STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
@ -1159,18 +1166,36 @@ STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at k
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
############ network gui strings
############ network gui strings
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not yet fully operational!{}Not working items have been disabled.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkte forbindelse
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vælg forbindelses type
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spillere i spillet i øjeblikket / Maximum antal spillere
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard service interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
@ -1173,7 +1173,7 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha!
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet helemaal!{}Sommige instellingen werken, maar andere als de lobby, etc. niet. Louter ter informatie.
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet helemaal!{}Sommige instellingen werken, maar andere als de lobby, etc. niet. Louter ter informatie.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
@ -1400,12 +1400,12 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {ST
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
STR_2036_COTTAGES :
STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
STR_2037_HOUSES :Huizen
STR_2037_HOUSES :Huizen
STR_2038_FLATS :Flats
STR_2038_FLATS :Flats
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203C_THEATER :Theater
STR_203C_THEATER :Theater
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kantoren
STR_203E_OFFICES :Kantoren
@ -1481,7 +1481,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
@ -2098,8 +2237,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot
@ -2144,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouwt nieuwe treinen (treindepot nodig)
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouwt nieuwe treinen (treindepot nodig)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein
@ -2187,16 +2331,28 @@ STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal late
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA16} gedood in een vuurbal na de botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
##id 0x9000
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} ei sisällä enää alennuksia.
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää alennuksia.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu {STATION}-> {STATION} ei ole enää alennettu.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää alennettu.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskt landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leksakslandskap
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri
@ -1083,7 +1164,10 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa t
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
############ network gui strings
############ network gui strings
@ -1141,6 +1225,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Återuppta ett tidigare sparat spel för flera spelare (tänk på att välja rätt spelare vid start)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ladda scenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Starta ett nätverksspel från ett scenario
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
@ -1154,6 +1243,13 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt f
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vägfordon, tåg, skepp och flygplan.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tågstation, bushållplats, flygplats) är räknad, även om dom är ihopkopplade till en station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten för det fordon med lägst inkomst (av alla fordon äldre än 2 år).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med lägst vinst de senaste 12 kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med högsta vinsten de senaste 12 kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden pengar på hand
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng