Update: Translations from eints

chinese (traditional): 57 changes by KogentaSan
galician: 1 change by pvillaverde
latvian: 17 changes by osprinkis
lithuanian: 8 changes by Br0l15
master
translators 2 months ago
parent da00a62d59
commit b2faa14ab5

@ -2589,6 +2589,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisión erró
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :o nome xa está en uso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasinal incorrecto
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :non na lista permitida
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE :ningún dos métodos de autenticación solicitados está disponible
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :compañía errónea nun DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :chimpado polo servidor
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :intentaba usar unha trampa

@ -192,12 +192,12 @@ STR_COLOUR_WHITE :Balta
STR_COLOUR_RANDOM :Nejaušs
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Tumši Zila
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Tumši zila
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Gaiši Zaļa
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rozā
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Dzeltena
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Sarkana
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Gaiši Zila
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Gaiši zila
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Zaļa
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Tumši zaļa
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Zila
@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pielāgots augs
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Mīksts
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :iecietīga
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (nav efekta kompānijas darbībām)
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (neietekmē uzņēmuma darbības)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
@ -1450,7 +1450,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Iestatīt lidma
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lidmašīnu avāriju daudzums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Iestatīt nejaušu lidaparātu avāriju iespējamību.{}* Lielām lidmašīnām vienmēr ir risks avarēt, kad piezemējas mazās lidostās
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Iestatīt nejaušu lidaparātu avāriju iespējamību.{}* Lielām lidmašīnām vienmēr ir risks avarēt, kad tās nolaižas mazās lidostās
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nav*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :samazināts
@ -2242,7 +2242,7 @@ STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Ziņot p
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Kopiena
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Smilškastes Opcijas
STR_CHEATS :{WHITE}Smilškastes opcijas
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā uzņēmumam: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING}
@ -2808,7 +2808,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties dzelzceļa stacijas garumu
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt staciju, izmantojot "vilkt un nomest"
STR_PICKER_MODE_ALL :Visi
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Pārslēgt visu klašu vienumu rādīšanu
@ -3512,7 +3512,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Gariņu
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Nākamais gariņš
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Pāriet uz nākamo parasto gariņu, izlaižot visus pseido/pārkrāsotos/fonta gariņus
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Iet pie gariņa
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie dotā gariņa. Ja tas nav parastais gariņš, tad pāriet pie nākamā
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie esošā gariņa. Ja tas nav parastais gariņš, tad pāriet pie nākamā, parastā
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Iepriekšējais gariņš
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie iepriekšējā parastā gariņa, izlaižot visus pseido/pārkrāsotos/fonta gariņus
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atlasītā gariņa attēlojums. To attēlojot, izkārtojums netiek ievērots
@ -3521,7 +3521,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
###length 2
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Nobīde centrēta
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Spraits centrēts
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Gariņš ir centrēts
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Krustpunkts
@ -3759,7 +3759,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globāl
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Globālā stāstu grāmata
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :{NUM} lapa
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pārlēkt uz konkrētu lapu spiežot to zemāk esošajā sarakstā
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pārlēkt uz konkrētu lapu, atlasot to zemāk esošajā sarakstā
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Iepriekšējā
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo lapu
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Nākamā
@ -4338,7 +4338,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēg
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Visi dzelzceļa transporta līdzekļi
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Visi ceļu transportlīdzekļi
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Visi ceļa transportlīdzekļi
###length 2
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvēlēties sliežu veidu, kuram vēlaties nomainīt lokomotīves
@ -4757,13 +4757,13 @@ STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundes līdz grafika sākumam
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+klikšķis iestata laiku visiem pasūtījumiem
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+klikšķis iestata laiku visiem pasūtījumiem
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma laiku. Ctrl+klikšķis notīra laiku visiem pasūtījumiem
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Mainīt ātruma ierobežojumu
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Nodzēst ātruma ierobežojumu
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis notīra ātrumu visiem pasūtījumiem
@ -4819,7 +4819,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}MI/spē
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}MI iestatījumi
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spēles Skripta Iestatījumi
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spēles skripta Iestatījumi
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spēles skripts, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}MI, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs (cilvēks)
@ -4839,7 +4839,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Paramet
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Izvēlēties MI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Izvētaties spēles skriptu
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}AtlasĪt spēles skriptu
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt citu skriptu. Ctrl+klikšķis, lai parādītu visas pieejamās versijas
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurēt skripta parametrus
@ -4860,7 +4860,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atcelt
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemainīt skriptu
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Uzņemt ekrānuzņēmumu
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normāls ekrānuzņēmums
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Parasts ekrānuzņēmums
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Pilnībā pietuvināts ekrānuzņēmums
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Noklusējuma tuvinājuma ekrānuzņēmums
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Visas kartes ekrānuzņēmums
@ -4884,8 +4884,8 @@ STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Atgriezt
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Atgriezties uz priekšu navigācijas vēsturē
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Aplauzt tekstu
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Aplauzt tekstu logā, lai tas viss iekļautos un nevajadzētu ritināt
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Lasi_Mani
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Skatīt šī satura readme
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Lasi_mani
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Skatīt šī satura failu Lasi_mani
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :Skatīt šī satura izmaiņu žurnālu
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence

@ -2425,6 +2425,7 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite objektą, kurio spalvas norite pakeisti. Spragsint laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite pasirinkti iškart kelis objektus.
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų traukinių grupių
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Nėra sukurtų automobilių grupių
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų laivų grupių
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Lėktuvų grupės nesudarytos
@ -2922,7 +2923,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująjį kontrolės punktą sujungti su jau egzistuojančiu. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti traukinių stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti geležinkelio signalus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus statomi semaforai.{}Velkant signalai bus statomi vienodais atstumais išilgai tiesios bėgių linijos. Velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, signalai bus automatiškai pastatyti iki artimiausios sankryžos. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos. Šį mygtuką spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nebus atvertas signalų pasirinkimo langas (jeigu toks yra aktyvintas nuostatose)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėkite laikydami Shift klavišą, kad būtų parodomos apytikslės išlaidos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktyvinti bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stotelių šalinimo veikseną. Spragtelėjus stotelę laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pašalinti ir bėgiai, ne tik stotelės elementas
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti geležinkelio bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
@ -5186,6 +5187,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stotelė per daug išsiplėtusi
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... toks kiekis bėgių nėra palaikomas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
@ -5462,6 +5464,9 @@ STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Nėra do
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Nėra jokio oro ar sraigtasparnio uosto
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Nėra jokių stabdymų su palaikomu keliu (tipu)
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Nėra jokių stabdymų su palaikomu tramvajaus tipu
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Šis lėktuvas negali nusileisti šiame sraigtasparnių oro uoste
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Šis sraigtasparnis negali nusileisti šiame oro uoste
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nėra geležinkelio tarpinio taško
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Nėra plūduro
# Timetable related errors
@ -6215,7 +6220,9 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}tūkst.
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}M
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mlrd.
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tr
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}

