[translations] Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/
translations
Nik Drešar 1 year ago committed by Weblate
parent 8710174ae2
commit b180a810a7

@ -7,13 +7,14 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022. # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
# peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>, 2022. # peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>, 2022.
# Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"sl/>\n" "sl/>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "others" msgid "others"
msgstr "Drugi" msgstr "Ostali"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (neveljaven)"
#: searx/engines/pdbe.py:103 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Ta vnos je bil presezen" msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z"
#: searx/engines/qwant.py:219 #: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel" msgid "Channel"
@ -276,6 +277,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}" "{lastCitationVelocityYear}"
msgstr "" msgstr ""
"{numCitations} navedb od leta {firstCitationVelocityYear} do "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40 #: searx/engines/tineye.py:40
msgid "" msgid ""
@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Omogočeno z"
#: searx/templates/simple/base.html:64 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost"
#: searx/templates/simple/base.html:65 #: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code" msgid "Source code"
@ -526,37 +529,37 @@ msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "" msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr "Brez HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49 #: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr "Neuspešno opravljen(i) preizkus(i) preverjanja: "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "Filtriraj vsebino"
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec"
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid "" msgid ""
@ -634,11 +637,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:171 #: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr "Žetoni za iskalnik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:175 #: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179 #: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface" msgid "User interface"
@ -658,19 +661,19 @@ msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:203 #: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Spremenite postavitev SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Slog teme"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214 #: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
msgstr "" msgstr "Sredinska poravnava"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:232
@ -686,7 +689,7 @@ msgstr "Izklopljeno"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229 #: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
@ -710,7 +713,7 @@ msgstr "Zasebnost"
#: searx/templates/simple/preferences.html:257 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
msgstr "" msgstr "metoda HTTP"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264 #: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid "" msgid ""
@ -718,6 +721,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Spremenite način oddaje obrazcev, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">izvedite več "
"o metodah zahtevka</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -735,17 +741,19 @@ msgstr "Onemogočeno"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276 #: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:281 #: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "" msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš "
"brskalnik lahko posname ta naslov"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294 #: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines" msgid "Engines"
@ -760,6 +768,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the " "This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs." "engines listed here via bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ta zavihek se ne prikaže pri rezultatih iskanja, lahko pa iščete iskalnike, "
"navedene tukaj, prek bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -800,7 +810,7 @@ msgstr "Zanesljivost"
#: searx/templates/simple/preferences.html:353 #: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr "Posebne poizvedbe"
#: searx/templates/simple/preferences.html:359 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
@ -820,11 +830,11 @@ msgstr "Primeri"
#: searx/templates/simple/preferences.html:365 #: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:376 #: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "To je seznam vtičnikov" msgstr "To je seznam vtičnikov."
#: searx/templates/simple/preferences.html:393 #: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
@ -835,10 +845,12 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v vaš "
"računalnik."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396 #: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401 #: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
@ -862,13 +874,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419 #: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "" msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423 #: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid "" msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za "
"sinhronizacijo nastavitev med napravami."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428 #: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid "" msgid ""
@ -931,7 +945,7 @@ msgstr "Poskusite iskati:"
#: searx/templates/simple/results.html:152 #: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr "Nazaj na vrh"
#: searx/templates/simple/results.html:170 #: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
@ -943,7 +957,7 @@ msgstr "Naslednja stran"
#: searx/templates/simple/search.html:3 #: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page" msgid "Display the front page"
msgstr "" msgstr "Prikaži naslovno stran"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -953,7 +967,7 @@ msgstr "Poišči..."
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "počisti"
#: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
@ -970,19 +984,19 @@ msgstr "Točke"
#: searx/templates/simple/stats.html:27 #: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Število rezultatov"
#: searx/templates/simple/stats.html:59 #: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Skupaj"
#: searx/templates/simple/stats.html:60 #: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61 #: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "obdelava"
#: searx/templates/simple/stats.html:99 #: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
@ -1006,7 +1020,7 @@ msgstr "Odstotek"
#: searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parameter"
#: searx/templates/simple/stats.html:119 #: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename" msgid "Filename"
@ -1018,15 +1032,15 @@ msgstr "Funkcija"
#: searx/templates/simple/stats.html:121 #: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Koda"
#: searx/templates/simple/stats.html:128 #: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Pregledovalnik"
#: searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Neuspešen preizkus"
#: searx/templates/simple/stats.html:132 #: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Ta stran ni posredovala nobenega opisa."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine" msgid "Engine"
@ -1127,19 +1141,19 @@ msgstr "Revija"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor" msgid "Editor"
msgstr "" msgstr "Urejevalnik"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr "Založnik"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Vrsta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Oznake"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI" msgid "DOI"

Loading…
Cancel
Save