[translations] update messages.pot and messages.po files

From 1428385d1 - 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
translations
searxng-bot 1 year ago
parent c07631fc4c
commit 3fdce8cd06

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: af\n"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Bron"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "soekfout"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes} minute terug"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Koekies"
msgid "Answers"
msgstr "Antwoord"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -891,19 +891,7 @@ msgstr "Vind goed soos jy tik"
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Af"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."
@ -1003,17 +991,7 @@ msgstr "Terug"
msgid "Image proxy"
msgstr "Beeld proksie"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
@ -1021,7 +999,7 @@ msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oneindige blaai"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
@ -1047,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Navraag in die bladsy se titel"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1059,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
@ -1346,3 +1324,15 @@ msgstr ""
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Aan"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Af"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Geaktiveer"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Gedeaktiveer"

@ -16,18 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "المصدر"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث"
@ -244,11 +243,11 @@ msgstr "قبل دقائق"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
@ -615,27 +614,27 @@ msgstr "كعكات الكوكيز"
msgid "Answers"
msgstr "الإجابات"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "حصيلة نتائج البحث"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "حاول البحث عن :"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "العودة للأعلى"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
@ -894,19 +893,7 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
msgid "Center Alignment"
msgstr "محاذاة المركز"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "يشتغل"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "مُعطَّل"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)."
@ -1018,17 +1005,7 @@ msgstr "الخلف"
msgid "Image proxy"
msgstr "وكيل بروكسي الصور"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "غير مُفَعَّل"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
@ -1036,7 +1013,7 @@ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Sea
msgid "Infinite scroll"
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
@ -1060,7 +1037,7 @@ msgstr "تغيير كيفية تقديم الاستمارات"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1072,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
@ -1613,3 +1590,16 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق "
#~ "الطلب</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "يشتغل"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "مُعطَّل"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "مُفَعَّل"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "غير مُفَعَّل"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language: bg\n"
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Източник"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето"
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор на произволни стойности"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
@ -613,27 +613,27 @@ msgstr "Бисквитки"
msgid "Answers"
msgstr "Отговори"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Брой резултати"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Инф."
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Пробвайте да потърсите:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Обратно към началото"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Предишна страница"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Следваща страница"
@ -892,19 +892,7 @@ msgstr "Намери докато пишеш"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Централно подреждане"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Включено"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)."
@ -1015,17 +1003,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси на изображения"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
@ -1033,7 +1011,7 @@ msgstr "Прекарване на получените изображения п
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Списък без страници"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница"
@ -1057,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1069,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Резултати на нови раздели"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ " rel=\"external\">научете повече за методите "
#~ "на заявка</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Включено"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Изключено"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Включено"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Изключено"

@ -13,17 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:53+0000\n"
"Last-Translator: MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"Language-Team: Bengali "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -164,15 +163,15 @@ msgstr "উৎস"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "অকেজো সেটিংস"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "সার্চ ত্রুটি"
@ -240,11 +239,11 @@ msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
@ -616,27 +615,27 @@ msgstr "কুকি"
msgid "Answers"
msgstr "উত্তর"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "উপরে ফিরে যান"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "পরবর্তী পেইজ"
@ -895,19 +894,7 @@ msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খু
msgid "Center Alignment"
msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "চালু"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
@ -1017,17 +1004,7 @@ msgstr "পিছনে"
msgid "Image proxy"
msgstr "ছবির প্রক্সি"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
@ -1035,7 +1012,7 @@ msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্
msgid "Infinite scroll"
msgstr "অসীম স্ক্রল"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
@ -1061,7 +1038,7 @@ msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পর
msgid "Query in the page's title"
msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1073,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
@ -1369,3 +1346,16 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "চালু"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "বন্ধ"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "সক্রিয়"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: bo\n"
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
@ -586,27 +586,27 @@ msgstr "རྐང་རྗེས།"
msgid "Answers"
msgstr "ལན།"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་ནི།"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -865,19 +865,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བ
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "ཁ་ཕྱེས།"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -977,17 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -995,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "དྲ་ངོས་མར་འདྲུད་ནས་ཞབས་ལ་སླེབས་དུས་རང་འགུལ་སྒོས་འཕྲོ་མའི་ནང་དོན་འཆར་པར་བྱེད།"
@ -1019,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།"
@ -1550,3 +1528,15 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "ཁ་ཕྱེས།"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>\n"
"Language: ca\n"
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Origen"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "error de cerca"
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "fa {minutes} minuts"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valors aleatoris"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Galetes"
msgid "Answers"
msgstr "Respostes"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informació"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Proveu a cercar:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Torna al capdemunt"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Troba coses tal com escriu"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centrat central"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Mostrar els resultats en el centre de la pàgina (disseny Oscar)."
@ -1018,17 +1006,7 @@ msgstr "Enrere"
msgid "Image proxy"
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desplaçament infinit"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Modifica la forma d'enviar les cerques"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultats en pestanyes noves"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
@ -1631,3 +1609,15 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ " rel=\"external\">més informació sobre els "
#~ "mètodes de petició</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
"Language: cs\n"
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "zdroj"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "před {minutes} minutami"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generování náhodných hodnot"
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledků"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informace"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Zkuste vyhledat:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Nahoru"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Zarovnání na střed"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Image proxy"
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné výsledky"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
@ -1062,7 +1040,7 @@ msgstr "Změnit způsob odesílání dotazů"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Dotaz v titulku stránky"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1074,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Výsledky na novém panelu"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
@ -1623,3 +1601,15 @@ msgstr "skrýt video"
#~ " rel=\"external\">naočit se více o metodách"
#~ " žádání</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Zapnuto"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Vypnuto"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Zapnuto"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Vypnuto"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: cy\n"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Ffynhonnell"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio"
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "{minutes} munud yn ôl"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "Cwcis"
msgid "Answers"
msgstr "Atebion"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Nifer o ganlyniadau"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Gwybodaeth"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -875,19 +875,7 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -987,17 +975,7 @@ msgstr "Nôl"
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Galluogwyd"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -1005,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1039,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
@ -1561,3 +1539,15 @@ msgstr "cuddio fideo"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ymlaen"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "I ffwrdd"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Galluogwyd"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Analluogwyd"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: da\n"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "søgefejl"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultater"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Prøv at søge efter:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Tilbage til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Find under indtastning"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centeret"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Til"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Fra"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Viser resultater på midten af siden."
@ -1018,17 +1006,7 @@ msgstr "Tilbage"
msgid "Image proxy"
msgstr "Billede-proxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Slået til"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig rulning"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Skift hvordan formularer bliver sendt"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Søgeterm i sidens titel"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater på nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
@ -1623,3 +1601,15 @@ msgstr "skjul video"
#~ " rel=\"external\">lær mere om "
#~ "anmodningsmetoder</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Til"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Fra"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Slået til"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Slået fra"

