<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringname="onboarding_whats_new_header1">Tatz\'eta\' ri k\'ak\'a\'</string>
@ -1209,10 +1216,6 @@
<stringname="onboarding_whats_new_description">¿La k\'o ak\'utunik chi rij ri xwachib\'ëx chik chi rij ri %s? ¿La nawajo\' nawetamaj achike ri xjalatäj?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringname="onboarding_whats_new_description_linktext">Wawe\' e k\'o ri tzolin taq tzij</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Tatojtob\'ej ri okem pa k\'amaya\'l rik\'in jun aq\'a\' pa ri ikim rukajtz\'ik samajib\'äl o tasiloj ajsik.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">Tawichinaj ri awokem</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Xqawachib\'ej %s richin nachajij ri nakomonij pa k\'amab\'ey chuqa\' ri nakomonij qik\'in.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Tasik\'ij ri rutzijol qichinanem</string>
@ -1278,8 +1264,6 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="onboarding_theme_picker_header">Tacha\' ri awachinel</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description1">Takolo\' jub\'a\' awuchuq\'ab\'al chuqa\' tachajij ri atzub\'al: Tatzija\' ri q\'equ\'m rub\'anikil.</string>
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Stabilir qual ligamines de sitos web, e-mails e messages se aperi automaticamente in Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Obtene le maximo de %s.</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<stringname="radio_preference_info_content_description">Clicca pro altere detalios</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Collige le objectos que te interessa</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Gruppa insimul recercas simile, sitos e schedas pro acceder rapidemente plus tarde.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Tu es authenticate como %s sur un altere navigator Firefox sur iste telephono. Vole tu acceder con iste conto?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Tu pote facilemente adder iste sito web al pagina initial de tu telephono pro acceder instantaneemente e navigar plus velocemente, como in un app.</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Isewḥal ugar n ineḍfaren akken isebtar ad d-allin s wudem aurad, maca kra n tmahilin n usebter zemrent ad rẓent.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Fren adig n ufeggag-ik·im n yifecka</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
@ -1321,6 +1323,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ayen iweḥlen s ummeten n tizeɣt mgal aḍfaṛ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Isewḥal ugar n ineḍfaren akken isebtar ad d-allin s wudem aurad, maca kra n tmahilin n usebter zemrent ad rẓent.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ayen iweḥlen s ummeten n uḥriṣ mgal aḍfaṛ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1562,14 +1566,20 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards">Tikarḍiwin n usmad</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Asekles d taččart tawurmant n tkarḍiwin</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Leiskite saitams iš svetainių, el. laiškų, ir žinučių būti automatiškai atvertiems per „Firefox“.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Definescha che colliaziuns da websites, e-mails e messadis vegnan averts automaticamain en Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Vlastný server pre synchronizáciu</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Server pre účet Fierfox alebo synchronizáciu bol zmenený. Pre použitie zmien sa teraz aplikácia ukončí…</string>
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Server pre účet Firefox alebo synchronizáciu bol zmenený. Pre použitie zmien sa teraz aplikácia ukončí…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- An string shown when an account is signed in where %1$s is a placeholder for the email-->
<stringname="sync_signed_as">Prihlásený ako %1$s</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<stringname="sync_menu_sign_in">Prihlásiť sa k synchronizácii</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1130,7 +1132,7 @@
<stringname="preferences_delete_browsing_data_button">Odstrániť údaje o prehliadaní</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Odstrániť údaje o prehliadaní pri ukončení aplikácie</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Odstraňovať údaje o prehliadaní pri ukončení aplikácie</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Automaticky odstráni údaje o prehliadaní po stlačení tlačidla „Ukončiť“ v hlavnej ponuke</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->