_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
_InstBseMenuBody="Pakker der installeres skal hentes fra internet servere. Pacstrap scriptet installerer det grundlæggende system. For at kunne bygge pakker fra AUR eller med ABS, skal gruppen base-devel også installeres."
_InstBse="Installer Base pakker"
_ChsInit="Vælg system type"
_WarnOrc="Nogle Manjaro udgaver som Gnome kan ikke bruges med openrc"
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Vælg ekstra moduler til kernen"
_InstBootldr="Installer Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
@ -24,7 +24,7 @@ _Lang="Language" # translate me !
_NoCon="No Internet Detected." # translate me !
_EstCon="Establish connection?" # translate me !
_Config="Configure" # translate me !
_ApplySet=" Applying settings ..." # translate me !
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle=" Installeer het Basissysteem"
_InstBseMenuBody="De gewenste pakketten worden gedownload van mirror servers. Het pacstrap script installeert het basissysteem. Indien je pakketten van het AUR of met ABS wenst te gebruiken, is de basis-devel groep ook vereist."
_InstBse="Installeer het Basissysteem"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Installeer de Bootlader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstBseMenuBody="Packages to be installed must be downloaded from mirror servers. The pacstrap script installs the base system. To build packages from the AUR or with ABS, the base-devel group is also required."
_InstBse="Install Base Packages"
_ChsInit="Choose your initsystem"
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc"
_Note="Note!"
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:"
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels"
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Sélectionner un menu"
_ChMenuBody="Le Menu \"Regular\" vous guidera à travers l'installation d'un environnement pré-configuré Manjaro avec quelques choix supplémentaires.\n\nLe menu Avancé peut être utilisé pour installer des postes de travail non configurés ou des profils de développement Manjaro et inclut également une sélection supplémentaire d'applications réseau et multimédia et certaines options avancées pour la configuration du système et de sa sécurité."
_InstBseMenuBody="Les paquets à installer doivent être téléchargés à partir des serveurs miroirs. Le script pacstrap installe le système de base. Pour construire des paquets à partir d'AUR ou avec ABS, le groupe base-devel est également nécessaire."
_InstBse="Installer les paquets de Base"
_ChsInit="Choisir son système d'init"
_WarnOrc="Quelques éditions manjaro comme gnome sont incompatibles avec openrc"
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choisir des modules additionnels pour le noyau"
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
@ -48,7 +48,7 @@ _btrfsSVErrBody="Leerzeichen oder keine Zeichen sind nicht erlaubt. Bitte nochma
_btrfsSVBody1="Gebe den Namen für das Subvolume ein"
_btrfsSVBody2="zu erzeugen in"
_btrfsSVBody3="Dieser Prozess wird wiederholt bis ein Sternchen (*) als Name für ein Subvolume eigegeben wird.\n\nErzeugte Subvolumes:"
_btrfsMntBody="[Leerzeichen] drücken, um den gewünschten Einhängepunkt aus- oder abzuwählen.\nBitte achten Sie darauf, keine inkompatiblen Optionen zu wählen."
_btrfsMntBody="[Leerzeichen] drücken, um die gewünschten Einhängeoptionen aus- oder abzuwählen.\nBitte achten Sie darauf, keine inkompatiblen Optionen zu wählen."
_btrfsMntConfBody="Bestätigen Sie die Auswahl der Einhängeoptionen:"
_ChkBody="Es wird geprüft, ob der Installer als Root gestartet wurde und es eine aktive Internetverbindung gibt.Bitte warten..."
_ChkBody="Es wird geprüft, ob der Installer als Root gestartet wurde und es eine aktive Internetverbindung gibt.\nBitte warten..."
_RtFailBody="Der Installer muss als Root gestatet werden. Verlasse das Programm..."
_ConFailBody="Test der Internetverbindung schlug fehl. Verlasse das Programm..."
_ReqMetTitle="Voraussetzungen sind erfüllt."
@ -205,7 +205,7 @@ _WarnMount2="zu Beginn des Dateisystem-Menüs aus.\n\nStellen Sie sicher, dass d
# Select Device (installation)
_DevSelTitle="Wähle Blockgerät"
_DevSelBody="Blockgeräte (/dev/) sind die für die Installation zur Vefügung stehnenden Festplatten und USB-Sticks. Das erste ist /sda, das zweite /sdb usw...\n\nFalls Sie von einem USB-Stick booten, auf dem Manjaro-Architect installtiert ist, seien Sie vorsichtig, da dieser USB-Stick auc als verfügbar aufgelistet sein wird!"
