Commit Graph

292 Commits

Author SHA1 Message Date
Elvis Saravia
6e2df7a69e
Merge pull request #166 from sandeepscet/patch-1
Added Prompt Apps in tools
2023-05-19 14:28:05 -06:00
Elvis Saravia
e40fb87a91
Merge pull request #156 from jalexanderII/add-optimus-prompt-tool
Add OptimusPrompt to tools
2023-05-19 14:22:56 -06:00
Elvis Saravia
85f2648b65
Merge pull request #153 from KJ-honey/main
Update example.kr and jp
2023-05-19 14:09:30 -06:00
Elvis Saravia
e4e238c0f3
Merge pull request #151 from cleissonbarbosa/main
Translation of the menu to pt
2023-05-19 14:00:40 -06:00
Elvis Saravia
8185da5f8d added finnish 2023-05-19 13:24:17 -06:00
BedirT
0f42fe5310 betterprompt link fixed 2023-05-18 14:18:08 -07:00
BB-fat
41c58c2f10 feat: translate llama to chinese 2023-05-19 00:07:29 +08:00
Hong Wu
64addbaa07
Update zeroshot.zh.mdx 2023-05-17 17:49:15 +08:00
Diogo Anjos
2f3e6f8f45 Add PaLM2 to Models and Papers sections 2023-05-16 22:44:08 +01:00
Elvis Saravia
daaf9980ae
Merge pull request #149 from Wind2esg/patch-2
Update react.zh.mdx
2023-05-12 09:21:29 -06:00
Elvis Saravia
76a29beb72 fix 2023-05-12 09:15:48 -06:00
Elvis Saravia
fba0f846be catalan translation 2023-05-12 09:06:22 -06:00
Elvis Saravia
57ae3b93e5
Merge pull request #171 from tanersekmen/main
add turkish cot part to the repo
2023-05-12 08:26:30 -06:00
Elvis Saravia
1166d7fd09 add new course link waitlist 2023-05-10 07:02:45 -06:00
Taner Sekmen
8b801a71ce add turkish cot part to the repo 2023-05-09 18:32:11 +03:00
Elvis Saravia
1babbe768d
Merge pull request #169 from t-yng/translate-generating-code-in-japanese
Translate coding.jp.mdx in japanese
2023-05-06 10:03:36 -06:00
t-yng
85bc1d58b4 translate coding.jp.mdx in japanese 2023-05-03 18:06:14 +09:00
Elvis Saravia
c27e1d0bc4
Merge pull request #157 from taolicd/patch-7
Update examples.en.mdx
2023-05-02 23:19:38 -06:00
Sandeep
2cad2ea9fc
Replaced Broken Link 2023-05-02 19:27:40 +05:30
Sandeep
1ba5c2e503
Added Prompt Apps
There is already a trypromptly ,   Site(Prompt Apps) is open-source so this should not be issue. 

## Features in App
- Prompt Generator from App
- API Key Configuration
- Form based Apps From Prompts
2023-05-02 19:25:58 +05:30
Clément
0dad632889
Added french translation
Added French translation to Introduction/tips.fr.mdx
2023-05-02 10:01:47 +02:00
Clément
085634539e
Fixed a Typo
Fixed a Typo in the French version. "ciel" is masculine, whereas "belle" is the feminine version of "beau".
2023-05-01 11:52:07 +02:00
Tao Li
ca702a3d48
Update examples.en.mdx
Attempted to change first person to second person and made small edits for clarity.
2023-04-26 21:54:22 -07:00
jalexanderII
68f17c1a5c Add OptimusPrompt to tools 2023-04-26 08:32:03 -04:00
Tao Li
a9cee19346
Update basics.en.mdx
Use second person point of view as much as possible. Use active voice rather than passive voice as much as possible.
2023-04-25 22:23:30 -07:00
j-kim
f54ee0f266 Fix eamples.jp.mdx
neutral to nutral
2023-04-26 12:13:06 +09:00
j-kim
83bce96e2c Fix examples.kr.mdx
English prompt words to Korean.
FIx wrong word.
2023-04-26 12:10:49 +09:00
Elvis Saravia
3c929b01b8
Merge pull request #147 from Wind2esg/patch-1
Update react.en.mdx
2023-04-25 09:11:00 -06:00
Cleisson Barbosa
f65e9a7ee4
translate to pt 2023-04-25 00:43:05 -03:00
Wind2esg
74effe274d
Update react.zh.mdx 2023-04-24 14:09:23 +08:00
Omer Bensaadon
3ee137c9e6 Adding details 2023-04-23 19:11:54 -04:00
Wind2esg
973f831181
Update react.en.mdx 2023-04-23 13:22:24 +08:00
Elvis Saravia
9665d608bb merged korean translation 2023-04-22 15:09:10 -06:00
Elvis Saravia
9fb6a7f041
Merge pull request #119 from puhuk/korean_translate
[WIP] Translate `pages/models` to Korean
2023-04-22 14:52:03 -06:00
Elvis Saravia
ee6ec9d2b4
Merge pull request #108 from 100pearlcent/translation/Korean
🇰🇷 Korean Translation
2023-04-22 14:43:25 -06:00
Elvis Saravia
955ffbe351 merge french translation 2023-04-22 14:34:24 -06:00
Elvis Saravia
2aa186d4c3
Merge pull request #144 from thuqinyj16/patch-1
Update papers.en.mdx
2023-04-22 14:13:50 -06:00
Elvis Saravia
ebf93fd2b2
Merge pull request #143 from taolicd/patch-5
Update elements.en.mdx
2023-04-22 14:10:10 -06:00
Elvis Saravia
9074f3e2ac
Merge pull request #142 from wraith4081/patch-1
Update gpt-4.tr.mdx
2023-04-22 14:07:43 -06:00
Elvis Saravia
b21530baec
Merge pull request #141 from wraith4081/patch-2
Update tips.tr.mdx
2023-04-22 13:57:32 -06:00
Elvis Saravia
2bd55cae11
Merge pull request #138 from taolicd/patch-4
Update tips.en.mdx
2023-04-22 13:54:50 -06:00
Elvis Saravia
b2e114332c
Update tips.en.mdx 2023-04-22 13:52:26 -06:00
Elvis Saravia
60b06ef81c fixed meta files 2023-04-20 20:10:00 -06:00
Elvis Saravia
2759c2be8d add code generation guide 2023-04-20 20:09:03 -06:00
Yujia Qin
be949c8c85
Update papers.en.mdx 2023-04-21 09:08:46 +08:00
Tao Li
d81327db9f
Update elements.en.mdx
Made edits for clarity and simplicity.
2023-04-18 21:10:10 -07:00
100pearlcent
70f960a0f5 Add adversarial.kr.mdx 2023-04-18 23:13:07 +09:00
puhuk
ea2ff2f2fb Update models translation 2023-04-18 23:00:36 +09:00
100pearlcent
dd5a5d4157 Add biases.kr.mdx 2023-04-18 21:43:14 +09:00
wraith4081
f11669df10
Update tips.tr.mdx 2023-04-18 15:31:14 +03:00
wraith4081
35f8a9543e
Update tips.tr.mdx 2023-04-18 15:18:28 +03:00
wraith4081
7e3d90f454
Update tips.tr.mdx 2023-04-18 15:16:33 +03:00
100pearlcent
6093106f72 Modify for more proper context 2023-04-18 21:15:30 +09:00
100pearlcent
dabf589052 Add factuality.kr.mdx 2023-04-18 21:14:30 +09:00
wraith4081
fda3685268
Update gpt-4.tr.mdx 2023-04-18 15:05:29 +03:00
100pearlcent
3d28eb33a7 Add Korean translation_meta.kr.json 2023-04-17 21:43:08 +09:00
100pearlcent
7f22cfa4a5 Add Korean translationworkplace_casestudy.kr.mdx 2023-04-17 21:37:52 +09:00
100pearlcent
2d4869fff6 Chore typo modificated 2023-04-17 21:37:44 +09:00
Tao Li
b5f6c22663
Update tips.en.mdx
Editing for clarity. Changed passive voice to positive voice.

