diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt index 1a89945b0e..e60640c9e6 100644 --- a/lang/american.txt +++ b/lang/american.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish STR_TOWNNAME_POLISH :Polish -STR_TOWNNAME_CZECH :Czech STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian +STR_TOWNNAME_CZECH :Czech ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Pounds ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index 3cee3dd88b..a74dfab5ef 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská STR_TOWNNAME_POLISH :Polská -STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská +STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 88876b9e80..720c30c7e4 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -229,7 +229,7 @@ STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering STR_00E5_CONTOURS :Konturer STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier -STR_00E8_ROUTES :Router +STR_00E8_ROUTES :Ruter STR_00E9_VEGETATION :Vegetation STR_00EA_OWNERS :Ejere STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Veje @@ -246,7 +246,7 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Toge STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Router +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Ruter STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenske STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandske STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske STR_TOWNNAME_POLISH :Polske -STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiske STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarske STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østrigske STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumænske +STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) @@ -1097,7 +1097,10 @@ STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries... +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type @@ -1124,6 +1127,9 @@ STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byg en station via tr STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere beskeder +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Byg Kulmine STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Skov @@ -1147,6 +1153,7 @@ STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Byg Sukkermine STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporteret) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning @@ -1159,18 +1166,36 @@ STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg toget til at k STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge toget... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING} +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work! ############ network gui strings +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not yet fully operational!{}Not working items have been disabled. +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkte forbindelse +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en ny server +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vælg forbindelses type +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# -STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spillere i spillet i øjeblikket / Maximum antal spillere STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv. diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index 394ca1dc06..23ae6599fd 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -280,7 +280,7 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Station +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld @@ -407,7 +407,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw haven STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie @@ -754,8 +754,8 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote ScreenShot (Ctrl-G) +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Schermprint (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote Schermprint (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD ############ range ends here @@ -764,12 +764,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra zichtvenster -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Zichtvenster {COMMA16} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar zichtvenster -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene venster naar dit zichtvenster -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van zichtvenster -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit zichtvenster naar het algemene venster +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA16} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta @@ -824,10 +824,10 @@ STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GAPAUZEERD * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermprint mislukt! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Voertuigen @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins STR_TOWNNAME_POLISH :Pools -STR_TOWNNAME_CZECH :Czech STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens +STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Ponden ({POUNDSIGN}) @@ -870,14 +870,14 @@ STR_CURR_ZL :Poolse Zloty (zl) STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF) STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK) -STR_CURR_FIM :Finse Markka (FIM) +STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM) STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD) STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF) STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG) STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL) STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK) STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur) -STR_CURR_CZK :Tsjechse Koruna (CZK) +STR_CURR_CZK :Tsjechise Koruna (CZK) STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK) STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK) STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (Lei) @@ -891,12 +891,12 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formaat +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Schermprint formaat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de screenshot +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave is gefaald +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt STR_MONTH_JAN :Januari STR_MONTH_FEB :Februari @@ -930,7 +930,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA16} is verdwaald. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van train {COMMA16} was vorig jaar{CURRENCY} +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA16} was vorig jaar {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! # Start of order review system. @@ -938,19 +938,19 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft te weinig opdrachten STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft een lege opdracht STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft dubbele orders -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has an invalid station in the orders -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has void order -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has duplicate orders -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has an invalid station in the orders -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} has void order -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has duplicate orders -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has an invalid station in the orders -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has too few orders in the schedule -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has void order -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has duplicate orders -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft te weinig orders in de orderlijst +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft lege order +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft dubbele orders +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft te weinig order is orderlijst +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft lege order +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft dubbele orders +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft te weinig orders in orderlijst +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft lege order +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft dubbele orders +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} heeft een ongeldig station in de orders # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA16} (onvoldoende geld) @@ -1000,7 +1000,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisch vernieuw voertuig wanneer deze oud wordt -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisch vernieuwen wanneer voertuig {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd is +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisch vernieuw voertuig wanneer {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd is STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onzichtbare bomen (met transparante gebouwen): {ORANGE}{STRING} @@ -1021,19 +1021,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschak STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor treinen: {ORANGE}uit +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor treinen: {ORANGE}uit STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor voertuigen: {ORANGE}uit +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor voertuigen: {ORANGE}uit STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard service interval voor schepen: {ORANGE}uit +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen) -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer slepen plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s) -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE} Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts @@ -1050,7 +1050,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard service interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap @@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING} TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen! @@ -1173,7 +1173,7 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet helemaal!{}Sommige instellingen werken, maar andere als de lobby, etc. niet. Louter ter informatie. -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver @@ -1289,7 +1289,7 @@ STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen station bouwen... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... @@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw station +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel @@ -1329,7 +1329,7 @@ STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagendepot STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION : +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte @@ -1339,11 +1339,11 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugselectie - klik op geselecteerde brug om deze te bouwen STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot -STR_1814_ROAD : -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS : -STR_1816_TREE_LINED_ROAD : -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT : -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING : +STR_1814_ROAD :Weg +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden @@ -1353,7 +1353,7 @@ STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA32} -STR_2007_RENAME_TOWN : +STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad @@ -1361,21 +1361,21 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK : -STR_2010_OFFICE_BLOCK : -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS : +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw STR_2012_CHURCH :Kerk -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK : -STR_2014_TOWN_HOUSES : +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw +STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Standbeeld STR_2017_FOUNTAIN :Fontein STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING : +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis -STR_201D_OFFICE_BLOCK : +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente @@ -1400,12 +1400,12 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {ST STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe -STR_2036_COTTAGES : +STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes STR_2037_HOUSES :Huizen STR_2038_FLATS :Flats -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK : -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES : -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES : +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren STR_203C_THEATER :Theater STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Kantoren @@ -1481,7 +1481,7 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteerd +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst: ############ range for rating starts @@ -1496,8 +1496,8 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteerd niet langer {STRING} of {STRING} +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte @@ -1512,7 +1512,7 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer stationrichting +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte @@ -1530,12 +1530,12 @@ STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_305E_RAILROAD_STATION : -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR : +STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar STR_3060_AIRPORT :Vliegveld -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA : +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied STR_3062_BUS_STATION :Bushalte -STR_3063_SHIP_DOCK : +STR_3063_SHIP_DOCK :Haven STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren @@ -1553,7 +1553,7 @@ STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie STR_3804_WATER :Water STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed -STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot +STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen ##id 0x4000 @@ -1945,8 +1945,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% eigendom van {STRING}{} {COMMA16}% eigendom van {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}! @@ -1985,38 +1985,177 @@ STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graanwagen +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzerertswagen +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck -STR_8025_ARMORED_VAN :Beveiligde wagen +STR_8025_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswagen +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagen -STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwagen +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon +STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Colawagen -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagen +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrisch) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrisch) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig +STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen +STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck +STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen +STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon +STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon +STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck +STR_8043_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen +STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon +STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon +STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen +STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen +STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrisch) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrisch) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrisch) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrisch) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig +STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen +STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck +STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen +STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon +STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon +STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck +STR_8063_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen +STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon +STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon +STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen +STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen +STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepanserde Truck +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepanserde Truck +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepanserde Truck +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot @@ -2066,9 +2205,9 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief @@ -2098,8 +2237,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order) +STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot @@ -2144,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouwt nieuwe treinen (treindepot nodig) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein @@ -2187,16 +2331,28 @@ STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal late STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA16} gedood in een vuurbal na de botsing +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen... +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Wegvoertuigen STR_9002 :{WHITE}{STRING} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatie +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Moet eerst wegvoertuig depot bouwen STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr @@ -2209,17 +2365,23 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegv STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} wacht in depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de lokatie van het voertuig STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} @@ -2227,6 +2389,7 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCI STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing @@ -2236,18 +2399,18 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} Wegvoertuig Depot ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION : +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Schipdepot +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Schepen STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan geen schip bouwen... -STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een schipdepot +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een scheepswerf STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% @@ -2267,9 +2430,11 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA16} wacht in depot -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw dok -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw schipdepot (om schepen te bouwen en te repareren) +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen @@ -2306,14 +2471,19 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervo STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Schipdepot -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Schipdepot +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informatie +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}{BLACK} Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontwikkeld: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vliegtuigen STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) @@ -2323,6 +2493,14 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA16} wacht in de vliegtuig hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegutig is in the lucht +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eerst vliegveld bouwen STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar @@ -2376,10 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buur STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA16} zijn vermist of dood na overstromingen! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers - +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spel is gepauseerd.{}Opdracht kan niet uigevoerd worden + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. winst: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index ee1977a505..534633e44b 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen -STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romania +STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Punnat ({POUNDSIGN}) @@ -1385,20 +1385,20 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhti STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Alennukset STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:- -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} ei sisällä enää alennuksia. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu {STATION} -> {STATION} ei ole enää alennettu. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu kohteesta {STRING} kohteeseen {STRING} ansaitsee vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden! +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää alennuksia. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää alennettu. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin STR_2036_COTTAGES :Mökkiä STR_2037_HOUSES :Taloa @@ -1630,15 +1630,15 @@ STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {T STR_482F_COST :{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ei voi rakentaa tätä teollisuustyyppiä... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Toimitusongelmista johtuen {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Puiden puutteesta johtuen {STRING} ilmoittaa uhkaavasta sulkemisesta! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING} lisää tuotantoa! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: uusi hiilijuonne löytynyt: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: uusia öljyvaroja löydetty: {STRING}!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Viljelytapoja edistetty: {STRING}! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: {STRING}:n tuotto vähenee 50%:lla -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa: {STRING}!{}Tuotanto vähenee 50%:lla +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Viljelytapoja kehitetty! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotanto vähenee 50%:lla +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50%:lla STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa lisääntyy {COMMA16}%:lla! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}:n tuotanto kaupungin {TOWN} {STRING}:ssa vähenee {COMMA16}%:lla! @@ -2219,7 +2219,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n junavarikko -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna matkalla STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} @@ -2390,8 +2390,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi nimetä maantieajoneuvoa... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ei voi pakottaa ajoneuvoa kääntymään ympäri... @@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nime STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei voi nimetä laivaa -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ei voi asettaa poijua tähän... STR_9836_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä @@ -2527,7 +2527,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VEL STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi nimetä lentokonetta... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION} STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Kohteet: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 361d1258ec..77de9e1e85 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Su STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais -STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain +STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index fe58c665d6..1bd6f54041 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch -STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänisch +STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 00b5afb3d6..2f81c1ffab 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sv STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel -STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai +STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index 940c02acc0..c7d16f63f3 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco -STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni +STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Sterline ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index 3342a8bd21..faaa867d32 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -852,11 +852,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze -STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti +STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Lirã sterlinã ({POUNDSIGN}) diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index f9e09ddd14..36c630ecb3 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -5,7 +5,7 @@ STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - kräver {CURRENCY} +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : @@ -188,6 +188,10 @@ STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ursprungligen designat av Chris Sawyer STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafik av Simon Foster +STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Speciella tack till: +STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Försignaler och Semaforer {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck +STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grunden för järnväg på sluttningar {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk +STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal- och slussgrafik {COPYRIGHT} 2003-2004 George STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-teamet STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -338,6 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD @@ -347,7 +352,24 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet STR_015F_QUIT :Avsluta STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet - +STR_SORT_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning (stigande/fallande) +SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporterat +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Namn +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Namn +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_UNSORTED :Osorterat +STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinst förra året +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år +STR_SORT_BY_AGE :Ålder +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet ############ range for months starts STR_0162_JAN :jan @@ -725,8 +747,8 @@ STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparenta byggnader -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenta byggnader +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -742,6 +764,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Av STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA16} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta kartans position till den här vyn STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter @@ -827,6 +855,8 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polska STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänska +STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN}) @@ -850,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Ryska rubel (rur) STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK) STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK) STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK) +STR_CURR_ROL :Rumänsk Leu STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk @@ -900,11 +931,32 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut p STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA16} har tappat bort sig. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA16}s vinst förra året var {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tåg {COMMA16} har för få destinationer +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en bruten destination +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har dubblerade destinationer +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har för få destinationer +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en bruten destination +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har dubblerade destinationer +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA16} har för få destinationer +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en bruten destination +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har dubblerade destinationer +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har för få destinationer +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en bruten destination +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har dubblerade destinationer +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA16} har en felaktig station ibland destinationerna # end of order system +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA16} misslyckades (inte tillräckligt med pengar) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna @@ -940,11 +992,20 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritm f STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stationsspridning: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING} @@ -957,27 +1018,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}F STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} days -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} days -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} days -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard-serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} days +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}av STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar) +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motståndare STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar) +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskt landskap +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leksakslandskap STR_CHEATS :{WHITE}Fusk STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut @@ -987,6 +1065,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {CHECKPOINT}, {VELOCITY} @@ -1071,8 +1152,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg kn STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{CITY} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporterat) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära annan industri @@ -1083,7 +1164,10 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa t STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING} +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon! ############ network gui strings @@ -1141,6 +1225,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Återuppta ett tidigare sparat spel för flera spelare (tänk på att välja rätt spelare vid start) +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ladda scenario +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Starta ett nätverksspel från ett scenario STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel @@ -1154,6 +1243,13 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt f STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUMU16} förlorad (klient slutade svara) ############ end network gui strings @@ -1596,8 +1692,8 @@ STR_5029_STEEL :St STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företags högkvarter -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företags högkvarter i vägen +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företagets huvudkontor +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan! @@ -1651,6 +1747,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt @@ -1677,8 +1774,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}M STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends +STR_26816_NONE :Ingen STR_6816_LOW :Låg STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :Hög @@ -1715,10 +1814,14 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut p STR_6836_OFF :Av STR_6837_ON :På STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista +STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven +STR_683A_TOLERANT :Tolerant +STR_683B_HOSTILE :Fientlig ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER :(Spelare {COMMA16}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval: @@ -1756,6 +1859,7 @@ STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lån: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -1828,9 +1932,11 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Ordf STR_706D_PRESIDENT :President STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg högkvarter / visa företagets högkvarter -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga högkvarter... +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde) +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omlokalisera huvudkontor STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek @@ -2134,7 +2240,9 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} T STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY} +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order) +STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå @@ -2179,6 +2287,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte s STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg @@ -2341,7 +2450,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till dep STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp @@ -2413,7 +2522,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/yr +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max hastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan... @@ -2445,10 +2554,39 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Översvämning!{}Minst {COMMA16} förmodas saknade eller döda efter dödlig översvämning! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare. - +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spelet är pausat.{}Går ej att göra + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljerat +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomst: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levererat: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Gods: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vägfordon, tåg, skepp och flygplan. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tågstation, bushållplats, flygplats) är räknad, även om dom är ihopkopplade till en station. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten för det fordon med lägst inkomst (av alla fordon äldre än 2 år). +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med lägst vinst de senaste 12 kvartalen. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med högsta vinsten de senaste 12 kvartalen. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden pengar på hand +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng