msgstr "Открывать ссылки на результаты в новых вкладках"
msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска в новых вкладках"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "По умолчанию результаты открываются в том же окне. Этот плагин изменяет поведение, чтобы ссылки открывались в новых вкладках/окнах. (Требуется JavaScript)"
msgstr "По умолчанию результаты открываются в том же окне. Этот плагин переопределяет поведение по умолчанию для открытия ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Искать при выборе категории"
msgstr "Поиск по выбранной категории"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Выполнять поиск сразу при выборе категории. Отключить выбор нескольких категорий. (Требуется JavaScript)"
msgstr "Выполните поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Показывает IP-адрес при запросе \"ip\" и user-agent при запросе \"user agent\"."
msgstr "Отображает ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и ваш отпечаток браузера при запросе \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr ""
msgstr "Удаление трекера URL-адресов"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
msgstr "Удаляет аргументы отслеживания из возвращенного URL-адреса"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Горячие клавиши в стиле vim"
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стилк vim (требуется JavaScript). Нажмите «h» на главной странице или странице результатов, чтобы получить подсказку."
msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim (требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на главной странице или на страницах результатов."
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Изменяет способ отправки запросов (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)"
msgstr "Изменяет способ отправки запросов. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">Узнать больше о методах запроса</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "Использовать ли фильтр контента"
msgstr "Фильтрация содержимого для взрослых в результатах поиска."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Ускоритель"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "Поддерживает выбранный язык"
msgstr "Поддержка выбранного языка"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Максимальное время"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr ""
msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
@ -673,15 +674,15 @@ msgstr "Примеры"
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Это список cookies и их значений, которые searx хранит на вашем компьютере."
msgstr "Это список файлов cookie и их значения, которые searx хранит на вашем компьютере."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr ""
msgstr "С помощью этого списка можно оценить прозрачность searx."