Commit Graph

121 Commits

Author SHA1 Message Date
bjarni
d14bfcd4cf (svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit, so they now fit what we agreed upon (oops)
stopping is now orange and service is now light blue
2006-09-06 22:58:07 +00:00
bjarni
87ca6ea0a1 (svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at depot" (service) in orange or "Heading for depot" (stopping) in light blue 2006-09-06 22:43:38 +00:00
Darkvater
fae6a74e71 (svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwheelers and
aircraft as well which I missed out in the last commit.
2006-08-31 15:22:40 +00:00
Darkvater
c1cef8b9a1 (svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot destinations
have the same colour as always, if the vehicle goes to stop inside the depot
 the colour is red, as it was.
-Tooltip windows should be somewhat short, not a whole essay.
2006-08-31 14:01:28 +00:00
tron
7acc9ea1a7 (svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain useless 2006-08-31 13:33:25 +00:00
rubidium
dc54e608e3 (svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only holding years; rename these variables to match this. 2006-08-15 14:52:17 +00:00
miham
d6f6f76a7c (svn r5623) WebTranslator2 update to 2006-07-26 21:07:04
swedish    - 2 fixed, 14 changed by cjw (16)
2006-07-26 19:07:19 +00:00
tron
a5a780c12a (svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the airport can't handle planes/helicopters don't present and disallow building planes/helicopters - the latter case wasn't covered yet.
Also remove an error message about building aircraft which can't be triggered by a normal client
2006-07-22 14:43:53 +00:00
miham
c8b0ff937e (svn r5448) WebTranslator2 update to 2006-07-02 19:18:16
catalan    - 19 fixed by jecaro (19)
norwegian  - 11 fixed by oletk (5), brygge_2 (6)
romanian   - 22 fixed by kneekoo (22)
swedish    - 23 fixed, 1 deleted, 30 changed by cjw (54)
2006-07-02 17:19:56 +00:00
belugas
feefe576b5 (svn r5431) Language : Remove some unused airport related strings 2006-06-29 17:39:14 +00:00
tron
e6e255f4c8 (svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a stray colon) 2006-06-10 09:45:34 +00:00
miham
70c159d512 (svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tron 2006-05-28 17:19:34 +00:00
miham
57ad8aad2a (svn r4886) Corrected localecodes 2006-05-16 14:03:42 +00:00
miham
5b9daf160c (svn r4874) WebTranslator2 update to 2006-05-15 23:12:59
croatian   - 1 fixed by knovak (1)
finnish    - 1 fixed, 69 changed by lauri.kajan (70)
french     - 15 fixed, 4 changed by glx (19)
norwegian  - 7 fixed by brygge_2 (7)
slovenian  - 18 fixed by Sonicelo (18)
swedish    - 16 fixed by ChrillDeVille (16)
ukrainian  - 70 fixed, 5 changed by znikoz (75)
2006-05-15 21:13:16 +00:00
miham
03d3981a8f (svn r4820) WebTranslator2 update to 2006-05-11 08:30:15
danish     - 11 changed by Bjarni (11)
german     - 1 fixed by Neonox (1)
swedish    - 39 fixed by daishan (39)
2006-05-11 06:36:38 +00:00
tron
aeab54e8ec (svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words 2006-04-23 15:01:46 +00:00
tron
90927c22a5 (svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the string 2006-04-07 08:37:39 +00:00
peter1138
a2ea99dc66 (svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units".
2006-03-31 17:40:31 +00:00
peter1138
997ce7d317 (svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings. 2006-03-31 17:02:00 +00:00
peter1138
32f2ab69bd (svn r4209) Remove unused strings 2006-03-31 16:37:49 +00:00
Darkvater
b0927f6aaa (svn r3497) - Update some more language files (thanks ln- (finnish), egladil (swedish)) 2006-01-31 18:31:05 +00:00
tron
ee889951ea (svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME 2006-01-31 06:53:32 +00:00
Darkvater
35e369336e (svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister)
- Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
2006-01-30 22:36:35 +00:00
Darkvater
9f6324d5d8 (svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish) 2006-01-28 11:18:09 +00:00
peter1138
6be0fdfb74 (svn r3406) - Update year in copyright text 2006-01-19 08:10:11 +00:00
tron
24d56f889d (svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu) 2005-12-29 19:06:44 +00:00
tron
7b69def47a (svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the language files like it's already done for dollar and euro 2005-11-16 12:37:22 +00:00
tron
4642ac94a9 (svn r3076) s/OSX/OS X/
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
2005-10-21 12:24:55 +00:00
miham
9048b87af9 (svn r2935) [Translations] Fixed up static strings for various languages (Tron) 2005-09-10 09:52:33 +00:00
miham
d83698dfcd (svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (problem fixed)) 2005-08-17 12:30:07 +00:00
miham
a7f59ce6e6 (svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed) 2005-08-16 21:42:35 +00:00
tron
7cca146b0a (svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignment of the musick track display 2005-08-08 10:42:02 +00:00
tron
eaac831276 (svn r2787) Remove untranslated strings from several translations 2005-08-02 14:21:11 +00:00
tron
2ae758a32b (svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings more explicit 2005-08-01 13:01:14 +00:00
tron
0ab62e7498 (svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details window 2005-07-31 22:28:49 +00:00
tron
531adce1d3 (svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string 2005-07-31 17:26:32 +00:00
tron
06ec749425 (svn r2766) Remove string and make use of the plural feature 2005-07-31 16:15:37 +00:00
miham
b4b7d1d6bd (svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653 2005-07-20 19:15:23 +00:00
miham
f1946d8349 (svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s)) 2005-07-20 17:48:35 +00:00
ludde
33a939581b (svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles. 2005-07-17 14:03:33 +00:00
ludde
594dd34e84 (svn r2594) Fix: [strgen] Misc updates to the string system.
- Renamed the plural command to "P" instead of "PLURAL". Now write something like this to append an s on plural: {P "" s}. (You can optionally still add an argument index to explicitly specifiy which number that's used)
  - Removed the pluralized cargo strings from the string files. The new method is to use the plural specifier {P}
  - Added support for genders. First add "##gender der das die" on top, then use {G=der} on a cargoname/industry to set the gender, and to switch between genders do something like {G neu neu neue} {STRING}
  - Updated the swedish/english translation with P strings.
2005-07-16 20:58:04 +00:00
miham
cb5fc8f6ff (svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s)) 2005-07-16 17:46:58 +00:00
ludde
dc3ca73bd5 (svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names instead of the old {TOWN} {STRING} way.
- The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT.
Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
2005-07-15 18:30:13 +00:00
miham
ed99214121 (svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s)) 2005-07-15 17:45:54 +00:00
ludde
275e2f477a (svn r2572) - Codechange: [string] Changed string system so it's not as dependent on decode_parameters
- Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings.
  - Use {1:TOWN} syntax to set the order.
- Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
2005-07-15 14:53:44 +00:00
tron
d364efea27 (svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anyway 2005-07-14 15:10:20 +00:00
miham
7b8d39cd30 (svn r2472) [Translations] Updated to 2005-06-22 (1 str / 1 lang + 1 string modified in english.txt lately) 2005-06-22 18:00:48 +00:00
miham
870edc7d19 (svn r2442) [Translations] Updated to 2005-06-15 #2. (27+X strs / all lang)
[Translations] 10 strings got added, 8 strings got changed in english.txt, lots of work ahead
2005-06-15 17:09:24 +00:00
miham
82964a13f0 (svn r2430) [Translations] Updated to 2005-06-07 (118 strs / 8 langs) 2005-06-07 16:11:19 +00:00
miham
8d3ad041e0 (svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has changed in english, therefore further changes ahead..) 2005-06-06 05:29:06 +00:00