@ -330,7 +330,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE :種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :上期盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :本期盈利
STR_SORT_BY_AGE :年齡
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
@ -445,6 +447,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AI 設定
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :遊戲腳本設定
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :沙盒選項
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :顯示市鎮名稱
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :顯示車站/機場/碼頭名稱
@ -661,6 +664,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
###next-name-looks-similar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}去年盈利的車輛數量。包括公路車輛、列車、船舶和飛機
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}上期盈利的車輛數量。包括公路車輛、列車、船舶和飛機
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}最後提供服務的車站各部份數量。 每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}收入最低的車輛的盈利(僅計算超過兩年的車輛)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}收入最低的車輛的盈利(僅計算超過兩週期的車輛)
@ -718,6 +723,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}點擊
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}頂尖公司
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家
@ -909,6 +915,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}打開該運輸工具的群組
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION}不再接受:{CARGO_LIST}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 現在起不再提供補助
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的服務不再提供補助
@ -1045,7 +1052,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}自動問卷
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}參與自動問卷
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}在啟用後OpenTTD 將在離開遊戲時傳送調查資訊
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}關於問卷和隱私
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}這將會開啟瀏覽器給提供更多自動調查的資訊
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}預覽調查結果
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前運行的遊戲調查結果
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}圖形
@ -1071,6 +1082,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :檢查及下載
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(沒有安裝社交平台擴充功能)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}月台︰
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}擴充功能狀態︰
@ -1249,6 +1261,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :靠右
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}秒
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :無限資金: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :允許無限支出和防止公司倒閉
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :最大貸款額:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :公司最多可借多少錢(此設定的值排除了通貨膨脹因素)。
@ -1467,6 +1480,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :如啟用此選
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :時間模式︰{STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :日曆
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :掛鐘
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :每年分鐘數︰{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :選擇在掛鐘模式下每年所需的時間長度。預設為 12 分鐘;設定為 0 則停止日期變更。增加每年的時長會延遲新車輛、房屋和其他基礎設施的研發時間。此設定不會影響車輛速度或經濟模擬,但通貨膨脹除外。此設定僅在使用掛鐘模式時可用
@ -1475,6 +1489,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0日期停止
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :市鎮貨物產量規模︰{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :按此比例增加市鎮貨物產量規模
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :工業貨物產量規模︰{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :按此比例增加工業貨物產量規模
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :車輛達到使用年限時自動更新:{STRING}
@ -1991,6 +2009,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市規
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開始時城市的大小 (相對於一般市鎮而言)。
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :每{STRING}更新貨物分配圖
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :在貨物分配的重新計算上的費用 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :乘客分配方式:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的乘客數量與乙站往甲站的乘客數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的乘客數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配乘客的目的地。
@ -2323,7 +2342,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}日期
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}目前日期
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}{NBSP}小時{NBSP}{NUM}{NBSP}分鐘
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}遊戲經過時間
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}已進行遊戲的時間,不計算暫停的時間
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}語言、伺服器版本等
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
@ -2430,6 +2451,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}要在此用戶端執行的管理命令
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}要在此公司執行的管理命令
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此客戶端加入您的公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給公司中的所有玩家
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有旁觀者
@ -2502,6 +2524,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}玩家
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}伺服器名稱尚未設定。名稱可以在多人遊戲視窗的上方設定。
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密碼錯誤
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}你不在允許名單內
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}伺服器已滿
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您被踢出遊戲
@ -2529,6 +2552,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到無效或
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE :已請求的驗證方式均不可用
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand 內含錯誤的 company-id
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊
@ -2690,6 +2714,8 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}維護成本:{GOLD}{CURRENCY_SHORT}/年
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}維護成本:{GOLD}{CURRENCY_SHORT}/週期
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}合併車站
@ -2750,6 +2776,7 @@ STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :切換僅顯示
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的車站種類
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的號誌站種類
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的貨車場種類
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的物品種類
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的市鎮區域
@ -2826,7 +2853,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}轉換或升級路面類型。按 Shift 鍵可切換鋪設和顯示預估成本。
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換/升級電車軌道類型。按 Shift 鍵可切換建築/顯示預估成本。
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換或升級電車軌道類型。按住 <Shift> 鍵點選可顯示預估成本。
STR_ROAD_NAME_ROAD :路面
STR_ROAD_NAME_TRAM :電車軌
@ -3295,6 +3322,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}高度圖圖像檔案名稱
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
@ -3553,6 +3581,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (城市)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} 上月:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}上分鐘出產的{WHITE}{CARGO_LIST}{BLACK}{ORANGE}{COMMA}{NBSP}{BLACK}最大產量︰{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長所需貨物:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}需要 {ORANGE}{STRING}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天
@ -3600,6 +3629,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 分鐘。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使城鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使城鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
@ -4312,6 +4342,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸貨物
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}等候調節班次開車時間
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}已撞毀!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止
@ -4320,16 +4351,17 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}與下個目的地相距太遠
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往 {STATION}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:DEPOT} 以進行維護
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:DEPOT} 以維護和調節班次
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}無法前往{STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}無法前往{WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{LTBLUE}無法前往{DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}無法前往{DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:DEPOT}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@ -4378,9 +4410,12 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}維護
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :上次維護︰{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :上次維護︰{LTBLUE}{NUM} 分鐘前
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}將維護間隔縮減 10 天。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔縮減 1 天
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}將維護間隔縮減 5 分鐘。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔縮減 1 分鐘
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}將維護間隔縮減 10%。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔縮減 1%
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}將維護間隔增加 10 天。按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔增加 5 天
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}將維護間隔增加 5 分鐘。按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔增加 1 分鐘
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}將維護間隔增加 10%。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔增加 5%
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}將維護間隔減少 10 天。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔減少 5 天
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}將維護間隔減少 5 分鐘。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔減少 1 分鐘
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}將維護間隔減少 10%。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔減少 5%
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}更改檢修週期所用單位
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :預設
@ -4488,12 +4523,14 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :可用貨物
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :自動調節班次
# Depot action tooltips, one per vehicle type
###length VEHICLE_TYPES
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇車廠動作
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇車廠動作
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢動作
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇機庫動作
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
@ -4563,6 +4600,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改裝成 {STR
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(停止)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(等候調節班次)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(不能使用車站){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@ -5034,6 +5072,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠種類
# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}… 只能有一個自動調節班次指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對擁有自動調節班次的車輛使用滿載指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對擁有滿載指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對擁有自動調節班次的車輛使用條件指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對擁有條件指令的車輛使用自動調節班次
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
@ -5201,6 +5244,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}在{DATE
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}沒有可用於市鎮建設的道路類型
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}請修改您的 NewGRF 設定
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}目前沒有可用於市鎮建設的道路類型
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}在 {DATE_SHORT} 後開啟新遊戲,或使用一款能提供早期市鎮可建設的道路種類的 NewGRF
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...

Loading…
Cancel
Save