Маълумоти бештар</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name= "search_add_custom_engine_form_description" > Тафсилот дар бораи низоми ҷустуҷӯии фармоишӣ</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name= "search_add_custom_engine_learn_more_description" > Пайванди «Маълумоти бештар»</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_name" > Номи низоми ҷустуҷӯиро ворид намоед</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_existing_name" > Низоми ҷустуҷӯӣ б о номи “%s” аллакай вуҷуд дорад.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_empty_search_string" > Сатри ҷустуҷӯро ворид кунед</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_missing_template" > Тафтиш кунед, ки сатри ҷустуҷӯ б а шакли намунавӣ мувофиқат мекунад</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_error_cannot_reach" > Хатои пайвастшавӣ б а “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name= "search_add_custom_engine_success_message" > %s эҷод карда шуд</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name= "search_edit_custom_engine_success_message" > %s нигоҳ дошта шуд</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name= "search_delete_search_engine_success_message" > %s нест карда шуд</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_title" > Хуш омадед б а барномаи комилан нави %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_description" > Шуморо браузери комилан аз нав тарҳрезишуда интизор аст, ки б а шумо б о самаранокӣ ва хусусиятҳои такмилёфта барои кори бештар дар Интернет кумак мерасонад.\n\nЛу тфа н, интизор шавед, то мо %s-р о навсозӣ кунем, аз он ҷумла</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_updating_app_button_text" > %s нав шуда истодааст...</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name -->
<string name= "migration_update_app_button" > Оғоз кардани %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name= "migration_icon_description" > Интиқол анҷом ёфт</string>
<!-- Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.) -->
<string name= "migration_text_passwords" > Ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_intro" > Барои иҷозат додан:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_settings" > 1. Ба Танзимоти Android гузаред</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_permissions" > <![CDATA[2. <b>Иҷозатҳо</b>-р о зер кунед]]> </string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name= "phone_feature_blocked_step_feature" > <![CDATA[3. <b>%1$s</b> б а ФАЪОЛ иваз намоед]]> </string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_secure_connection" > Пайвасти боэътимод</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name= "quick_settings_sheet_insecure_connection" > Пайвасти беэътимод</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name= "confirm_clear_permissions_on_all_sites" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи иҷозатҳоро дар ҳамаи сомонаҳо тоза намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name= "confirm_clear_permissions_site" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи иҷозатҳоро барои сомонаи ҷорӣ тоза намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name= "confirm_clear_permission_site" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин иҷозатҳоро барои сомонаи ҷорӣ тоза намоед?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name= "no_site_exceptions" > Ягон истиснои сомона нест</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name= "pocket_top_articles" > Мақолаҳои беҳтарин</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name= "bookmark_deletion_confirmation" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин хатбаракро нест намоед?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name= "browser_menu_add_to_top_sites" > Илова кардан б а сомонаҳои беҳтарин</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name= "certificate_info_verified_by" > Тасдиқ аз ҷониби: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name= "login_menu_delete_button" > Нест кардан</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name= "login_menu_edit_button" > Таҳрир кардан</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name= "login_deletion_confirmation" > Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин воридшавиро нест намоед?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name= "dialog_delete_positive" > Нест кардан</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name= "login_options_menu" > Имконоти воридшавӣ</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name= "saved_login_hostname_description" > Майдони матни таҳриршаванда барои нишонии сомонаи воридшавӣ.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name= "saved_login_username_description" > Майдони матни таҳриршаванда барои номи корбарии воридшавӣ.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name= "saved_login_password_description" > Майдони матни таҳриршаванда барои ниҳонвожаи воридшавӣ.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name= "save_changes_to_login" > Нигоҳ доштани тағйирот барои воридшавӣ</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name= "discard_changes" > Рад кардани тағйирот</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name= "edit" > Таҳрир кардан</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name= "saved_login_password_required" > Ниҳонвожа лозим аст</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name= "voice_search_content_description" > Ҷустуҷӯи овозӣ</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name= "voice_search_explainer" > Акнун ҳарф занед</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name= "saved_login_duplicate" > Воридшавӣ б о ин номи корбар аллакай вуҷуд дорад</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name= "synced_tabs_connect_another_device" > Дастгоҳи дигареро пайваст кунед.</string>
<!-- Text displayed asking user to re - authenticate -->
<string name= "synced_tabs_reauth" > Лутфан, санҷиши ҳаққониятро аз нав такрор кунед</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name= "synced_tabs_enable_tab_syncing" > Лутфан ҳамоҳангсозии варақаҳоро фаъол кунед.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name= "synced_tabs_no_tabs" > Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар Firefox ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_message" > Дидани рӯйхати варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name= "synced_tabs_sign_in_button" > Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name= "synced_tabs_no_open_tabs" > Ягон варақаи кушодашуда нест</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_title" > Ба ҳудуди шумораи сомонаҳои беҳтарин расид</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_content_2" > Барои илова кардани сомонаи роиҷи нав, сомонаи дигареро тоза намоед. Сомонаро ламс карда, доред ва " Тоза кардан" -р о интихоб намоед.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name= "top_sites_max_limit_confirmation_button" > Х у б , фаҳмидам</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name= "top_sites_toggle_top_frecent_sites" > Намоиш додани сомонаҳои роиҷ</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_title" > Ном</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name= "top_site_name_hint" > Номи сомонаи беҳтарин</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_ok" > ХУБ</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name= "top_sites_rename_dialog_cancel" > Бекор кардан</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name= "default_browser_experiment_card_text" > Пайванҳоеро, танзим кунед, ки онҳо аз сомонаҳо, почтаи электронӣ ва паёмҳо дар браузери Firefox б а таври худкор кушода шаванд.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name= "remove_home_collection_placeholder_content_description" > Тоза кардан</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name= "radio_preference_info_content_description" > Барои тафсилоти бештар зер кунед</string>
</resources>