[translations] Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/
translations
FilGiov 3 years ago committed by Weblate
parent af9e007ce0
commit 80d54b8974

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: FilGiov <quota679@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/" "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
">\n" ">\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "mappe"
#: searx/webapp.py:173 #: searx/webapp.py:173
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:174
msgid "science" msgid "science"
@ -75,63 +75,63 @@ msgstr "scienza"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "chiaro"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "scuro"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "timeout"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "errore di analisi"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "errore protocollo HTTP"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "errore di rete"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "crash inaspettato"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:196
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "errore HTTP"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:197
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "errore di connessione HTTP"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "errore proxy"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:205 #: searx/webapp.py:205
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "troppe richieste"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:206
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "accesso negato"
#: searx/webapp.py:207 #: searx/webapp.py:207
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "errore server API"
#: searx/webapp.py:399 #: searx/webapp.py:399
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:198 #: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "Sorgente"
#: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935 #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:856 #: searx/webapp.py:856
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr "Sospeso"
#: searx/answerers/random/answerer.py:65 #: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
@ -200,23 +200,25 @@ msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
#: searx/engines/qwant.py:200 #: searx/engines/qwant.py:200
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "Canale"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "digest dell'hash"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Sostituzione del nome host"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
"all'hostname"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -255,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:19 #: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr "Informazioni su di sé"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "" msgid ""
@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Istanze pubbliche"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language" msgid "Language"
@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "Autorizza"
#: searx/templates/oscar/macros.html:139 #: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken" msgid "broken"
msgstr "" msgstr "rotto"
#: searx/templates/oscar/macros.html:141 #: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported" msgid "supported"
@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "preferenze"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
@ -422,7 +424,7 @@ msgstr "Numero di risultati"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr "Avg."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -433,33 +435,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:50 #: searx/templates/simple/results.html:50
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr "Mediano"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr "Test di controllo fallito(i): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:101 #: searx/templates/simple/preferences.html:101
@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "Generale"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr "Interfaccia utente"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "Motori"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr "Richieste speciali"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:442 #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
@ -598,12 +600,12 @@ msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -617,11 +619,13 @@ msgstr "Stile"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
"impostazione predefinita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Proxy immagini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "Disabilitato"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Query nel titolo della pagina"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -695,6 +699,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
"ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -736,7 +742,7 @@ msgstr "Intervallo di tempo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288 #: searx/templates/simple/preferences.html:288
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr "Tempo di risposta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:341 #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
@ -750,11 +756,11 @@ msgstr "Tempo massimo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/stats.html:32 #: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr "Affidabilità"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:396 #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Domanda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:403 #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:321
@ -779,12 +785,12 @@ msgstr "Esempi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:411 #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:424 #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
#: searx/templates/simple/preferences.html:338 #: searx/templates/simple/preferences.html:338
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "Questa è la lista di plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:445 #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
#: searx/templates/simple/preferences.html:357 #: searx/templates/simple/preferences.html:357
@ -792,11 +798,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul "
"tuo computer."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446 #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358 #: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:451 #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
#: searx/templates/simple/preferences.html:363 #: searx/templates/simple/preferences.html:363
@ -930,7 +938,7 @@ msgstr "Punteggio"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Conteggio dei risultati"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
@ -938,64 +946,64 @@ msgstr "Punteggio per risultato"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Totale"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Elaborazione"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Avvisi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Errori e eccezioni"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Eccezione"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Messaggio"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Percentuale"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parametro"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Nome del file"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Funzione"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Codice"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Checker"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Test fallito"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "Commento(i)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "Avviso!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1052,7 +1060,7 @@ msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1141,11 +1149,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Data"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr "Guarda la fonte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "indirizzo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr "Errori:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:181 #: searx/templates/simple/preferences.html:181
msgid "User interface" msgid "User interface"
@ -1214,11 +1222,11 @@ msgstr "Interfaccia utente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Stile tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1235,25 +1243,25 @@ msgstr "Risposte"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "pulito"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "cerca"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Formato"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Motore"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Tempo del motore (secondi)" #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"

Loading…
Cancel
Save