One thing that is not clear to me is about this sentence: "Versioning your prompt along the way ..."   Do you mean "Iterating your prompt along the way ..."? Versioning sounded like to me is a technical term for version control like Git.
2023-04-16 16:26:49 -07:00
Elvis Saravia
a050c9a5f5
Merge pull request #136 from pitmonticone/main
Fix typos in English and Italian
2023-04-16 16:52:26 -06:00
Elvis Saravia
ea69917df0
Update examples.en.mdx 2023-04-16 16:52:13 -06:00
Elvis Saravia
c23c4d60df
Update examples.en.mdx 2023-04-16 16:50:53 -06:00
Elvis Saravia
b267537e5c
Merge branch 'main' into patch-2 2023-04-16 16:32:23 -06:00
Elvis Saravia
144f1c4e80
Merge pull request #133 from taolicd/patch-1
Update introduction.en.mdx
2023-04-16 16:30:55 -06:00
Elvis Saravia
ce184ff53a
Merge pull request #135 from taolicd/patch-3
Update settings.en.mdx
2023-04-16 16:26:09 -06:00
Elvis Saravia
90da7356a8 added new papers 2023-04-16 16:19:42 -06:00
Pietro Monticone
017b90e4c7 Fix typos in English and Italian 2023-04-15 14:29:35 +02:00
Pietro Monticone
03b7e27356 Fix typos in Italian 2023-04-15 14:27:37 +02:00
Pietro Monticone
0ea817d055 Fix typos in English and Italian 2023-04-15 14:20:31 +02:00
Tao Li
71d29386e8
Update settings.en.mdx
Avoid future tense. Avoid using first person (like we). Instead use second person directly to address the reader.
2023-04-14 23:09:48 -07:00
Tao Li
0624f90f66
Update introduction.en.mdx
Suggest adding the link to the playground.
2023-04-14 22:43:15 -07:00
Tao Li
6a5669a9e2
Update introduction.en.mdx
You do not need to spell out LLMs twice.
2023-04-14 22:33:30 -07:00
Elvis Saravia
8c4c7aa539
Merge pull request #129 from aitor/remove_old_file
Remove an unused file included in the turkish translation.
2023-04-14 06:29:01 -06:00
Elvis Saravia
22309e1b01
Merge branch 'main' into i18n_es 2023-04-14 06:19:39 -06:00
Elvis Saravia
b7cd31513d
Merge pull request #124 from napo/main
Italian version
2023-04-14 06:05:01 -06:00
Aitor García Rey
3633ab564c
fix(files): Remove an unused file included in the turkish translation. 2023-04-14 13:25:45 +02:00
Aitor García Rey
d3cbafe418
Merge branch 'main' into i18n_es 2023-04-14 12:13:04 +02:00
Aitor García Rey
910acab33a
fix(pages): Small typos on final review. 2023-04-14 12:12:10 +02:00
Aitor García Rey
ed40b58099
feat(pages): Technique section 2023-04-14 12:04:33 +02:00
napo
0d4d2331ac update italian translation 2023-04-14 11:33:23 +02:00
napo
20066028b8 update italian translation 2023-04-14 11:27:08 +02:00
napo
23de5278cf update italian language 2023-04-14 11:00:42 +02:00
napo
258b9815b5 update italian version 2023-04-14 10:11:34 +02:00
napo
43f89e8e89 update italian language 2023-04-14 09:54:31 +02:00
napo
74aa07c6a5 introduction 2023-04-14 09:30:33 +02:00
Aitor García Rey
24eb1d1b75
fix(pages): Small typo fix on applications/pal 2023-04-13 21:05:52 +02:00
Aitor García Rey
dee8bca1e7
feat(pages): Risks sections 2023-04-13 21:05:27 +02:00
Aitor García Rey
783d7c3df9
feat(pages): Models section 2023-04-13 20:01:35 +02:00
Elvis Saravia
7e6bbd3aeb
Merge pull request #118 from Dominic789654/add-lmflow
add lmflow
2023-04-13 11:23:40 -06:00
Elvis Saravia
d660fb03f7
Merge pull request #117 from siruku6/issue/#77_jp_translation_siruku6
add some Japanese translation for the page Model Collection (#77)
2023-04-13 11:19:45 -06:00
Elvis Saravia
0f48d47bf6
Merge pull request #123 from toniseldr/main
pt-review-01
2023-04-13 11:15:18 -06:00
Aitor García Rey
8922e6f462
feat(pages): Introduction section finished 2023-04-13 18:54:15 +02:00
LKV
28566dab9d Update tips.zh.mdx 2023-04-13 21:53:59 +08:00
napo
8c3add101c update 2023-04-13 15:32:21 +02:00
toniseldr
11d2e19708 pt-review-01 2023-04-13 10:07:55 -03:00
napo
0a300020df update 2023-04-13 14:38:37 +02:00
napo
9bd9f1f2f6 update 2023-04-13 14:30:15 +02:00
Elvis Saravia
1ec0088583 add react code example 2023-04-13 02:16:21 -06:00
puhuk
52af90e905 [WIP] Translate pages/models to Korean 2023-04-13 11:26:06 +09:00
Elvis Saravia
b6413fdad6
Update readings.en.mdx 2023-04-12 16:33:10 -06:00
100pearlcent
372d736c88 Add Korean translation for pal.kr.mdx 2023-04-13 07:18:33 +09:00
napo
c87fd9d49a update 2023-04-13 00:07:47 +02:00
napo
1d017bbe82 update 2023-04-12 23:42:11 +02:00
Aitor García Rey
9a9ee84d5b
feat(pages): applications section translated 2023-04-12 18:29:26 +02:00
Aitor García Rey
5ba02b5266
feat(pages): First batch of spanish pages 2023-04-12 17:52:21 +02:00
napo
6cbea9c9ad update 2023-04-12 17:31:50 +02:00
napo
0430b49c81 update 2023-04-12 17:31:22 +02:00
napo
4220148776 update 2023-04-12 16:41:11 +02:00
100pearlcent
fa1a58bb0c Add Korean translation for _meta.kr.json 2023-04-12 22:33:54 +09:00
100pearlcent
99838b6116 Add Korean translation for generating.kr.mdx 2023-04-12 22:29:16 +09:00
Dominic789654
58fd16b216 add lmflow 2023-04-12 21:16:29 +08:00
Seiya Sasaki
f23b839cca add some Japanese translation for the page of Model Collection (#77) 2023-04-12 21:24:42 +09:00
Elvis Saravia
2ab51f6131 reflexion 2023-04-11 11:54:46 -06:00
Elvis Saravia
fb716d6575 paper 2023-04-11 11:50:20 -06:00
Elvis Saravia
b9b135729a added papers 2023-04-11 11:47:32 -06:00
napo
4aeb24d021 update 2023-04-11 17:18:57 +02:00
Elvis Saravia
bc3e019eb2
Merge pull request #115 from xiaoyesoso/patch-1
Update settings.zh.mdx
2023-04-11 09:14:09 -06:00
xiaodi
b41c4169c1 add pf context 2023-04-11 20:18:10 +08:00
xiaodi
c4d4342288
Merge branch 'dair-ai:main' into prompt-function 2023-04-11 20:10:43 +08:00
napo
4a8a07a8a8 update 2023-04-11 11:20:03 +02:00
napo
fb8f3f7cb7 first italian version 2023-04-11 11:16:35 +02:00
souljoy
3f8b241fc3
Update settings.zh.mdx 2023-04-11 09:16:05 +08:00
100pearlcent
efa865aa59 Add Korean translation for tips.kr.mdx 2023-04-11 03:27:41 +09:00
wattai
35ea9285a1 Add contents of 'workplace-casestudy.jp.mdx' 2023-04-10 21:55:15 +09:00
100pearlcent
dadf03f11e Add Korean translation for settings.kr.mdx 2023-04-10 21:46:22 +09:00
