|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ int widecolor_demo(struct notcurses* nc){
|
|
|
|
|
"ὕαλον ϕαγεῖν δύναμαι· τοῦτο οὔ με βλάπτει",
|
|
|
|
|
"Μπορῶ νὰ φάω σπασμένα γυαλιὰ χωρὶς νὰ πάθω τίποτα",
|
|
|
|
|
"Vitrum edere possum; mihi non nocet",
|
|
|
|
|
"🚬🌿💉💊☢☣🔫💣⚔🤜🤛🧠🦹🤺🏋️,🦔🐧🐣🦆🦢🦜🦉🐊🐸🦕 🦖🐬🐙🦂🦠🦀",
|
|
|
|
|
"Je puis mangier del voirre. Ne me nuit",
|
|
|
|
|
"Je peux manger du verre, ça ne me fait pas mal",
|
|
|
|
|
"Pòdi manjar de veire, me nafrariá pas",
|
|
|
|
@ -73,6 +74,7 @@ int widecolor_demo(struct notcurses* nc){
|
|
|
|
|
"Foddym gee glonney agh cha jean eh gortaghey mee",
|
|
|
|
|
"᚛᚛ᚉᚑᚅᚔᚉᚉᚔᚋ ᚔᚈᚔ ᚍᚂᚐᚅᚑ ᚅᚔᚋᚌᚓᚅᚐ",
|
|
|
|
|
"Con·iccim ithi nglano. Ním·géna",
|
|
|
|
|
"🗽🏴☭卐࿗࿕☮࿖࿘卍☭🏴",
|
|
|
|
|
"Is féidir liom gloinne a ithe. Ní dhéanann sí dochar ar bith dom",
|
|
|
|
|
"Ithim-sa gloine agus ní miste damh é",
|
|
|
|
|
"S urrainn dhomh gloinne ithe; cha ghoirtich i mi",
|
|
|
|
@ -103,7 +105,7 @@ int widecolor_demo(struct notcurses* nc){
|
|
|
|
|
"ฉันกินกระจกได้ แต่มันไม่ทำให้ฉันเจ็",
|
|
|
|
|
"Би шил идэй чадна, надад хортой би",
|
|
|
|
|
"ᠪᠢ ᠰᠢᠯᠢ ᠢᠳᠡᠶᠦ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ ᠂ ᠨᠠᠳᠤᠷ ᠬᠣᠤᠷᠠᠳᠠᠢ ᠪᠢᠰ",
|
|
|
|
|
"म काँच खान सक्छू र मलाई केहि नी हुन्न्",
|
|
|
|
|
"म काँच खान सक्छू र मलाई केहि नी हुन्न्",
|
|
|
|
|
"ཤེལ་སྒོ་ཟ་ནས་ང་ན་གི་མ་རེད",
|
|
|
|
|
"我能吞下玻璃而不伤身体",
|
|
|
|
|
"我能吞下玻璃而不傷身體",
|
|
|
|
@ -127,6 +129,23 @@ int widecolor_demo(struct notcurses* nc){
|
|
|
|
|
"Ich kann Glas verkasematuckeln, ohne dattet mich wat jucken tut",
|
|
|
|
|
"Isch kann Jlaas kimmeln, uuhne datt mich datt weh dääd",
|
|
|
|
|
"Ich koann Gloos assn und doas dudd merr ni wii",
|
|
|
|
|
"Мен шиша ейишим мумкин, аммо у менга зарар келтирмайди",
|
|
|
|
|
"আমি কাঁচ খেতে পারি, তাতে আমার কোনো ক্ষতি হয় না",
|
|
|
|
|
"मी काच खाऊ शकतो, मला ते दुखत नाही",
|
|
|
|
|
"ನನಗೆ ಹಾನಿ ಆಗದೆ, ನಾನು ಗಜನ್ನು ತಿನಬಹು",
|
|
|
|
|
"मैं काँच खा सकता हूँ और मुझे उससे कोई चोट नहीं पहुंचती",
|
|
|
|
|
"എനിക്ക് ഗ്ലാസ് തിന്നാം. അതെന്നെ വേദനിപ്പിക്കില്ല",
|
|
|
|
|
"நான் கண்ணாடி சாப்பிடுவேன், அதனால் எனக்கு ஒரு கேடும் வராது",
|
|
|
|
|
"నేను గాజు తినగలను మరియు అలా చేసినా నాకు ఏమి ఇబ్బంది లే",
|
|
|
|
|
"මට වීදුරු කෑමට හැකියි. එයින් මට කිසි හානියක් සිදු නොවේ",
|
|
|
|
|
"میں کانچ کھا سکتا ہوں اور مجھے تکلیف نہیں ہوتی",
|
|
|
|
|
"زه شيشه خوړلې شم، هغه ما نه خوږو",
|
|
|
|
|
".من می توانم بدونِ احساس درد شيشه بخور",
|
|
|
|
|
"أنا قادر على أكل الزجاج و هذا لا يؤلمني",
|
|
|
|
|
"Nista' niekol il-ħġieġ u ma jagħmilli xejn",
|
|
|
|
|
"אני יכול לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי",
|
|
|
|
|
"איך קען עסן גלאָז און עס טוט מיר נישט װײ",
|
|
|
|
|
"Metumi awe tumpan, ɜnyɜ me hwee",
|
|
|
|
|
"Iech konn glaasch voschbachteln ohne dass es mir ebbs daun doun dud",
|
|
|
|
|
"'sch kann Glos essn, ohne dass'sch mer wehtue",
|
|
|
|
|
"Isch konn Glass fresse ohne dasses mer ebbes ausmache dud",
|
|
|
|
@ -164,23 +183,6 @@ int widecolor_demo(struct notcurses* nc){
|
|
|
|
|
"جام ييه بلورم بڭا ضررى طوقونم",
|
|
|
|
|
"Алам да бар, пыяла, әмма бу ранит мине",
|
|
|
|
|
"Men shisha yeyishim mumkin, ammo u menga zarar keltirmaydi",
|
|
|
|
|
"Мен шиша ейишим мумкин, аммо у менга зарар келтирмайди",
|
|
|
|
|
"আমি কাঁচ খেতে পারি, তাতে আমার কোনো ক্ষতি হয় না",
|
|
|
|
|
"मी काच खाऊ शकतो, मला ते दुखत नाही",
|
|
|
|
|
"ನನಗೆ ಹಾನಿ ಆಗದೆ, ನಾನು ಗಜನ್ನು ತಿನಬಹು",
|
|
|
|
|
"मैं काँच खा सकता हूँ और मुझे उससे कोई चोट नहीं पहुंचती",
|
|
|
|
|
"എനിക്ക് ഗ്ലാസ് തിന്നാം. അതെന്നെ വേദനിപ്പിക്കില്ല",
|
|
|
|
|
"நான் கண்ணாடி சாப்பிடுவேன், அதனால் எனக்கு ஒரு கேடும் வராது",
|
|
|
|
|
"నేను గాజు తినగలను మరియు అలా చేసినా నాకు ఏమి ఇబ్బంది లే",
|
|
|
|
|
"මට වීදුරු කෑමට හැකියි. එයින් මට කිසි හානියක් සිදු නොවේ",
|
|
|
|
|
"میں کانچ کھا سکتا ہوں اور مجھے تکلیف نہیں ہوتی",
|
|
|
|
|
"زه شيشه خوړلې شم، هغه ما نه خوږو",
|
|
|
|
|
".من می توانم بدونِ احساس درد شيشه بخور",
|
|
|
|
|
"أنا قادر على أكل الزجاج و هذا لا يؤلمني",
|
|
|
|
|
"Nista' niekol il-ħġieġ u ma jagħmilli xejn",
|
|
|
|
|
"אני יכול לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי",
|
|
|
|
|
"איך קען עסן גלאָז און עס טוט מיר נישט װײ",
|
|
|
|
|
"Metumi awe tumpan, ɜnyɜ me hwee",
|
|
|
|
|
"Inā iya taunar gilāshi kuma in gamā lāfiyā",
|
|
|
|
|
"إِنا إِىَ تَونَر غِلَاشِ كُمَ إِن غَمَا لَافِىَ",
|
|
|
|
|
"Mo lè je̩ dígí, kò ní pa mí lára",
|
|
|
|
@ -253,7 +255,7 @@ int widecolor_demo(struct notcurses* nc){
|
|
|
|
|
ncplane_printf(n, " %dx%d (%d/%d) ", maxx, maxy, i, sizeof(steps) / sizeof(*steps));
|
|
|
|
|
ncplane_set_style(n, WA_NORMAL);
|
|
|
|
|
ncplane_fg_rgb8(n, 200, 255, 200);
|
|
|
|
|
ncplane_putstr(n, "wide chars, multiple colors, resize awareness…");
|
|
|
|
|
ncplane_putstr(n, " 🔥wide chars, multiple colors, resize awareness…🔥 ");
|
|
|
|
|
if(notcurses_render(nc)){
|
|
|
|
|
return -1;
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|