Commit Graph

115 Commits

Author SHA1 Message Date
tron
4642ac94a9 (svn r3076) s/OSX/OS X/
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
2005-10-21 12:24:55 +00:00
miham
21013669c1 (svn r3020) [Translations] Updating translations to 2005-10-06 {@326} (4 langs changed) 2005-10-06 06:49:53 +00:00
miham
ee5d1ae5ec (svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 langs changed) 2005-09-30 09:58:59 +00:00
tron
ed9df4bcb7 (svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - there are no tiny transport marker sprites 2005-09-10 09:35:18 +00:00
miham
c4bc6e7347 (svn r2914) [Translations] Updated american and german language (Tron) 2005-09-05 18:16:29 +00:00
tron
ac2e16f0e1 (svn r2896) Use genders in the german translation 2005-08-27 18:44:16 +00:00
miham
d83698dfcd (svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (problem fixed)) 2005-08-17 12:30:07 +00:00
miham
a7f59ce6e6 (svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed) 2005-08-16 21:42:35 +00:00
tron
7cca146b0a (svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignment of the musick track display 2005-08-08 10:42:02 +00:00
tron
875464bf00 (svn r2802) Fix language files (again) 2005-08-03 17:55:07 +00:00
miham
ed66e2b72c (svn r2801) [Translators] Updated translations to 20050803 (2 lang(s)) 2005-08-03 17:45:36 +00:00
tron
ca0f0900ec (svn r2800) Further improvement of the german translation 2005-08-03 13:34:34 +00:00
tron
d432e1dfa8 (svn r2785) Minor improvement of the german translation 2005-08-02 12:37:09 +00:00
miham
c890e9e078 (svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s)) 2005-08-02 08:53:09 +00:00
tron
2ae758a32b (svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings more explicit 2005-08-01 13:01:14 +00:00
tron
f0382bfeb9 (svn r2778) Improvement of the german translation, thanks to Wolf for some suggestions 2005-08-01 12:51:50 +00:00
tron
2189786003 (svn r2773) Revert accidently commited changes 2005-07-31 22:30:54 +00:00
tron
0ab62e7498 (svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details window 2005-07-31 22:28:49 +00:00
tron
531adce1d3 (svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string 2005-07-31 17:26:32 +00:00
tron
06ec749425 (svn r2766) Remove string and make use of the plural feature 2005-07-31 16:15:37 +00:00
miham
3e12587f7a (svn r2667) [Translations] Restored german translations (2652:2653) 2005-07-21 19:58:36 +00:00
miham
b4b7d1d6bd (svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653 2005-07-20 19:15:23 +00:00
miham
f1946d8349 (svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s)) 2005-07-20 17:48:35 +00:00
miham
463bf4641d (svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2 2005-07-17 17:57:57 +00:00
ludde
33a939581b (svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles. 2005-07-17 14:03:33 +00:00
miham
cb5fc8f6ff (svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s)) 2005-07-16 17:46:58 +00:00
ludde
dc3ca73bd5 (svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names instead of the old {TOWN} {STRING} way.
- The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT.
Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
2005-07-15 18:30:13 +00:00
miham
ed99214121 (svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s)) 2005-07-15 17:45:54 +00:00
ludde
275e2f477a (svn r2572) - Codechange: [string] Changed string system so it's not as dependent on decode_parameters
- Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings.
  - Use {1:TOWN} syntax to set the order.
- Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
2005-07-15 14:53:44 +00:00
miham
e39b6ebf7f (svn r2567) [Translators] Updated translations to 20050714 (2 lang(s)) 2005-07-14 17:45:02 +00:00
tron
d364efea27 (svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anyway 2005-07-14 15:10:20 +00:00
miham
92a8900518 (svn r2540) [Translators] Updated translations to 20050709 (12 lang(s)) 2005-07-09 17:45:57 +00:00
miham
d6b487b665 (svn r2520) [Translators] Updated translations to 20050705 (14 lang(s)) 2005-07-05 17:45:50 +00:00
miham
01f0e594f6 (svn r2478) [Translations] Updated to 2005-06-23 (?? str / 10 langs) 2005-06-23 13:35:41 +00:00
miham
7b8d39cd30 (svn r2472) [Translations] Updated to 2005-06-22 (1 str / 1 lang + 1 string modified in english.txt lately) 2005-06-22 18:00:48 +00:00
miham
870edc7d19 (svn r2442) [Translations] Updated to 2005-06-15 #2. (27+X strs / all lang)
[Translations] 10 strings got added, 8 strings got changed in english.txt, lots of work ahead
2005-06-15 17:09:24 +00:00
miham
bae01fd636 (svn r2439) [Translations] Updated to 2005-06-15 (6 strs / 3 lang) 2005-06-15 09:28:02 +00:00
miham
82964a13f0 (svn r2430) [Translations] Updated to 2005-06-07 (118 strs / 8 langs) 2005-06-07 16:11:19 +00:00
miham
8d3ad041e0 (svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has changed in english, therefore further changes ahead..) 2005-06-06 05:29:06 +00:00
miham
6b3d3a0f8a (svn r2406) [Translations] Updated to 2005-06-04 (42 strs / 11 langs) 2005-06-04 07:36:28 +00:00
miham
5132d16b0e (svn r2335) [Translations] Updated to 2005-05-16 (36 strs / 17 langs, removed unused strings) 2005-05-16 18:19:04 +00:00
miham
5c8d40bb05 (svn r2305) [Translations] Updated to 2005-05-14 (~50 strs / 7 langs) 2005-05-14 06:48:14 +00:00
miham
de0c601db3 (svn r2282) [Translations] Updated to 2005-05-08 (58 strs / 3 langs) 2005-05-08 16:17:01 +00:00
miham
c35baf477f (svn r2234) [Translations] Updated to 2005-04-26 (149 strs / 12 langs) 2005-04-26 17:56:52 +00:00
miham
6e4f1b5a4b (svn r2216) [Translations] Updated to 2005-04-21 (67 strs / 6 langs) 2005-04-20 22:24:39 +00:00
miham
62089b8f2f (svn r2212) [Translations] Updated to 2005-04-17 (139 strs / 3 langs) 2005-04-17 19:44:05 +00:00
miham
7b673ec0cb (svn r2203) [Translations] Updated to 2005-04-15 (25 strs / 5 langs) 2005-04-15 13:50:08 +00:00
Darkvater
e25dfa6e7e (svn r2192) - Add greater control to the 'message options' window. Now you can turn off the telegraphc ticker sound for summarized messages, or turn off news-messages altogether (you get a red blot to notify you though). The [<][>] set the settings in one way, while clicking on the option itself, cycles it. This commit also 'fixes' bugs [1166973], [1121484] and patch [1169930].
- I also changed an order of strings from On, Off to Off, On, so this can be used ingame with the WWT_4 widget type.
- Since the newssettings now take 2 bits per setting (off/summary/on) _news_display_opt is widened to 32 bits and the settings code changed slightly to accomodate for a maximum of 16 message-types.
2005-04-13 23:03:31 +00:00
miham
0844159786 (svn r2172) [Translations] Translations from the last two days (37 strs/11 langs) 2005-04-09 06:19:08 +00:00
miham
089ea3cbb9 (svn r2150) [Translations] Updated translations (14 strs/10 langs) 2005-04-04 21:25:15 +00:00