Commit Graph

165 Commits (8471f1a31fe42d6addb68485c75ac2ff454b9fb2)

Author SHA1 Message Date
Dave Hulbert 5fa58789ff
Add Tree-of-Thought Prompting 1 year ago
Elvis Saravia 391ae1795c
Merge pull request #196 from Serper-API/main
Replaced search tool with google-serper
1 year ago
Serper 630ffee1ed Replaced search tool with google-serper 1 year ago
Jieyi Long (THETA Network) 7932c65d1e
Update tot.en.mdx 1 year ago
Jieyi Long (THETA Network) 3c375604e1
Update tot.en.mdx 1 year ago
Elvis Saravia 38c07d17c6 new techniques 1 year ago
Elvis Saravia 5d26c6c3ed
Merge pull request #188 from iGusev/main
Russian translations
1 year ago
BlackGlory 6802abc065
fix typo
breath-first search => breadth-first search
1 year ago
Elvis Saravia 1e4208e419 added new techniques 1 year ago
Ilya Gusev 015f55bedd fix error 1 year ago
Ilya Gusev cb27d6d297 added react.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev db07c46847 added multimodalcot.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev 01d1d56799 added graph.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev e3b305757a added dsp.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev 8dad03b116 added activeprompt.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev f9b8800871 added ape.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev d59eb48bd1 added knowledge.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev 7e25d011c7 fix fewshot 1 year ago
Ilya Gusev 1bad2071bc added consistency.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev 994602a2eb added cot.ru.mdx 1 year ago
Ilya Gusev 44f7de12b9 added techniques ru pages 1 year ago
Kirk Lin 08f528a3f4
fix react.zh.mdx link 1 year ago
Elvis Saravia ff4ff415f2
Merge pull request #177 from 5macro/patch-1
Chinese translation updates for zeroshot.zh.mdx
1 year ago
Elvis Saravia 8185da5f8d added finnish 1 year ago
Hong Wu 64addbaa07
Update zeroshot.zh.mdx 1 year ago
Elvis Saravia daaf9980ae
Merge pull request #149 from Wind2esg/patch-2
Update react.zh.mdx
1 year ago
Elvis Saravia fba0f846be catalan translation 1 year ago
Taner Sekmen 8b801a71ce add turkish cot part to the repo 1 year ago
Elvis Saravia 3c929b01b8
Merge pull request #147 from Wind2esg/patch-1
Update react.en.mdx
1 year ago
Wind2esg 74effe274d
Update react.zh.mdx 1 year ago
Omer Bensaadon 3ee137c9e6 Adding details 1 year ago
Wind2esg 973f831181
Update react.en.mdx 1 year ago
Elvis Saravia 9665d608bb merged korean translation 1 year ago
Elvis Saravia 955ffbe351 merge french translation 1 year ago
Elvis Saravia 22309e1b01
Merge branch 'main' into i18n_es 1 year ago
Elvis Saravia b7cd31513d
Merge pull request #124 from napo/main
Italian version
1 year ago
Aitor García Rey d3cbafe418
Merge branch 'main' into i18n_es 1 year ago
Aitor García Rey ed40b58099
feat(pages): Technique section 1 year ago
napo 20066028b8 update italian translation 1 year ago
napo 258b9815b5 update italian version 1 year ago
napo 43f89e8e89 update italian language 1 year ago
napo 9bd9f1f2f6 update 1 year ago
Elvis Saravia 1ec0088583 add react code example 1 year ago
napo 4220148776 update 1 year ago
Elvis Saravia c5d506c75d
Merge pull request #109 from djinnome/patch-1
Update ape.en.mdx
1 year ago
Jeremy Zucker e37798a50c
Update ape.en.mdx
The single-quote was in unicode, so I changed it to ascii for greater compatibility across browsers.
1 year ago
Jeremy Zucker c0ace7c241
Update ape.en.mdx
The Automatic Prompt Engineer paper claims that this prompt elicits better results:

"Let’s work this out **in** a step by step **way** to be sure we have the right answer."

But the prompt in the ape.en.mdx file misquotes the prompt:

"Let’s work this out **it** a step by step to be sure we have the right answer."
1 year ago
Taner Sekmen 875cfb51ad add turkish language to the page 1 year ago
Elvis Saravia 1a21522e18
Merge pull request #97 from fangd123/main
added chinese menu translation
1 year ago
Elvis Saravia 1432ce2049
Merge pull request #96 from rabbuttz/patch-1
fix japanese translation
1 year ago
Elvis Saravia c3e64ba5b3
Merge pull request #80 from BeBraveBeCurious/patch-1
sister 翻译为 妹妹更合适
1 year ago
fangd123 61fab8d247 added chinese menu translation 1 year ago
rabbuttz 40c146107c
fix japanese translation
edited the translation of the sentence "Let's work this out it a step by step to be sure we have the right answer".
1 year ago
komori556 429ef52415 add APE reference paper link 1 year ago
Elvis Saravia 33065de5ae changes 1 year ago
toniseldr 070992f4f0 locate pt-br 1 year ago
Elvis Saravia 9fc7314a06 add jp translations 1 year ago
BeBraveBeCurious 3d599999f4
sister 翻译为 妹妹更合适
妹妹的年龄是我 6 岁时年龄的一半,而不是姐姐比我年龄还小
1 year ago
Elvis Saravia a7d342085e fixed zh files 1 year ago
Elvis Saravia b18274dd3e multilanguage support 1 year ago
Elvis Saravia 15653ac8f1 cot 2 years ago
Elvis Saravia b7c545fa4b changes 2 years ago
Elvis Saravia b1c00d7d9f content review 2 years ago
Elvis Saravia 48c081b892 organize pages 2 years ago
Elvis Saravia cda35c7769 add pages 2 years ago