_DevSelBody="Blockgeräte (/dev/) sind die für die Installation zur Vefügung stehnenden Festplatten und USB-Sticks. Das erste ist /sda, das zweite /sdb usw...\n\nFalls Sie von einem USB-Stick booten, auf dem Manjaro-Architect installtiert ist, seien Sie vorsichtig, da dieser USB-Stick auch als verfügbar aufgelistet sein wird!"
_InstBseMenuBody="Die zu installierenden Pakete müssen von einem Mirror heruntergeladen werden.\nUm später auch Pakete aus dem AUR bauen zu können muss außerdem die base-devel Gruppe installiert werden."
_InstBse="Basispakete installieren"
_ChsInit="Wähle das Initsystem"
_WarnOrc="Achtung!\nEinzelne Manjaro Editionen wie GNOME sind mit Openrc nicht kompatibel."
_Note="Achtung!"
_WarnOrc="Folgende Manjaro Profile sind nicht mit openrc kompatibel:"
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
# Biztonsági- és rendszerbeállítások
_SecMenuTitle="Biztonsági és \‘systemd\’ beállítások"
_InstBseMenuBody="A 'pacstrap' script a következőkben telepíteni fogja az alaprendszert, miután letöltötte a szükséges csomagokat a szerver\(ek\)ről. Ha az AUR-ból, vagy ABS-el akarsz csomagokat készíteni, szükséged lesz a 'base-devel' csomagcsoportra."
_InstBse="Alapcsomagok telepítése"
_ChsInit="Válaszd ki az \‘init\’ rendszert"
_WarnOrc="Egyes asztali környezetek, mint például a GNOME, nem kompatibilisek az \‘openrc\’-vel"
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Válassz további kernelmodulokat"
_InstBootldr="Rendszertöltő telepítése"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
@ -24,7 +24,7 @@ _Lang="Language" # translate me !
_NoCon="No Internet Detected." # translate me !
_EstCon="Establish connection?" # translate me !
_Config="Configure" # translate me !
_ApplySet=" Applying settings ..." # translate me !
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Installazione di base"
_InstBseMenuBody="I pacchetti da installare devono essere scaricati da un mirror. Lo script pacstrap installa il sistema di base. Per compilare pacchetti dallo AUR o con ABS, è richiesto il gruppo pacchetti base-devel."
_InstBse="Installa Pacchetti Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Installa il Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
@ -24,7 +24,7 @@ _Lang="Language" # translate me !
_NoCon="No Internet Detected." # translate me !
_EstCon="Establish connection?" # translate me !
_Config="Configure" # translate me !
_ApplySet=" Applying settings ..." # translate me !
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
_InstBseMenuBody="Pacotes a serem instalados deve ser baixado a partir de servidores mirror. O script pacstrap instala o sistema base. Para construir pacotes do AUR ou com ABS, também é exigido o grupo base-devel."
_InstBse="Instalar Pacotes Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
@ -24,7 +24,7 @@ _Lang="Language" # translate me !
_NoCon="No Internet Detected." # translate me !
_EstCon="Establish connection?" # translate me !
_Config="Configure" # translate me !
_ApplySet=" Applying settings ..." # translate me !
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Instalar a Base"
_InstBseMenuBody="Os pacotes a serem instalados devem ser baixados de servidores de espelhos. O script pacstrap instala o sistema base. Para compilar pacotes do AUR ou com ABS, é necessário o grupo de pacotes base-devel."
_InstBse="Instalar pacotes Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar o carregador do sistema"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
_InstBseMenuBody="Устанавливаемые пакеты должны быть загружены с серверов-зеркал. Скрипт pacstrap устанавливает базовую систему. Для сборки пакетов из репозитория AUR или с помощью ABS, требуется установить группу пакетов base-devel."
_InstBse="Установка базовых пакетов"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Установить загрузчик"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
@ -24,7 +24,7 @@ _Lang="Language" # translate me !
_NoCon="No Internet Detected." # translate me !
_EstCon="Establish connection?" # translate me !
_Config="Configure" # translate me !
_ApplySet=" Applying settings ..." # translate me !
_ApplySet="Apply language settings ..." # translate me !
_ChMenu="Select Menu" # translate me !
_ChMenuBody="The Regular Menu will guide you through the installation of a pre-configured Manjaro Environment with some additional choices.\n\nThe Advanced Menu can be used to install unconfigured desktops or Manjaro development profiles and also includes an additional selection of network and multimedia applications and some advanced options for system and security configuration." # translate me !
@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Instalar sistema base"
_InstBseMenuBody="Los paquetes a instalar se deben descargar de los servidores mirror. El script 'pacstrap' instala el sistema base. Para compilar paquetes del AUR o con ABS, se requiere el grupo de paquetes 'base-devel'."
_InstBse="Instalar paquetes base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar gestor de arranque"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !