@ -89,7 +89,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Αναψυκτ
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s }
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτ{P ης ες }
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκο{P ς ι } με αλληλογραφία
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου
@ -98,7 +98,7 @@ STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβ
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτηρών
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} χάλυβα
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} καλαμποκιού
@ -133,7 +133,7 @@ STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}Χ Ρ
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ΣΡ
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ΞΛ
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ΣΜ
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ΑΣ
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}Χ Β
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}Τ Μ
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}Χ Μ
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ΚΛ
@ -391,6 +391,7 @@ STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Κατασκε
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Κατασκευή καναλιού νερού
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
@ -1444,7 +1445,7 @@ STR_FACE_EARRING :Σκουλαρ
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παιχ τών
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παικ τών
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
@ -1512,7 +1513,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουρ
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων }
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες }
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη ν α γεμίσουν όλες ο ι θέσεις
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες}
@ -1588,7 +1589,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Από
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίχ τες: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίκ τες: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας
@ -1611,7 +1612,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Κ
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Συμμετέχοντες{P "" s } είναι πριν από σας
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} συμπαίχτ{P ης ες } είναι πριν από σας
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
@ -1857,13 +1858,13 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλ
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας γ ι α κατασκευή
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη με Αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη Με Δοκούς
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη Κρεμαστή
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ατσάλινη Φυσούνας
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη
@ -1905,6 +1906,8 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του εμπορευτικού στάθμου τραμ
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή καναλιού νερού
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Κανάλια νερού
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευάστε ναπήγειο πλοίων (γ ι α κατασκευή και επισκευή πλοίων)
@ -1932,12 +1935,15 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Μικρ
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Πόλης
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Μητροπολιτικό αεροδρόμιο
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Διεθνές αεροδρόμιο
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Ταξιδιωτικό
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Διηπειρωτικό
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Ελικοδρόμιο
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Υπόστεγο ελικοπτέρων
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Στάθμος ελικοπτέρων
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Μικρά αεροδρόμια
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Μεγάλα αεροδρόμια
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Κομβίκα αεροδρόμια
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Ελικοδρόμια
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Παραγόμενος θόρυβος: {GOLD}{COMMA}
@ -2005,6 +2011,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Προβλέψη
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Χρηματοδότηση
@ -2220,11 +2227,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} δεν θα δουλέψει με την έκδοση του TTDPatch οπώς αναφέρει το OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} είναι γ ι α την έκδοση {STRING} του TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} είναι σχεδιασμένο ν α δουλέψει με το {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Λάθος παράμετρος γ ι α το {STRING}: Παράμετρος {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} πρέπει ν α φόρτωθει πριν από το {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} πρέπει ν α φόρτωθει μετά από το {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Τ ο αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο γ ι α ν α μεταφράζει
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια ν α χρησιμοποιήθει λάθος ID.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
@ -2308,7 +2321,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντ
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα γ ι α κεντράρισμα εικόνας
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl γ ι α ν α επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s }
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμ{P ός οί }
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
@ -2480,6 +2493,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε σ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Κοίνες εντόλες του {COMMA} {P οχήματος οχημάτων}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τραίνα
@ -2526,6 +2540,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Χωρη
# Depot window
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} {P όχημα οχήματα}{STRING}
@ -2827,6 +2842,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Τ ο αποθη
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Τ ο αρχείο δεν είναι γ ι α διάβασμα
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Τ ο αρχείο δεν είναι γ ι α γράψιμο
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Έλεγχος ακεραιότητας δεδομένων απέτυχε
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Τ ο παιχνίδι έχει σωθεί σε έκδοση χώρις υποστήριξη τροχιόδρομου. Όλα τα τραμ έχει αφαιρεθεί
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες γ ι α πόλεις
@ -2840,6 +2856,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... άπ
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το Β Μ Ρ ...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... αδύνατη η μετατροπή του τύπου εικόνας
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Αλλάγη μεγέθους του πηγαίου χάρτη δεν συνίσταται. Ν α προχωρήσω με την δημιουργία;
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
@ -2928,6 +2945,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύν
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο ν α χτιστεί στάση φορτηγών...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί ν α χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί ν α χτιστεί σταθμός τραμ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α χτιστεί λιμένας εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α χτιστεί αεροδρόμιο εδώ...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
@ -2941,11 +2960,16 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο ν α μετονομαστεί ο σταθμός...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... αυτός είναι δρόμος ιδιόκτητος από την πόλη
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ο δρόμος βλέπει σε λάθος κατεύθυνση
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί ν α αφαιρεθεί μέρος του σταθμού...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα ν α αφαίρεσετε τον σταθμό σιδηροδρομου
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο ν α αφαιρεθεί η στάση λεωφορείων...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί ν α αφαιρεθεί ο στάθμος φορτηγών...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί ν α αφαιρεθεί η στάση επιβατών τραμ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί ν α αφαιρεθεί ο στάθμος εμπορευμάτων τραμ...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει ν α κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει ν α κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
@ -2956,6 +2980,8 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει ν α κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}προστίθεται σε περισσότερο από ένα υπάρχον σημείο καθοδήγησης
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σημείο καθοδήγησης
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο ν α χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α τοποθετηθεί σημαδούρα εδώ...
