mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-11 13:10:45 +00:00
Update: Translations from eints
chinese (traditional): 57 changes by KogentaSan galician: 1 change by pvillaverde latvian: 17 changes by osprinkis lithuanian: 8 changes by Br0l15
This commit is contained in:
parent
da00a62d59
commit
b2faa14ab5
@ -2589,6 +2589,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisión erró
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :o nome xa está en uso
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasinal incorrecto
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :non na lista permitida
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE :ningún dos métodos de autenticación solicitados está disponible
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :compañía errónea nun DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :chimpado polo servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :intentaba usar unha trampa
|
||||
|
@ -192,12 +192,12 @@ STR_COLOUR_WHITE :Balta
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Nejaušs
|
||||
|
||||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Tumši Zila
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Tumši zila
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Gaiši Zaļa
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rozā
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Dzeltena
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Sarkana
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Gaiši Zila
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Gaiši zila
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Zaļa
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Tumši zaļa
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Zila
|
||||
@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pielāgots augs
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Mīksts
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :iecietīga
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (nav efekta kompānijas darbībām)
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (neietekmē uzņēmuma darbības)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
|
||||
|
||||
@ -1450,7 +1450,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Iestatīt lidma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lidmašīnu avāriju daudzums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Iestatīt nejaušu lidaparātu avāriju iespējamību.{}* Lielām lidmašīnām vienmēr ir risks avarēt, kad piezemējas mazās lidostās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Iestatīt nejaušu lidaparātu avāriju iespējamību.{}* Lielām lidmašīnām vienmēr ir risks avarēt, kad tās nolaižas mazās lidostās
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nav*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :samazināts
|
||||
@ -2242,7 +2242,7 @@ STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Ziņot p
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Kopiena
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Smilškastes Opcijas
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Smilškastes opcijas
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā uzņēmumam: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2808,7 +2808,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties dzelzceļa stacijas garumu
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt staciju, izmantojot "vilkt un nomest"
|
||||
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL :Visi
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Pārslēgt visu klašu vienumu rādīšanu
|
||||
@ -3512,7 +3512,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Gariņu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Nākamais gariņš
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Pāriet uz nākamo parasto gariņu, izlaižot visus pseido/pārkrāsotos/fonta gariņus
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Iet pie gariņa
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie dotā gariņa. Ja tas nav parastais gariņš, tad pāriet pie nākamā
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie esošā gariņa. Ja tas nav parastais gariņš, tad pāriet pie nākamā, parastā
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Iepriekšējais gariņš
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie iepriekšējā parastā gariņa, izlaižot visus pseido/pārkrāsotos/fonta gariņus
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atlasītā gariņa attēlojums. To attēlojot, izkārtojums netiek ievērots
|
||||
@ -3521,7 +3521,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Nobīde centrēta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Spraits centrēts
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Gariņš ir centrēts
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Krustpunkts
|
||||
|
||||
@ -3759,7 +3759,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globāl
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Globālā stāstu grāmata
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :{NUM} lapa
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pārlēkt uz konkrētu lapu spiežot to zemāk esošajā sarakstā
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pārlēkt uz konkrētu lapu, atlasot to zemāk esošajā sarakstā
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Iepriekšējā
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo lapu
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Nākamā
|
||||
@ -4338,7 +4338,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēg
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
|
||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Visi dzelzceļa transporta līdzekļi
|
||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Visi ceļu transportlīdzekļi
|
||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Visi ceļa transportlīdzekļi
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvēlēties sliežu veidu, kuram vēlaties nomainīt lokomotīves
|
||||
@ -4757,13 +4757,13 @@ STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet
|
||||
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundes līdz grafika sākumam
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+klikšķis iestata laiku visiem pasūtījumiem
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+klikšķis iestata laiku visiem pasūtījumiem
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma laiku. Ctrl+klikšķis notīra laiku visiem pasūtījumiem
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Mainīt ātruma ierobežojumu
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Nodzēst ātruma ierobežojumu
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis notīra ātrumu visiem pasūtījumiem
|
||||
@ -4819,7 +4819,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}MI/spē
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}MI iestatījumi
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spēles Skripta Iestatījumi
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spēles skripta Iestatījumi
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spēles skripts, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}MI, kas tiks ielādēts nākamajā spēlē
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs (cilvēks)
|
||||
@ -4839,7 +4839,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Paramet
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Izvēlēties MI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Izvētaties spēles skriptu
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}AtlasĪt spēles skriptu
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt citu skriptu. Ctrl+klikšķis, lai parādītu visas pieejamās versijas
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurēt skripta parametrus
|
||||
@ -4860,7 +4860,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atcelt
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemainīt skriptu
|
||||
|
||||
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Uzņemt ekrānuzņēmumu
|
||||
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normāls ekrānuzņēmums
|
||||
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Parasts ekrānuzņēmums
|
||||
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Pilnībā pietuvināts ekrānuzņēmums
|
||||
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Noklusējuma tuvinājuma ekrānuzņēmums
|
||||
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Visas kartes ekrānuzņēmums
|
||||
@ -4884,8 +4884,8 @@ STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Atgriezt
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Atgriezties uz priekšu navigācijas vēsturē
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Aplauzt tekstu
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Aplauzt tekstu logā, lai tas viss iekļautos un nevajadzētu ritināt
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Lasi_Mani
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Skatīt šī satura readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Lasi_mani
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Skatīt šī satura failu Lasi_mani
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :Skatīt šī satura izmaiņu žurnālu
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence
|
||||
|
@ -2425,6 +2425,7 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite objektą, kurio spalvas norite pakeisti. Spragsint laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite pasirinkti iškart kelis objektus.
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų traukinių grupių
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Nėra sukurtų automobilių grupių
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų laivų grupių
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Lėktuvų grupės nesudarytos
|
||||
|
||||
@ -2922,7 +2923,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująjį kontrolės punktą sujungti su jau egzistuojančiu. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti traukinių stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti geležinkelio signalus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus statomi semaforai.{}Velkant signalai bus statomi vienodais atstumais išilgai tiesios bėgių linijos. Velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, signalai bus automatiškai pastatyti iki artimiausios sankryžos. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos. Šį mygtuką spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nebus atvertas signalų pasirinkimo langas (jeigu toks yra aktyvintas nuostatose)
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėkite laikydami Shift klavišą, kad būtų parodomos apytikslės išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktyvinti bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stotelių šalinimo veikseną. Spragtelėjus stotelę laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pašalinti ir bėgiai, ne tik stotelės elementas
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti geležinkelio bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
@ -5186,6 +5187,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima
|
||||
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stotelė per daug išsiplėtusi
|
||||
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... toks kiekis bėgių nėra palaikomas
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
|
||||
@ -5462,6 +5464,9 @@ STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Nėra do
|
||||
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Nėra jokio oro ar sraigtasparnio uosto
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Nėra jokių stabdymų su palaikomu keliu (tipu)
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Nėra jokių stabdymų su palaikomu tramvajaus tipu
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Šis lėktuvas negali nusileisti šiame sraigtasparnių oro uoste
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Šis sraigtasparnis negali nusileisti šiame oro uoste
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nėra geležinkelio tarpinio taško
|
||||
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Nėra plūduro
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
@ -6215,7 +6220,9 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}tūkst.
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}M
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mlrd.
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tr
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||
|
@ -330,7 +330,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE :種類
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年盈利
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :上期盈利
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :本期盈利
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :年齡
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
|
||||
@ -445,6 +447,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AI 設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :遊戲腳本設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :沙盒選項
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :顯示市鎮名稱
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :顯示車站/機場/碼頭名稱
|
||||
@ -661,6 +664,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}去年盈利的車輛數量。包括公路車輛、列車、船舶和飛機
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}上期盈利的車輛數量。包括公路車輛、列車、船舶和飛機
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}最後提供服務的車站各部份數量。 每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}收入最低的車輛的盈利(僅計算超過兩年的車輛)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}收入最低的車輛的盈利(僅計算超過兩週期的車輛)
|
||||
@ -718,6 +723,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}點擊
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}頂尖公司
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家
|
||||
@ -909,6 +915,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}打開該運輸工具的群組
|
||||
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION}不再接受:{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 現在起不再提供補助
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的服務不再提供補助
|
||||
@ -1045,7 +1052,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}自動問卷
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}參與自動問卷
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}在啟用後,OpenTTD 將在離開遊戲時傳送調查資訊
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}關於問卷和隱私
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}這將會開啟瀏覽器給提供更多自動調查的資訊
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}預覽調查結果
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前運行的遊戲調查結果
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}圖形
|
||||
|
||||
@ -1071,6 +1082,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :檢查及下載
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(沒有安裝社交平台擴充功能)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}月台︰
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}擴充功能狀態︰
|
||||
|
||||
@ -1249,6 +1261,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :靠右
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}秒
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :無限資金: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :允許無限支出和防止公司倒閉
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :最大貸款額:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :公司最多可借多少錢(此設定的值排除了通貨膨脹因素)。
|
||||
@ -1467,6 +1480,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :如啟用此選
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :時間模式︰{STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :日曆
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :掛鐘
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :每年分鐘數︰{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :選擇在掛鐘模式下每年所需的時間長度。預設為 12 分鐘;設定為 0 則停止日期變更。增加每年的時長會延遲新車輛、房屋和其他基礎設施的研發時間。此設定不會影響車輛速度或經濟模擬,但通貨膨脹除外。此設定僅在使用掛鐘模式時可用
|
||||
@ -1475,6 +1489,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0(日期停止)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :市鎮貨物產量規模︰{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :按此比例增加市鎮貨物產量規模
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :工業貨物產量規模︰{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :按此比例增加工業貨物產量規模
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :車輛達到使用年限時自動更新:{STRING}
|
||||
@ -1991,6 +2009,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市規
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開始時城市的大小 (相對於一般市鎮而言)。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :每{STRING}更新貨物分配圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :在貨物分配的重新計算上的費用 {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :乘客分配方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的乘客數量與乙站往甲站的乘客數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的乘客數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配乘客的目的地。
|
||||
@ -2323,7 +2342,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}日期
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}目前日期
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}{NBSP}小時{NBSP}{NUM}{NBSP}分鐘
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}遊戲經過時間
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}已進行遊戲的時間,不計算暫停的時間
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}語言、伺服器版本等