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 09:10+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: de\n"
@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "Suchfehler"
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Zufallswertgenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
@ -635,27 +635,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Suche nach:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Zurück zum Anfang"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
@ -915,19 +915,7 @@ msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Mittig"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ein"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
@ -1040,17 +1028,7 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Image proxy"
msgstr "Bilder-Proxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
@ -1058,7 +1036,7 @@ msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Unendliches Scrollen"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
@ -1084,7 +1062,7 @@ msgstr "Ändere wie Formulare übertragen werden"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1096,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
@ -1659,3 +1637,15 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
#~ "über Anfragemethoden</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ein"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Aus"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiviert"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Landhoo School Students "
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr ""
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
@ -583,27 +583,27 @@ msgstr ""
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -860,19 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -972,17 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -990,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
@ -1014,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1024,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
@ -1280,3 +1258,15 @@ msgstr ""
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Off"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: el_GR\n"
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
@ -625,27 +625,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Απαντήσεις"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
@ -904,19 +904,7 @@ msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
@ -1030,17 +1018,7 @@ msgstr "Πίσω"
msgid "Image proxy"
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
@ -1048,7 +1026,7 @@ msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Άπειρη κύλιση"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr "Αλλαγή τρόπου υποβολής φόρμας"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1088,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
@ -1631,3 +1609,15 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
#~ "μεθόδους αίτησης</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ενεργό"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Ανενεργό"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Απενεργοποιημένο"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr ""
@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
@ -582,27 +582,27 @@ msgstr ""
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -859,19 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -971,17 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -989,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
@ -1013,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1023,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
@ -1547,3 +1525,15 @@ msgstr ""
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Off"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eo\n"
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Fonto"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro"
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Hazardvalora generilo"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Kuketoj"
msgid "Answers"
msgstr "Respondoj"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Nombro da rezultoj"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Provu serĉi:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Reen al supro"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Antaŭa paĝo"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Sekva paĝo"
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centra Vicigo"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
@ -1015,17 +1003,7 @@ msgstr "Reen"
msgid "Image proxy"
msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
@ -1033,7 +1011,7 @@ msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Senfina rulumado"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
@ -1059,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Montru demandon en la titolo de la paĝo"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1069,7 +1047,7 @@ msgstr "Kiam ĝi estas ebligita, la titolo de la rezultpaĝo enhavas vian demand
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
@ -1602,3 +1580,15 @@ msgstr "kaŝi videojn"
#~ " rel=\"external\">lernu pli pri petaj "
#~ "metodoj</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ŝaltita"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Malŝaltita"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ŝaltita"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Malŝaltita"

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language: es\n"
@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valores aleatorios"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generar varios valores aleatorios"
@ -635,27 +635,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Intenta buscar:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Inicio"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
@ -914,19 +914,7 @@ msgstr "Buscar mientras escribes"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Alineación central"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Activado"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)."
@ -1039,17 +1027,7 @@ msgstr "Atrás"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imágenes"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
@ -1057,7 +1035,7 @@ msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslizamiento infinito"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
@ -1085,7 +1063,7 @@ msgstr "Cambiar cómo se envían los formularios"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Petición en el titulo de la pagina"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1097,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
@ -1653,3 +1631,15 @@ msgstr "ocultar video"
#~ " rel=\"external\">más información sobre métodos"
#~ " de peticiones</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activado"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desactivado"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activado"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: et\n"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Allikas"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "otsingu viga"
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
@ -603,27 +603,27 @@ msgstr "Küpsised"
msgid "Answers"
msgstr "Vastused"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Tulemuste arv"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "informatsioon"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Proovi otsida:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Tagasi üles"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine lehekülg"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine lehekülg"
@ -882,19 +882,7 @@ msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Sees"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -1002,17 +990,7 @@ msgstr "Tagasi"
msgid "Image proxy"
msgstr "Pildiproksi"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
@ -1020,7 +998,7 @@ msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Lõpmatu kerimine"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1056,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
@ -1586,3 +1564,15 @@ msgstr "peida video"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Sees"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Väljas"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Lubatud"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Keelatud"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: eu\n"
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Iturria"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen baliogabeak"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "duela {minutes} minutu"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookieak"
msgid "Answers"
msgstr "Erantzunak"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Emaitza kopurua"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Gora bueltatu"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Aurreko orria"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Hurrengo orria"
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Aurkitu idatzi bitartean"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Erdiko Lerrokadura"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Piztuta"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Emaitzak orriaren erdialdean bistaratzen ditu (Oscar diseinua)."
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Atzera"
msgid "Image proxy"
msgstr "Irudien proxya"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Korritze amaigabea"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orrialdearen behealdera "
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Kontsulta orriaren izenburuan"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Piztuta"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Itzalita"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Gaituta"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desgaituta"

