|
|
## Як прийняти участь у розвитку книги?
|
|
|
|
|
|
Дякуємо за бажання співпрацювати! Для цього існує кілька способів:
|
|
|
|
|
|
- Переклад контенту
|
|
|
- Покращення та допрацювання [```глосарію```](https://github.com/patriciogonzalezvivo/thebookofshaders/tree/master/glossary)
|
|
|
- Редагування контенту
|
|
|
- Діліться своїми прикладами шейдерів через [онлайн-редактор](http://editor.thebookofshaders.com/)
|
|
|
|
|
|
### Переклад контенту
|
|
|
|
|
|
Ця книга написана мовою розмітки [Markdown](https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax), тому її дуже легко редагувати та працювати з нею.
|
|
|
|
|
|
1. Для початку перейдіть до github-репозиторію за адресою [```github.com/patriciogonzalezvivo/thebookofshaders```](https://github.com/patriciogonzalezvivo/thebookofshaders). Перегляньте в ньому файли та теки. Ви помітите, що контент знаходиться в ```README.md``` та інших файлах з назвами із великих літер, наприклад: ```TITLE.md```, ```SUMMARY.md``` тощо. Також зауважте, що переклади розміщуються у файлах, імена яких закінчуються додатковими двома літерами, що вказують на мову перекладу, наприклад: ```README-jp.md```, ```README-es.md``` тощо.
|
|
|
|
|
|
2. Зробіть відгалуження репозиторію і клонуйте його на свій комп'ютер.
|
|
|
|
|
|
3. Продублюйте вміст файлів, які потрібно перекласти. Додайте до них двобуквенний код, що буде вказувати на мову для якої ви робите переклад.
|
|
|
|
|
|
4. Перекладіть вміст файлу (див. **Примітки щодо перекладу**).
|
|
|
|
|
|
5. Протестуйте зміни (див. **Тестування**).
|
|
|
|
|
|
6. Зробіть push у ваш власний форк проєкту і створіть [pull request](https://help.github.com/articles/using-pull-requests/)
|
|
|
|
|
|
#### Примітки щодо перекладу
|
|
|
|
|
|
Не видаляйте та не змінюйте вбудовані приклади, які виглядають приблизно так:
|
|
|
|
|
|
```html
|
|
|
<div class="codeAndCanvas" data="grid-making.frag"></div>
|
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Або так:
|
|
|
|
|
|
```html
|
|
|
<div class="simpleFunction" data="y = mod(x,2.0);"></div>
|
|
|
```
|
|
|
|
|
|
#### Тестування
|
|
|
|
|
|
Запустіть локальний PHP-сервер у теці локального репозиторію:
|
|
|
|
|
|
```bash
|
|
|
php -S localhost:8000
|
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Тепер у вашому браузері зайдіть на адресу [```localhost:8000```](http://localhost:8000), перейдіть до розділу, який ви перекладаєте, і додайте в кінці адреси такий рядок ```?lan=```, а після нього дві літери для позначення мови перекладу.
|
|
|
|
|
|
Наприклад, якщо ви перекладаєте розділ ```03``` на французьку мову, значить ви працювали з файлом ```03/README-fr.md```, і ви можете перевірити його за адресою: ``` http://localhost:8000/03/?lan=fr```
|
|
|
|
|
|
### Покращення глосарію
|
|
|
|
|
|
Цей розділ знаходиться в розробці. Ми раді вислухати ваші ідеї щодо його покращення, щоб зробити його корисним інструментом для всіх. Надсилайте свої пропозиції на [@bookofshaders](https://twitter.com/bookofshaders).
|
|
|
|
|
|
### Редагування контенту
|
|
|
|
|
|
Ми всі люди. Якщо ви побачите помилку, то сповістіть про неї, зробіть pull-request з виправленням або відкрийте issue. Дякую!
|
|
|
|
|
|
### Діліться своїми прикладами шейдерів
|
|
|
|
|
|
Ви побачите багато посилань на [онлайн-редактор](http://editor.thebookofshaders.com/) і його вбудовані у сторінки приклади з кодом.
|
|
|
Коли ви закодуєте щось корисне чи цікаве, натисніть «Export» (або піктограму ```⇪```) і надішліть його на адресу [@bookofshaders](https://twitter.com/bookofshaders) або [@kyndinfo](https://twitter.com/kyndinfo). Ми будемо раді переглянути його і додати до [галереї прикладів](https://thebookofshaders.com/examples/).
|