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
|
||||
@ -2430,6 +2451,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}要在此用戶端執行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}要在此公司執行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此客戶端加入您的公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給公司中的所有玩家
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有旁觀者
|
||||
@ -2502,6 +2524,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}玩家
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}伺服器名稱尚未設定。名稱可以在多人遊戲視窗的上方設定。
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密碼錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}你不在允許名單內
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}伺服器已滿
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您被伺服器封鎖了
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您被踢出遊戲
|
||||
@ -2529,6 +2552,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到無效或
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE :已請求的驗證方式均不可用
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand 內含錯誤的 company-id
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊
|
||||
@ -2690,6 +2714,8 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}維護成本:{GOLD}{CURRENCY_SHORT}/年
|
||||
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}維護成本:{GOLD}{CURRENCY_SHORT}/週期
|
||||
|
||||
# Join station window
|
||||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}合併車站
|
||||
@ -2750,6 +2776,7 @@ STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :切換僅顯示
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的車站種類
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的號誌站種類
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的貨車場種類
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的物品種類
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的市鎮區域
|
||||
|
||||
@ -2826,7 +2853,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}轉換或升級路面類型。按 Shift 鍵可切換鋪設和顯示預估成本。
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換/升級電車軌道類型。按 Shift 鍵可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換或升級電車軌道類型。按住 <Shift> 鍵點選可顯示預估成本。
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :路面
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :電車軌
|
||||
@ -3295,6 +3322,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}高度圖圖像檔案名稱
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
@ -3553,6 +3581,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (城市)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} 上月:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}上分鐘出產的{WHITE}{CARGO_LIST}{BLACK}︰{ORANGE}{COMMA}{NBSP}{BLACK}最大產量︰{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長所需貨物:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}需要 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天
|
||||
@ -3600,6 +3629,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 分鐘。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使城鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使城鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
@ -4312,6 +4342,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸貨物
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}等候調節班次開車時間
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}已撞毀!
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}故障
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止
|
||||
@ -4320,16 +4351,17 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}與下個目的地相距太遠
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往 {STATION},{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:STATION}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT},{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT},{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:WAYPOINT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:DEPOT} 以進行維護
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 正前往 {0:DEPOT} 以維護和調節班次
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}無法前往{STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}無法前往{WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{LTBLUE}無法前往{DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}無法前往{DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:STATION}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:WAYPOINT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - 無法前往 {0:DEPOT}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
@ -4378,9 +4410,12 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}維護
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :上次維護︰{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :上次維護︰{LTBLUE}{NUM} 分鐘前
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}將維護間隔縮減 10 天。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔縮減 1 天
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}將維護間隔縮減 5 分鐘。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔縮減 1 分鐘
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}將維護間隔縮減 10%。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔縮減 1%
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}將維護間隔增加 10 天。按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔增加 5 天
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}將維護間隔增加 5 分鐘。按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔增加 1 分鐘
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}將維護間隔增加 10%。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔增加 5%
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}將維護間隔減少 10 天。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔減少 5 天
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}將維護間隔減少 5 分鐘。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔減少 1 分鐘
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}將維護間隔減少 10%。 按住 <Ctrl> 點選可將維護間隔減少 5%
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}更改檢修週期所用單位
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :預設
|
||||
@ -4488,12 +4523,14 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :可用貨物
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :自動調節班次
|
||||
|
||||
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇車廠動作
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇車廠動作
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢動作
|
||||
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇機庫動作
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
|
||||
@ -4563,6 +4600,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改裝成 {STR
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(停止)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(等候調節班次)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(不能使用車站){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
@ -5034,6 +5072,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不
|
||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠種類
|
||||
|
||||
# Depot unbunching related errors
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}… 只能有一個自動調節班次指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對擁有自動調節班次的車輛使用滿載指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對擁有滿載指令的車輛使用自動調節班次
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對擁有自動調節班次的車輛使用條件指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對擁有條件指令的車輛使用自動調節班次
|
||||
|
||||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
|
||||
@ -5201,6 +5244,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}在{DATE
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}沒有可用於市鎮建設的道路類型
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}請修改您的 NewGRF 設定
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}目前沒有可用於市鎮建設的道路類型
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}在 {DATE_SHORT} 後開啟新遊戲,或使用一款能提供早期市鎮可建設的道路種類的 NewGRF
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user