@ -17,17 +17,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fa/>\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "منبع"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
@ -244,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
@ -294,17 +293,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"نمی‌توان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی نشده "
"باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP را "
"پشتیبانی می‌کند."
"نمی‌توان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی "
"نشده باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP"
" را پشتیبانی می‌کند."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به سطح "
"اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@ -348,8 +347,7 @@ msgstr "جایگزینی نام میزبان"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
msgstr "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -396,9 +394,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، و "
"در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما از "
"SearXNG."
"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، "
"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
"از SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@ -437,8 +435,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در صفحه "
"اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید."
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید."
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@ -531,8 +529,8 @@ msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور ج
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم وجود "
"ندارد"
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم "
"وجود ندارد"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
@ -619,27 +617,27 @@ msgstr "کلوچک‌ها"
msgid "Answers"
msgstr "پاسخ‌ها"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "تعداد نتایج"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "برای این جست‌وجو تلاش کنید:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "برگشتن با بالا"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "صفحهٔ پیشین"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "صفحهٔ بعدی"
@ -854,8 +852,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری جست‌"
"وجو کنید."
"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دسته‌‌های بیش‌تری "
"جست‌وجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -898,19 +896,7 @@ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
msgid "Center Alignment"
msgstr "وسط چین"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "روشن"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)."
@ -941,8 +927,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو می‌تواند حریم خصوصی را با نشت داده‌"
"ها به سایت‌های نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو می‌تواند حریم خصوصی را با نشت "
"داده‌ها به سایت‌های نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -969,8 +955,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های "
"آن جستجو کنید."
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
"های آن جستجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
@ -993,8 +979,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
"مربوط به شما را نداریم."
"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
"دادهٔ مربوط به شما را نداریم."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
@ -1020,17 +1006,7 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "Image proxy"
msgstr "پروکسی تصویر"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "گذر تصویر از پروکسی به‌وسیلهٔ SearXNG"
@ -1038,10 +1014,9 @@ msgstr "گذر تصویر از پروکسی به‌وسیلهٔ SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1063,19 +1038,19 @@ msgstr "نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر شما "
"می‌تواند این عنوان را ذخیره کند"
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر "
"شما می‌تواند این عنوان را ذخیره کند"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانه‌های جدید مرورگر"
@ -1620,3 +1595,16 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> در مورد روش های "
#~ "درخواست بیشتر بیاموزید </a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "روشن"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "خاموش"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "فعال"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "غیرفعال"

@ -12,17 +12,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -163,15 +162,15 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe"
@ -239,11 +238,11 @@ msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
@ -615,27 +614,27 @@ msgstr "Evästeet"
msgid "Answers"
msgstr "Vastaukset"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Yritä etsiä:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Takaisin huipulle"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
@ -894,19 +893,7 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Keskipisteen kohdistus"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Päällä"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Pois"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)."
@ -1019,17 +1006,7 @@ msgstr "Takaisin"
msgid "Image proxy"
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
@ -1037,7 +1014,7 @@ msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Loputon vieritys"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
@ -1063,7 +1040,7 @@ msgstr "Vaihda tapaa, miten lomakkeet lähetetään"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1075,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
@ -1619,3 +1596,16 @@ msgstr "piilota video"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">lisätietoja eri "
#~ "pyyntömenetelmistä</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Päällä"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Pois"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Käytössä"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Ei käytössä"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 11:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: fil\n"
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Pinagmulan"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Random na generator ng halaga"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Mga sagot"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Bilang ng resulta"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Subukan maghanap ng:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Balik sa taas"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Susunod na page"
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Pag-align sa Gitnang"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Bukas"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Sara"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)."
@ -1014,17 +1002,7 @@ msgstr "Bumalik"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ng larawan"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Paganahin"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Hindi paganahin"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG"
@ -1032,7 +1010,7 @@ msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
@ -1058,7 +1036,7 @@ msgstr "Ipalit panong i-submit ang mga form"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Query sa pamagat ng page"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1070,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
@ -1616,3 +1594,15 @@ msgstr "itago ang video"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Bukas"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Sara"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Paganahin"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Hindi paganahin"

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Source"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche"
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Infos"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Essayez de chercher :"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut de page"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "page suivante"
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Chercher au fil de la saisie"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centrer"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Activé"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)."
@ -1027,17 +1015,7 @@ msgstr "Retour"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
@ -1045,7 +1023,7 @@ msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Défilement infini"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la "
@ -1073,7 +1051,7 @@ msgstr "Modifier le mode de soumission des formulaires"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Requête dans le titre de la page"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1085,7 +1063,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
@ -1649,3 +1627,15 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ " rel=\"external\">en savoir plus sur les"
#~ " méthodes HTTP</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activé"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Désactivé"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activé"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Désactivé"

@ -11,17 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 04:53+0000\n"
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "fallo na busca"
@ -238,11 +237,11 @@ msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
@ -611,27 +610,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Respostas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Intenta buscar:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Ir arriba"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Páxina anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Páxina seguinte"
@ -890,19 +889,7 @@ msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Alixar ao centro"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "On"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)."
@ -1014,17 +1001,7 @@ msgstr "Atrás"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imaxes"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"
@ -1032,7 +1009,7 @@ msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desprazamento infinito"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
@ -1060,7 +1037,7 @@ msgstr "Cambiar o xeito en que se envían formularios"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Consulta no título da páxina"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1072,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados en novas lapelas"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
@ -1626,3 +1603,16 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">coñece máis sobre os "
#~ "métodos de solicitude</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "On"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Off"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activado"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado"

@ -17,18 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 19:53+0000\n"
"Last-Translator: shoko <nickskorohod@outlook.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -169,15 +168,15 @@ msgstr "מקור"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
@ -245,11 +244,11 @@ msgstr "לפני {minutes} דקות"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "מפיק ערך אקראי"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
@ -610,27 +609,27 @@ msgstr "עוגיות"
msgid "Answers"
msgstr "תשובות"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "מספר תוצאות"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "נסה לחפש:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "בחזרה למעלה"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "עמוד קודם"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "עמוד הבא"
@ -887,19 +886,7 @@ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
msgid "Center Alignment"
msgstr "יישור מרכז"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "פועל"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
@ -1005,17 +992,7 @@ msgstr "חזור"
msgid "Image proxy"
msgstr "פרוקסי תמונה"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "מנוטרל"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
@ -1023,7 +1000,7 @@ msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "גלילה אינסופית"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
@ -1047,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1059,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
@ -1594,3 +1571,16 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "פועל"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "כבוי"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "מאופשר"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "מנוטרל"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: hr\n"
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju"
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
@ -609,27 +609,27 @@ msgstr "Kolačići"
msgid "Answers"
msgstr "Odgovori"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Broj rezultata"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Natrag na vrh"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Sljedeća stranica"
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Središnje poravnanje"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Natrag"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy slike"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Beskonačno pomicanje"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Upit u naslovu stranice"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultati u novim karticama"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
@ -1613,3 +1591,15 @@ msgstr "sakrij video"
#~ " rel=\"external\">saznajte više o metodama "
#~ "zahtjeva</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Uključeno"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Isključeno"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Omogućeno"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogućeno"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: hu\n"
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "keresési hiba"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} perce"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Véletlen érték generátor"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Különböző véletlen értékek generálása"
@ -616,27 +616,27 @@ msgstr "Sütik"
msgid "Answers"
msgstr "Válaszok"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Információ"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Keresés erre:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Vissza a lap tetejére"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
@ -895,19 +895,7 @@ msgstr "Automatikus kiegészítés"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Középre rendezés"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Be"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "A találatokat a lap közepén jelenítse meg (Oscar elrendezés)."
@ -1017,17 +1005,7 @@ msgstr "Vissza"
msgid "Image proxy"
msgstr "Kép proxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyez"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktivál"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül"
@ -1035,7 +1013,7 @@ msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Végtelen görgetés"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "További találatok automatikus betöltése, ha a lap aljára érsz"
@ -1061,7 +1039,7 @@ msgstr "Az űrlapok benyújtásának módjának módosítása"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Lekérdezés az oldal címében"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1073,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Találatok megjelenítése új lapon"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
@ -1619,3 +1597,15 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ " rel=\"external\">tudjon meg többet a "
#~ "kérési módszerekről</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Be"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Ki"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Engedélyez"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Inaktivál"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ia\n"
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "error in recerca"
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator de valores aleatori"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generar differente valores aleatori"
@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Replicas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Numero de resultatos"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Essaya recercar pro:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -874,19 +874,7 @@ msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Activate"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Disactivate"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -993,17 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pro imagines"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activate"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Disactivate"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -1011,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Rolamento infinite"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1047,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultatos sur nove schedas"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
@ -1580,3 +1558,15 @@ msgstr "occultar video"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Activate"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Disactivate"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activate"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disactivate"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language: id\n"
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan tidak valid"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "kesalahan pencarian"
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "{minutes} menit yang lalu"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Penghasil nilai acak"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
@ -613,27 +613,27 @@ msgstr "Kuki"
msgid "Answers"
msgstr "Jawaban"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Jumlah hasil"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informasi"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Coba cari:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Kembali ke atas"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
@ -892,19 +892,7 @@ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Penjajaran Tengah"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Aktif"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Nonaktif"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)."
@ -1017,17 +1005,7 @@ msgstr "Kembali"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proksi gambar"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
@ -1035,7 +1013,7 @@ msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Gulir tak terbatas"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
@ -1063,7 +1041,7 @@ msgstr "Ubah bagaimana formulir dikirim"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Pencarian pada judul halaman"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1075,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Hasil pada tab baru"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru"
@ -1508,3 +1486,15 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang"
#~ " metode permintaan</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Aktif"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Nonaktif"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Diaktifkan"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dinonaktifkan"

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: it\n"
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca"
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "di {minutes} minuti fa"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generatore di numeri casuali"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera più numeri casuali"
@ -633,27 +633,27 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Answers"
msgstr "Risposte"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Numero di risultati"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Prova a cercare:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Torna in cima"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "pagina precedente"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "pagina successiva"
@ -912,19 +912,7 @@ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Allinea al centro"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Attivo"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina (Oscar layout)."
@ -1036,17 +1024,7 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy immagini"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Attivo"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
@ -1054,7 +1032,7 @@ msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Scorrimento infinito"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
@ -1082,7 +1060,7 @@ msgstr "Modifica come vengono inviati i moduli"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Query nel titolo della pagina"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1094,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Risultati in una nuova scheda"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
@ -1647,3 +1625,15 @@ msgstr "nascondi video"
#~ " rel=\"external\">Cos'è un metodo di "
#~ "richiesta?</a>)"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Attivo"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Spento"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Attivo"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disabilitato"

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:53+0000\n"
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n"
"Language: ja\n"
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "ソース"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "検索エラー"
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "{minutes} 分前"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "ランダムな値を生成"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "異なるランダムな値を生成する"
@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "クッキー"
msgid "Answers"
msgstr "回答"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "通知の数"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "インフォ"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "検索のオススメ:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "トップに戻る"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "前のページ"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "次のページ"
@ -878,19 +878,7 @@ msgstr "自動補完に使う検索エンジン"
msgid "Center Alignment"
msgstr "中央揃え"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "有効"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "無効"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "中央揃えでページに結果表示Oscar レイアウト)."
@ -990,17 +978,7 @@ msgstr "戻る"
msgid "Image proxy"
msgstr "画像プロキシ"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする"
@ -1008,7 +986,7 @@ msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限スクロール"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
@ -1032,7 +1010,7 @@ msgstr "フォームの送信の仕方を変更する"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1042,7 +1020,7 @@ msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが
msgid "Results on new tabs"
msgstr "新しいタブに結果を表示"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
@ -1568,3 +1546,15 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ "href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\""
#~ " rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "有効"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "無効"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "有効"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "無効"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ko\n"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "소스"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes}분 전"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "난수 생성기"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "다른 난수 생성"
@ -597,27 +597,27 @@ msgstr "쿠키"
msgid "Answers"
msgstr "답변"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "결과 수"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "정보"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "다음을 검색 해보세요:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "위로 돌아가기"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
@ -874,19 +874,7 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
msgid "Center Alignment"
msgstr "중앙 정렬"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "사용"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "사용안함"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)."
@ -986,17 +974,7 @@ msgstr "뒤로"
msgid "Image proxy"
msgstr "이미지 우회"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
@ -1004,7 +982,7 @@ msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "무한 스크롤"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
@ -1028,7 +1006,7 @@ msgstr "요청이 전송되는 방법을 변경합니다"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩
msgid "Results on new tabs"
msgstr "새 탭에서 결과 열기"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
@ -1442,3 +1420,15 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "사용"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "사용안함"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "활성화됨"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "비활성화됨"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: lt\n"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida"
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "prieš {minutes} min"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "Slapukai"
msgid "Answers"
msgstr "Atsakymai"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Rezultatų skaičius"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Bandykite ieškoti:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Atgal į viršų"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Praitas puslapis"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
@ -881,19 +881,7 @@ msgstr "Rasti medžiagą berašant"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centro Išdėstymas"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
@ -1004,17 +992,7 @@ msgstr "Atgal"
msgid "Image proxy"
msgstr "Paveikslų persiuntimas"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungtas"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
@ -1022,7 +1000,7 @@ msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Begalinis slinkimas"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
@ -1046,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1058,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
@ -1591,3 +1569,15 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Įjungta"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Išjungta"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Įjungtas"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Išjungtas"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: lv\n"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Avots"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
@ -593,27 +593,27 @@ msgstr ""
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informācija"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -870,19 +870,7 @@ msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centra līdzinājums"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
@ -985,17 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr "Attēla starpniekserveris"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -1003,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
@ -1027,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
@ -1326,3 +1304,15 @@ msgstr "slēpt video"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ieslēgts"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Izslēgts"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Iespējots"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Atspējots"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr ""
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr ""
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
@ -581,27 +581,27 @@ msgstr ""
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -858,19 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -970,17 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -988,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
@ -1012,7 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1022,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 09:02+0000\n"
"Last-Translator: alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language: ms\n"
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Punca"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Tetapan tidak sah"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian"
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "{minit} minit yang lalu"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Penjana nombor rawak"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
@ -604,27 +604,27 @@ msgstr ""
msgid "Answers"
msgstr "Jawapan"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Bilangan keputusan"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Cuba cari:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Balik ke atas"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Halaman seterusnya"
@ -881,19 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Buka"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -994,17 +982,7 @@ msgstr "Balik"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proksi imej"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -1012,7 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1046,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
@ -1325,3 +1303,15 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
#~ " kaedah permintaan</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Buka"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Tutup"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "for {minutes} minuter siden"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
@ -611,27 +611,27 @@ msgstr "Informasjonskapsler"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Prøv å søke etter:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Senterjustering"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "På"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
@ -1012,17 +1000,7 @@ msgstr "Tilbake"
msgid "Image proxy"
msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Påskrudd"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
@ -1030,7 +1008,7 @@ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig rulling"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
@ -1054,7 +1032,7 @@ msgstr "Endre hvordan skjemaer blir sendt inn"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Spørring i sidens tittel"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
@ -1527,3 +1505,15 @@ msgstr "skjul video"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "På"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Av"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Påskrudd"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Avskrudd"

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Bron"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "zoekfout"
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
@ -628,27 +628,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Probeer te zoeken naar:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Terug naar boven in"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
@ -907,19 +907,7 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centraal uitlijnen"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)."
@ -1032,17 +1020,7 @@ msgstr "Terug"
msgid "Image proxy"
msgstr "Afbeeldingenproxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
@ -1050,7 +1028,7 @@ msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oneindig scrollen"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr "Wijzigen hoe formulieren worden ingediend"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1090,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
@ -1643,3 +1621,15 @@ msgstr "verberg video"
#~ "#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over"
#~ " opvraagmethodes</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Aan"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Uit"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ingeschakeld"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Uitgeschakeld"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: oc\n"
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "error de recèrca"
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator aleatòri"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Responsas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Ensajatz de cercar :"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -874,19 +874,7 @@ msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Òc"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Non"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -992,17 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pels imatges"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -1010,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desfilament sens fin"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
@ -1034,7 +1012,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
@ -1576,3 +1554,15 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Òc"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Non"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pl\n"
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania"
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "{minutes} minut(y) temu"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator wartości losowych"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Ciasteczka"
msgid "Answers"
msgstr "Odpowiedzi"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Liczba wyników"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Spróbuj wyszukać:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Do góry"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "poprzednia strona"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "następna strona"
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Szukaj podczas pisania"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Wyśrodkowanie"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Włączone"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
@ -1021,17 +1009,7 @@ msgstr "Powrót"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy zdjęć"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
@ -1039,7 +1017,7 @@ msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nieskończone przewijanie"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr "Zmień sposób wysyłania formularzy"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1079,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Wyniki w nowych kartach"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
@ -1625,3 +1603,15 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ " rel=\"external\">więcej o sposobach "
#~ "wysyłania</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Włączone"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Wyłączone"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Włączone"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Wyłączone"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: pt\n"
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "erro de procura"
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
@ -618,27 +618,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Respostas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informações"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Tente pesquisar por:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Voltar ao topo"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Página seguinte"
@ -897,19 +897,7 @@ msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Alinhar ao centro"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ligado"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)."
@ -1022,17 +1010,7 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagem"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
@ -1040,7 +1018,7 @@ msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslocação Infinita"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr "Mude como as fórmulas são submetidas"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Procura no título da página"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados em novos separadores"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados num novo separador"
@ -1635,3 +1613,15 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ " rel=\"external\">mais sobre métodos de "
#~ "solicitação</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ligado"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desligado"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ativado"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desativado"

@ -25,17 +25,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 04:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -176,15 +175,15 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "erro de busca"
@ -252,11 +251,11 @@ msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Gerador de valor aleatório"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
@ -630,27 +629,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Respostas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informações"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Tente pesquisar por:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "de volta ao topo"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
@ -909,19 +908,7 @@ msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Alinhamento central"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ligado"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout Oscar)."
@ -1034,17 +1021,7 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagem"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
@ -1052,7 +1029,7 @@ msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Rolagem infinita"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página "
@ -1080,7 +1057,7 @@ msgstr "Mude como os formulários são submetidos"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Consultar no título da página"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1092,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados em novas abas"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
@ -1653,3 +1630,16 @@ msgstr "ocultar vídeo"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">aprenda mais sobre métodos "
#~ "de requisição</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ligado"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desligado"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Habilitado"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desabilitado"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
"Language: ro\n"
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Sursă"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator de numere aleatorii"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Cookie-uri"
msgid "Answers"
msgstr "Răspunsuri"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Numărul de rezultate"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Încercați să căutați după:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Înapoi sus"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedentă"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Aliniere centrală"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Pornit"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)."
@ -1027,17 +1015,7 @@ msgstr "Înapoi"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagini"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
@ -1045,7 +1023,7 @@ msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Derulare infinită"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
@ -1071,7 +1049,7 @@ msgstr "Schimba cum forumurile sunt trimise"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1083,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultate în taburi noi"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
@ -1636,3 +1614,15 @@ msgstr "ascunde video"
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
#~ "metode de cerere</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Pornit"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Oprit"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dezactivat"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ru\n"
@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Источник"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска"
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "{minutes} минут(а) назад"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случайных значений"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирует разные случайные значения"
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Количество результатов"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Попробуйте поискать:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Наверх"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Показывать предложения по мере ввода з
msgid "Center Alignment"
msgstr "Выравнивание по центру"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Включено"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
@ -1026,17 +1014,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для картинок"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "Проксировать изображения в результата
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
@ -1070,7 +1048,7 @@ msgstr "Изменить содержание форм"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1082,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результаты в новых вкладках"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
@ -1633,3 +1611,15 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
#~ "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Включено"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Выключено"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Включено"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Выключено"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: si\n"
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "මූලාශ්‍රය"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr ""
@ -585,27 +585,27 @@ msgstr ""
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr ""
@ -862,19 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "සක්‍රිය"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "අක්‍රීය"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -974,17 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "සක්‍රිය"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රීය"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
@ -992,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
@ -1016,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1026,7 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
@ -1282,3 +1260,15 @@ msgstr ""
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "සක්‍රිය"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "අක්‍රීය"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "සක්‍රිය"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "අක්‍රීය"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sk\n"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania"
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "pred {minutes} min."
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
@ -609,27 +609,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledkov"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Skús hľadať:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Späť na začiatok"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Predošlá strana"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Vyhľadávať počas písania"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Zarovnanie na stred"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Späť"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pre obrázky"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posúvanie"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Dotaz v názve stránky"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Výsledky v novom tabe"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "skryť video"
#~ " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o "
#~ "metódach žiadosti</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Zapnuté"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Vypnuté"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Povolené"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Zakázané"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Hudobni Volk <hudobni.volk@tuta.io>\n"
"Language: sl\n"
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Vir"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} minut nazaj"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Generator naključnih števil"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
@ -612,27 +612,27 @@ msgstr "Piškotki"
msgid "Answers"
msgstr "Odgovori"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Število zadetkov"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Poskusite iskati:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Nazaj na vrh"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran"
@ -891,19 +891,7 @@ msgstr "Iščite že med tipkanjem"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Sredinska poravnava"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Vklopljeno"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Nazaj"
msgid "Image proxy"
msgstr "Posredniški strežnik za slike"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Neskončno drsenje"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
@ -1053,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1065,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
@ -1610,3 +1588,15 @@ msgstr "skrij video"
#~ " rel=\"external\">izvedite več o metodah "
#~ "zahtevka</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Vklopljeno"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Izklopljeno"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Omogočeno"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogočeno"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sr\n"
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Извор"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази"
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случајних вредности"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
@ -610,27 +610,27 @@ msgstr "Колачићи"
msgid "Answers"
msgstr "Одговори"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Број резултата"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Информације"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Покушај да нађеш:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Назад на врх"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Претходна страница"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Следећа страница"
@ -889,19 +889,7 @@ msgstr "Пронађите док куцате"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Поравнање по средини"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Укључено"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)."
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси слика"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ"
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконачно померање"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Упит у наслову странице"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Резултати на картицама"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача"
@ -1607,3 +1585,15 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ " rel=\"external\">saznaj vise o request "
#~ "metodama</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Укључено"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Искључено"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Омогућено"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Онемогућено"

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: sv\n"
@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "Källa"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "sökfel"
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
@ -620,27 +620,27 @@ msgstr "Kakor"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultat"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Informera"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Försök söka efter:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Tillbaka till början"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
@ -899,19 +899,7 @@ msgstr "Hitta saker medan du skriver"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centrera"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "På"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Centrera resultat på sidan (Oscar layout)."
@ -1023,17 +1011,7 @@ msgstr "Tillbaka"
msgid "Image proxy"
msgstr "Bildproxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
@ -1041,7 +1019,7 @@ msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oändlig bläddring"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Förfrågan i sidans titel"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1079,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultat i nya flikar"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
@ -1625,3 +1603,15 @@ msgstr "göm video"
#~ " rel=\"external\">läs mer om "
#~ "förfrågningsmetoder</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "På"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Av"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiverad"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Inaktiverad"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: szl\n"
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "Zdrzōdło"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio"
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
@ -605,27 +605,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "Ôdpowiedzi"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Liczba wynikōw"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Sprōbuj wyszukać:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Nazod do wiyrchu"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Piyrwyjszo strōna"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Dalszo strōna"
@ -884,19 +884,7 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Wypostrzodkowanie"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Włōnczōny"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Zastawiōne"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)."
@ -1007,17 +995,7 @@ msgstr "Nazod"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ôbrazōw"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Włōnczōne"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Zastawiōne"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
@ -1025,7 +1003,7 @@ msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Niyskōńczōne przewijanie"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
@ -1051,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1063,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Wyniki na nowych kartach"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
@ -1369,3 +1347,15 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
#~ "metodach żōndań</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Włōnczōny"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Zastawiōne"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Włōnczōne"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Zastawiōne"

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:38+0000\n"
"Last-Translator: jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>\n"
"Language: ta\n"
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "ஆதாரம்"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை"
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னா
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
@ -611,27 +611,27 @@ msgstr "நினைவிகள்"
msgid "Answers"
msgstr "பதில்கள்"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "முந்தைய பக்கம்"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
@ -890,19 +890,7 @@ msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "இயக்கு"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "அமர்த்து"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
@ -1010,17 +998,7 @@ msgstr "பின்"
msgid "Image proxy"
msgstr "பட நிகராளி"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "செயல்படுத்து"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
@ -1028,7 +1006,7 @@ msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுக
msgid "Infinite scroll"
msgstr "தொடர் பட்டியல்"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
@ -1052,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
@ -1590,3 +1568,15 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "இயக்கு"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "அமர்த்து"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "செயல்படுத்து"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: te\n"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "మూలం"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
@ -597,27 +597,27 @@ msgstr "కుకీలు"
msgid "Answers"
msgstr "జవాబులు"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "తిరిగి పైకి"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "ముందు పేజి"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "తరువాతి పేజీ"
@ -876,19 +876,7 @@ msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
msgid "Center Alignment"
msgstr "మధ్య అమరిక"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "పై"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
@ -998,17 +986,7 @@ msgstr "వెనుకకు"
msgid "Image proxy"
msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "ఎనేబుల్డ్"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "దిశల్డ్"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
@ -1016,7 +994,7 @@ msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప
msgid "Infinite scroll"
msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
@ -1042,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1054,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
@ -1580,3 +1558,15 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "పై"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "ఆఫ్"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "దిశల్డ్"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: th\n"
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "คุกกี้"
msgid "Answers"
msgstr "คำตอบ"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "ลองค้นหา:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "กลับไปด้านบน"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้านี้"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "หน้าต่อไป"
@ -873,19 +873,7 @@ msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์
msgid "Center Alignment"
msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "เปิด"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
@ -993,17 +981,7 @@ msgstr "กลับ"
msgid "Image proxy"
msgstr "พร็อกซีรูปภาพ"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
@ -1011,7 +989,7 @@ msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่า
msgid "Infinite scroll"
msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
@ -1035,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr "คิวรีในชื่อหน้า"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1047,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่"
@ -1327,3 +1305,15 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "เปิด"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "ปิด"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "เปิดใช้งาน"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "ปิดใช้งาน"

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: plawlost <ceo@plawlabs.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Kaynak"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "arama hatası"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} dakika önce"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Rastgele değer üreteci"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Tanımlama Bilgileri"
msgid "Answers"
msgstr "Yanıtlar"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Aramaya çalışılan:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Yukarıya dön"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Ortaya hizalama"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
@ -1026,17 +1014,7 @@ msgstr "Geri"
msgid "Image proxy"
msgstr "Görsel vekil sunucu"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirildi"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Sonsuz kaydırma"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
@ -1072,7 +1050,7 @@ msgstr "Formların nasıl gönderildiğini değiştir"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1084,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
@ -1630,3 +1608,15 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
#~ " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha"
#~ " fazlasını öğrenin</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Açık"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Kapalı"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Etkinleştirildi"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Etkisizleştirildi"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
"Last-Translator: maxch <maxletters@tutanota.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Джерело"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неправильні налаштування"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} хвилин тому"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор випадкових значень"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Створити різні випадкові значення"
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookie-файли"
msgid "Answers"
msgstr "Відповіді"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатів"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Спробуйте шукати:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Доверху"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Попередня сторінка"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Шукати підчас набору"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Центрування"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Ввімк."
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Вимк."
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Відображає результати в центрі сторінки (макет Оскар)."
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Image proxy"
msgstr "Проксі для зображень"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Проксувати зображення в результатах методами SearXNG"
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Проксувати зображення в результатах ме
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Нескінченна прокрутка"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Змінити спосіб надсилання форм"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Пошуковий запит у заголовку сторінки"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результати в нових вкладках"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
@ -1601,3 +1579,15 @@ msgstr "приховати відео"
#~ "methods</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ввімк."
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Вимк."
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ввімкнено"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Вимкнено"

@ -11,17 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Language-Team: Vietnamese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "Nguồn"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm"
@ -238,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes} phút() trước"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
@ -615,27 +614,27 @@ msgstr "Các cookie"
msgid "Answers"
msgstr "Các đáp án"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "Số lượng kết quả"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "Thử tìm kiếm:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "Lên đầu trang"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "Trang sau"
@ -896,19 +895,7 @@ msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
msgid "Center Alignment"
msgstr "Căn giữa"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "Bật"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Hiện các kết quả ở giữa trang (theo bố cục Oscar)."
@ -1015,17 +1002,7 @@ msgstr "Quay lại"
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy hình ảnh"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "Đã"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "Đã tắt"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua SearXNG"
@ -1033,7 +1010,7 @@ msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Cuộn liên tục"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
@ -1057,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1067,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
@ -1612,3 +1589,16 @@ msgstr "ẩn phim"
#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các "
#~ "phương pháp yêu cầu HTTP</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Bật"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Tắt"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Đã"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Đã tắt"

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "来源"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "载入下个页面时发生错误"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "无效设置"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "搜索错误"
@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "{minutes} 分钟前"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "随机数生成器"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "生成不同的随机数"
@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "结果个数"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "尝试搜索:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "返回顶部"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
@ -878,19 +878,7 @@ msgstr "自动补全字词"
msgid "Center Alignment"
msgstr "居中对齐"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "启用"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "禁用"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "在页面中心显示结果Oscar 布局)。"
@ -992,17 +980,7 @@ msgstr "返回"
msgid "Image proxy"
msgstr "代理图片"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
@ -1010,7 +988,7 @@ msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
@ -1034,7 +1012,7 @@ msgstr "更改表格提交的方式"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "页面标题显示查询关键词"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏
msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
@ -1566,3 +1544,15 @@ msgstr "隐藏视频"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "启用"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "禁用"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "启用"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "禁用"

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "來源"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "無效的設定"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "搜尋錯誤"
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} 分鐘前"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "隨機數值產生器"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "生成不同的隨機數值"
@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "結果筆數"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "資訊"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "嘗試搜尋:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "返回頂部"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "上一頁"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
@ -873,19 +873,7 @@ msgstr "隨打即找"
msgid "Center Alignment"
msgstr "置中對齊"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "開啟"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "關閉"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。"
@ -985,17 +973,7 @@ msgstr "返回"
msgid "Image proxy"
msgstr "圖片代理伺服器"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
@ -1003,7 +981,7 @@ msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限捲動"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
@ -1027,7 +1005,7 @@ msgstr "變更提交表單的方式"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽
msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新分頁開啟結果"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
@ -1555,3 +1533,15 @@ msgstr "隱藏影片"
#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""
#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "開啟"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "關閉"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "已啟用"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已停用"

Loading…
Cancel
Save