@ -3045,12 +3071,31 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... εί
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Δεν γίνεται ν α αναπροσαρμοστεί το τρένο...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α υποστεί μετατροπή το όχημα δρόμου...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί ν α υποστεί μετατροπή το πλοίο...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α υποστεί μετατροπή το αεροπλάνο...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί ν α ονομαστεί το τραίνο...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α ονομαστεί το όχημα δρόμου...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί ν α ονομαστεί το πλοίο...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α ονομαστεί το αεροπλάνο...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί ν α σταματήσει/ξεκινήσει το τραίνο...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α σταματήσει/ξεκινήσει το όχημα δρόμου...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί ν α σταματήσει/ξεκινήσει το πλοίο...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α σταματήσει/ξεκινήσει το αεροπλάνο...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α στάλει το τραίνο στο αμαξοστάσιο...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α στάλει το όχημα δρόμου στο αμαξοστάσιο...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α στάλει το πλοίο στο ναυπηγείο...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Δεν μπορεί ν α στάλει το αεροπλάνο στο υπόστεγο...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί ν α πωληθεί το όχημα σιδηρόδρομου...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α πωληθεί το όχημα δρόμου...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Δεν μπορεί ν α πωληθεί το πλοίο...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί ν α πωληθεί το αεροπλάνο...
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Τ ο όχημα δεν είναι διαθέσιμο
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Τ ο όχημα δεν είναι διαθέσιμο
@ -3060,9 +3105,13 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί ν α αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α πωληθεί κατεστραμμένο όχημα...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί ν α μετατραπεί κατεστραμμένο όχημα...
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Δεν μπορεί το τραίνο ν α περάσει σήμα κινδύνου...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Αυτό το τραίνο στερείται σύνδεσης, έτσι το τραίνο δεν μπορεί ν α ξεκινήσει
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα ν α αλάξει πορεία...
@ -3249,11 +3298,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Βαγόνι Α
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγό Σιτηρών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Νταλικά Ξυλείας
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό Σιδήρου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Νταλίκα Χάλυβα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χάλυβα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Νταλίκα Χαρτιού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγό Χαλκού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Χαλκού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Νταλικά Φρούτων
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Νταλίκα Λάστιχου
@ -3272,12 +3321,24 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγό Σιτηρών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό Σιδήρου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγό Χαλκού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χάλυβα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Χαλκού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγό ζαχαρωτών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χάλυβα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Χαλκού
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Φορτηγο χάλυβα Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Φορτηγο χάλυβα Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Φορτηγο χάλυβα Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Θωρακισμένο φορτηγό Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Θωρακισμένο φορτηγό Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Θωρακισμένο φορτηγό Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Φορτηγό Χαρτιού Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Φορτηγό Χαρτιού Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Φορτηγό Χαρτιού MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Χαλκού MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Χαλκού Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Χαλκού Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Βυτίο νερού Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Βυτίο νερού Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Βυτίο νερού MPS