[translations] Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 35.4% (83 of 234 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/
translations
watchakorn-18k 2 years ago committed by Weblate
parent 73f6dde929
commit 782eac5cc2

@ -8,382 +8,391 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "others" msgid "others"
msgstr "" msgstr "ชื่ออื่นๆ"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ"
#. CATEGORY_NAMES['FILES'] #. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr "ไฟล์"
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "general" msgid "general"
msgstr "" msgstr "ทั่วไป"
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "music" msgid "music"
msgstr "" msgstr "เพลง"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "" msgstr "สื่อสังคม"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "images" msgid "images"
msgstr "" msgstr "รูปภาพ"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr "วิดีโอ"
#. CATEGORY_NAMES['IT'] #. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr "ไอที"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "news" msgid "news"
msgstr "" msgstr "ข่าว"
#. CATEGORY_NAMES['MAP'] #. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "map" msgid "map"
msgstr "" msgstr "แผนที่"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr "หัวหอม"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "science" msgid "science"
msgstr "" msgstr "วิทยาศาสตร์"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "apps" msgid "apps"
msgstr "" msgstr "แอป"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr "พจนานุกรม"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr "เนื้อเพลง"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "packages" msgid "packages"
msgstr "" msgstr "แพ็คเกจ"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "" msgstr "ถาม&ตอบ"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "repos" msgid "repos"
msgstr "" msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "เว็บ"
#. STYLE_NAMES['AUTO'] #. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "อัตโนมัติ"
#. STYLE_NAMES['LIGHT'] #. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "สว่าง"
#. STYLE_NAMES['DARK'] #. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "มืด"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:165
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "หมดเวลา"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
#: searx/webapp.py:167 #: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
#: searx/webapp.py:168 #: searx/webapp.py:168
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
#: searx/webapp.py:177 #: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
#: searx/webapp.py:185 #: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "แคปต์ชา"
#: searx/webapp.py:186 #: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "คำขอมากเกินไป"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:187
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:188
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
#: searx/webapp.py:363 #: searx/webapp.py:363
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr "ไม่พบรายการ"
#: searx/engines/qwant.py:212 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "แหล่งที่มา"
#: searx/webapp.py:367 #: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954 #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
#: searx/webapp.py:526 #: searx/webapp.py:526
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679 #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
#: searx/webapp.py:725 #: searx/webapp.py:725
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/webapp.py:727 #: searx/webapp.py:727
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr "ถูกระงับ"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
msgstr "" msgstr "ทำการสุ่มค่า"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68 #: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions" msgid "Statistics functions"
msgstr "" msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments" msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "" msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions" msgid "Get directions"
msgstr "" msgstr "รับเส้นทาง"
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
#: searx/engines/pdbe.py:103 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "" msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
#: searx/engines/pubmed.py:78 #: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
#: searx/engines/qwant.py:214 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "ช่อง"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "แฮชย่อย"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "" msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid "" msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
msgstr "" msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid "" msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)" "multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "" msgstr ""
"ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว "
"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr "ข้อมูลตนเอง"
#: searx/plugins/self_info.py:21 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"." "contains \"user agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys" msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "" msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
"บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr "ไม่พบหน้านี้"
#: searx/templates/simple/404.html:6 #: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Go to %(search_page)s." msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "" msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
#: searx/templates/simple/404.html:6 #: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "" msgstr "หน้าค้นหา"
#: searx/templates/simple/base.html:46 #: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "เกี่ยวกับ"
#: searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "บริจาค"
#: searx/templates/simple/base.html:52 #: searx/templates/simple/base.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "การตั้งค่า"
#: searx/templates/simple/base.html:62 #: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
#: searx/templates/simple/base.html:62 #: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
#: searx/templates/simple/base.html:63 #: searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
#: searx/templates/simple/base.html:64 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr "เครื่องมือสถิติ"
#: searx/templates/simple/base.html:66 #: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: searx/templates/simple/base.html:71 #: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา"
#: searx/templates/simple/macros.html:36 #: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length" msgid "Length"

Loading…
Cancel
Save