100pearlcent
ccb395531e Add Korean translation for examples.kr.mdx 2023-04-10 21:23:46 +09:00
Elvis Saravia
c5d506c75d
Merge pull request #109 from djinnome/patch-1
Update ape.en.mdx
2023-04-09 20:48:45 -06:00
Elvis Saravia
546408030c
Merge pull request #107 from leochou73/patch-1
Update workplace_casestudy.zh.mdx
2023-04-09 20:41:29 -06:00
Elvis Saravia
ec0addf8de tr 2023-04-09 20:39:15 -06:00
Elvis Saravia
d352286f39 Merge branch 'taners_tr' of https://github.com/tanersekmen/Prompt-Engineering-Guide into tanersekmen-taners_tr 2023-04-09 20:33:29 -06:00
Elvis Saravia
61b36aa9f2 add papers 2023-04-09 19:50:48 -06:00
Jeremy Zucker
e37798a50c
Update ape.en.mdx
The single-quote was in unicode, so I changed it to ascii for greater compatibility across browsers.
2023-04-09 13:54:50 -04:00
Jeremy Zucker
c0ace7c241
Update ape.en.mdx
The Automatic Prompt Engineer paper claims that this prompt elicits better results:

"Let’s work this out **in** a step by step **way** to be sure we have the right answer."

But the prompt in the ape.en.mdx file misquotes the prompt:

"Let’s work this out **it** a step by step to be sure we have the right answer."
2023-04-09 13:47:10 -04:00
100pearlcent
82ffc5618a Add Korean translation for few pages of intro 2023-04-09 19:50:20 +09:00
leochou73
afdae46964
Update workplace_casestudy.zh.mdx 2023-04-09 11:30:48 +08:00
Taner Sekmen
875cfb51ad add turkish language to the page 2023-04-08 11:23:03 +03:00
Elvis Saravia
263c57ab2f
Merge pull request #101 from nsfisis/fix/japanese-translation
Fix Japanese translations
2023-04-07 13:21:44 -06:00
Cleisson Barbosa
dc38d40349
Translate some meta 2023-04-07 16:16:12 -03:00
nsfisis
1852f11abf Fix Japanese translations 2023-04-08 02:00:14 +09:00
komori556
fb9f507cad fix-incorrect-translation-tips-page 2023-04-07 17:20:04 +09:00
komori556
03db33dfc3 fix-incorrect-translation-example-page 2023-04-07 15:33:47 +09:00
Elvis Saravia
16520b5637
Merge pull request #98 from cleissonbarbosa/main
Fix pt translation
2023-04-06 14:51:39 -06:00
Elvis Saravia
1a21522e18
Merge pull request #97 from fangd123/main
added chinese menu translation
2023-04-06 14:49:13 -06:00
Elvis Saravia
1432ce2049
Merge pull request #96 from rabbuttz/patch-1
fix japanese translation
2023-04-06 14:45:55 -06:00
Elvis Saravia
062eecb238
Merge pull request #95 from qumc/patch-1
Update settings.zh.mdx
2023-04-06 14:43:12 -06:00
Elvis Saravia
c3e64ba5b3
Merge pull request #80 from BeBraveBeCurious/patch-1
sister 翻译为 妹妹更合适
2023-04-06 14:39:53 -06:00
Cleisson Barbosa
b59e39958f
Fix pt translation
"The sky is" to "O céu é"
2023-04-06 13:59:43 -03:00
fangd123
61fab8d247 added chinese menu translation 2023-04-06 23:07:50 +08:00
rabbuttz
40c146107c
fix japanese translation
edited the translation of the sentence "Let's work this out it a step by step to be sure we have the right answer".
2023-04-06 15:59:51 +09:00
qumc
e585b40feb
Update settings.zh.mdx 2023-04-05 22:59:10 -04:00