(svn r5448) WebTranslator2 update to 2006-07-02 19:18:16

catalan    - 19 fixed by jecaro (19)
norwegian  - 11 fixed by oletk (5), brygge_2 (6)
romanian   - 22 fixed by kneekoo (22)
swedish    - 23 fixed, 1 deleted, 30 changed by cjw (54)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent b8afefe7e2
commit c8b0ff937e

@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} El serv
STR_NETWORK_SERVER :Servidor
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entregar diners
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parlar a tothom
@ -1495,6 +1496,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :V
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Carreteres
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona Pont per Carretera
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No es pot construir carretera aqui...
@ -2581,6 +2583,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es po
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Anar a la cotxera de {TOWN}.
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manteniment a la cotxera de {TOWN}.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur un tipus diferent de càrrega
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehicle de carretera
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur el tipus de carrega senyalat
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No es pot reformar el vehicle de carretera...
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcció de Port
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Port
@ -2818,6 +2825,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}L'aeroport no te pista
STR_ENGINES :Motors
STR_WAGONS :Vagons
@ -2848,3 +2856,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GO
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} saques de correu
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S}
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Ciutat
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroport metropolità
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport internacional
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Viatjer
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidipòsit
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistació
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub airports
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
########

@ -380,8 +380,11 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Verdi
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjon type
STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vurdering av last
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -1175,6 +1178,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra loko
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Velg en stasjontype å se
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid
@ -1719,6 +1723,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasj
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer en en ting
STR_UNDEFINED :(undefined string)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard stasjon
STR_STAT_CLASS_WAYP :Lokalstasjoner
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning
@ -2579,7 +2586,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om bil for å kunne frakte en annen last
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg om bil
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om bil for å kunne frakte den valgte lasten
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke bygge om bil...
##id 0x9800
@ -2815,7 +2824,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Velg jer
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La den automatiske utskiftningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lenger.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvinduet.{}Vognutskiftningen vil bare bli utført hvis den nye vognen kan ha samme last som den gamle. Dette blir sjekket når utskiftingen finner sted.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flyplassen har ingen rullebane

@ -1093,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
@ -1413,6 +1416,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Doneaza bani
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeste catre toti
@ -1495,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferat
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată soseaua
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
@ -2581,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot r
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN}
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port
@ -2818,6 +2828,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}F
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comută între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuată numai dacă noul vagon poate transporta acelasi tip de încărcătură ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este făcută înlocuirea efectivă.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Aeroportul nu are pista
STR_ENGINES :Motoare
STR_WAGONS :Vagoane
@ -2848,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere
STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
########

@ -6,7 +6,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten av kartan
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
@ -44,7 +44,7 @@ STR_0024_SUGAR :Socker
STR_0025_TOYS :Leksaker
STR_0026_CANDY :Godis
STR_0027_COLA :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker
STR_0028_COTTON_CANDY :Sockervadd
STR_0029_BUBBLES :Bubblor
STR_002A_TOFFEE :Knäck
STR_002B_BATTERIES :Batterier
@ -76,7 +76,7 @@ STR_0044_SUGAR :Socker
STR_0045_TOY :Leksaker
STR_0046_CANDY :Godis
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker
STR_0048_COTTON_CANDY :Sockervadd
STR_0049_BUBBLE :Bubblor
STR_004A_TOFFEE :Knäck
STR_004B_BATTERY :Batterier
@ -236,7 +236,7 @@ STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
@ -305,23 +305,23 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinst
STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
STR_UNITS_IMPERIAL :Brittisk standard
STR_UNITS_METRIC :Metersystemet
STR_UNITS_IMPERIAL :Engelsk
STR_UNITS_METRIC :Metrisk
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/tim
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/tim
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/sek
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}T
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonn{P "" s}
@ -338,7 +338,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ tryck (lbf)
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tryck (ton)
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} tryck (newton)
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
@ -414,10 +414,10 @@ STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa fin
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets tåg
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagagets vägfordon
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets skepp
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets flygplan
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
@ -464,7 +464,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A6_N_A :Otillgänglig
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ingen
@ -600,7 +600,7 @@ STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpm
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
@ -646,7 +646,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattenti
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervadd-skog
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
@ -681,7 +681,7 @@ STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vat
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
@ -733,7 +733,7 @@ STR_OFF :Av
STR_SUMMARY :Summering
STR_FULL :Full
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Original
@ -787,7 +787,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
@ -808,18 +808,18 @@ STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :K
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ stadsnamn
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ av stadsnamn
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan automatiskt sparande
STR_02F7_OFF :Avstängd
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ladda sparat spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa ett eget nytt spel värld/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Välj nätverksspel med 2-8 spelare
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar
@ -844,11 +844,11 @@ STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas öken
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas i öken
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump!
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skärmdump misslyckades!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
@ -1093,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Använd YAPF för skepp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Använd YAPF för fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Använd YAPF för tåg: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap
@ -1111,6 +1114,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillåt elektriska lok att använda vanlig räls
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@ -1495,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :J
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vägarbete pågår
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
@ -1516,7 +1521,7 @@ STR_1814_ROAD :V
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Väg-/Järnvägskorsning
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer
@ -2573,7 +2578,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända på fordon som består av flera enheter.
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
@ -2581,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa fordon att frakta annat gods
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Anpassa fordon
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa fordon att frakta markerat gods
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte anpassa fordon
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
@ -2641,6 +2651,7 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
@ -2713,6 +2724,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
@ -2813,11 +2825,12 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vil
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Byter ut: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan motor och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flygplatsen har inga landningsbanor
STR_ENGINES :Lok
STR_ENGINES :
STR_WAGONS :Vagnar
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@ -2846,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflygplats
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internationell flygplats
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendlare
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental
STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplatta
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterhangar
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplatta
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små flygfält
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stora flygplatser
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Flygterminaler
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterfält
########

Loading…
Cancel
Save