@ -221,7 +221,7 @@ _FSBody="\nExt4 anbefales. Ikke alle filsystemer er brugbare til Root eller Boot
_FSSkip="Spring over / Ingen"
_FSMount="Monter"
_FSWarn1="Alle data på"
_FSWarn2="vil gå uigenkaldeligt tabt!"
_FSWarn2="vil gå uigenkaldeligt tabt"
# Select Root
_SelRootBody="\nFørste parttion er ROOT ('/'). Dette er hvor Manjaro skal installeres."
@ -293,6 +293,11 @@ _DEInfoBody="\nFlere miljøer kan installeres.\n\nGnome og LXDE installerer disp
# Install DE Menu
_InstDETitle="Installer Skrivebords Miljø(er)"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Skrivebords Miljøer og deres tilhørende pakkegrupper er listet først."
_ExtraTitle=" Komplet eller minimum? "
_ExtraBody="Denne udgave findes i to varianter"
@ -396,3 +401,4 @@ _MMBody="\nHvert trin skal udføres i den angivne rækkefølge. Trin 4-8 er alle
# Close Installer
_CloseInstBody="Afslut installation?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nExt4 is hier aanbevolen. Niet alle bestandsystemen zijn geschikt voor
_FSSkip="Sla over / Geen"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Selecteer Root
_SelRootBody="\nSelecteer de ROOT Partitie. Dit is waar Manjaro zal worden geïnstalleerd."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nmeerdere Desktop Suites kunnen worden geïnstalleerd.\n\nGnome en
# Installeer DE Menu
_InstDETitle="Installeer Desktop Suites"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Desktop Suites en hun verwante pakketten staan bovenaan de lijst."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me "
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me "
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nElke stap moet IN VOLGORDE uitgevoerd worden. Eenmaal alles is afgewe
# Sluit Installer
_CloseInstBody="Installatieprogramma Afsluiten?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -85,7 +85,7 @@ _LuksEncryptBody="\nSélectionner une partition à crypter."
_LuksEncruptSucc="\nTerminé ! Ouvert et prêt pour LVM (recommandé) ou montage direct.\n"
_LuksPartErrBody="\nUn minimum de deux partitions est nécessaire pour le cryptage :\n\n1. Root (/) - partition standard ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - partition standard uniquement (excepté lvm utilisant BIOS Grub).\n"
_SelLuksRootBody="\nSélectionner la partition ROOT (/) à crypter. Manjaro sera installé dans cette partition.\n\n"
_SelLuksRootBody="\nEntrer un mot de passe pour crypter/décrypter la partition. Le mot de passe ne doit pas être le même que celui du compte utilisateur ou administrateur.\n"
_LuksPassBody="\nEntrer un mot de passe pour crypter/décrypter la partition. Le mot de passe ne doit pas être le même que celui du compte utilisateur ou administrateur.\n"
_LuksWaitBody="\nCréation d'une partition Root crypté :"
_LuksWaitBody2="Périphérique ou volume utilisé :"
_LuksCipherKey="\nDès que les drapeaux spécifiés sont modifiés, ils peuvent être automatiquement utilisés avec la commande 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'.\n\nNOTE : Les fichiers de clé ne sont pas supportés ; Ils peuvent être ajoutés manuellement après l'installation. Ne spécifier aucuns drapeaux additionnels du genre -v (--verbose) ou -y (verify-passphrase).\n"
@ -106,11 +106,11 @@ _LvmPvConfBody1="\nConfirmer la création du groupe de volume"
_LvmPvConfBody2="avec les partitions suivantes :\n\n"
_LvmPvActBody1="\nCréation et activation du groupe de volume"
_LvmPvDoneBody1="\nLe groupe de volume"
LvmPvDoneBody2="a été créé"
_LvmPvDoneBody2="a été créé"
_LvmLvNumBody1="\nUtiliser [barre espace] pour sélectionner le nombre de volumes logiques (LVs) à créer dans"
_LvmLvNumBody2="\n\nLe dernier (ou seul) LV utilisera automatiquement 100% de l'espace restant dans le groupe de volume."
_LvmLvNameBody1="\nEntrer le nom du volume logique (LV) à créer.\n\nCeci ressemble à une configuration de nom / d'étiquette pour une partition.\n"
LvmLvNameBody2="\nNOTE : Ce LV utilisera automatiquement tout l'espace restant dans le groupe de volume"
_LvmLvNameBody2="\nNOTE : Ce LV utilisera automatiquement tout l'espace restant dans le groupe de volume"
_LvmLvNameErrBody="\nNom entré incorrect. Le nom du volume logique (LV) peut contenir des caractères alphanumériques, mais ne peut pas contenir d'espaces ou être précédé par un « / ».\n\n"
_LvmLvSizeBody1="restant"
_LvmLvSizeBody2="\n\nEntrer la taille du volume logique (LV) en Mégaoctets (M) ou en Gigaoctets (G). Par exemple, 100M créera un VL de 100 Mégaoctets. 10G créera un VL de 10 Gigaoctets.\n"
@ -221,7 +221,7 @@ _FSBody="\nExt4 est recommandé. Tous les systèmes de fichiers ne sont pas expl
_FSSkip="Passer / Aucun"
_FSMount="Monter"
_FSWarn1="Données dans"
_FSWarn2="seront perdues!"
_FSWarn2="seront perdues"
# Sélectionner Root
_SelRootBody="\nSélectionner la partition racine (ROOT) où Manjaro sera installé."
@ -293,6 +293,11 @@ _DEInfoBody="\nPlusieurs environnements peuvent être installés.\n\nGnome et LX
# Menu d'installation DE
_InstDETitle="Installer le ou les environnements de bureau"
_InstManDEBody="Choisir un environnement Manjaro.\n\nNoter qu'ils sont disponibles en ce moment uniquement pour une base systemd:"
_ErrInit="Mauvais système d'init"
_WarnInit="est disponible avec systemd uniquement\nMerçi d'ajuster votre sélection:"
_DiffPro="Sélectionner un autre profil"
_InstSystd="Installer la base systemd"
_InstDEBody="Les environnements de bureau ainsi que leurs groupes de paquets associés sont référencés en premier."
_ExtraTitle=" Complète ou minimale? "
_ExtraBody="Cette édition est disponible en deux versions"
@ -396,3 +401,4 @@ _MMBody="\nChaque étape doit être suivie DANS L'ORDRE. Les étapes 4-8 sont to
# Fermer l'installateur
_CloseInstBody="Fermer l'installateur ?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -219,7 +219,7 @@ _FSBody="\nExt4 is recommended. Not all filesystems are viable for Root or Boot
_FSSkip="Skip / None"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Select Root
_SelRootBody="\nSelect ROOT Partition. This is where Manjaro will be installed."
@ -291,6 +291,11 @@ _DEInfoBody="\nMultiple environments can be installed.\n\nGnome and LXDE come wi
# Install DE Menu
_InstDETitle="Install Desktop Environments"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Desktop Environments and their related package groups are listed first."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me "
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me "
@ -394,3 +399,4 @@ _MMBody="\nEach step must be followed IN ORDER. Steps 4-8 are all optional. Once
# Close Installer
_CloseInstBody="Close installer?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nExt4 az ajánlott. Nem minden fájlrendszer alkalmas Root vagy Boot
_FSSkip="Kihagyás / egyik sem"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be los" # translate me !
# Gyökérpartíció (ROOT) kiválasztása
_SelRootBody="\nVálassz gyökérpartíciót (ROOT). Ez lesz ahová az Archot telepítjük."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nTöbb környezetben is telepíthető.\n\nGnome és LXDE tartalmaz
# Asztali környezetek telepítése menü
_InstDETitle="Asztali környezetek telepítése "
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Az asztali környezetek, és a hozzájuk tartozó programcsoportok lesznek listázva először."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me !
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me !
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nMinden szükséges lépést követned kell a telepítés érdekében.
# Telepítő bezárása
_CloseInstBody="Bezárod a telepítőt?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nExt4 è la scelta consigliata. Non tutti i filesystem sono utilizzabi
_FSSkip="Salta / Nessuno"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Select Root
_SelRootBody="\nSelezionare partizione ROOT. Manjaro sarà installata qui."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nPossono essere installati più ambienti.\n\nGnome e LXDE includon
# Install DE Menu
_InstDETitle="Installazione Ambiente Desktop"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Gli ambienti desktop e i pacchetti relativi sono indicati per primi."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me !
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me !
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nOgni passaggio deve essere eseguito IN ORDINE. I passaggi 4-8 sono op
# Chiudere il programma di istallazione
_CloseInstBody="Chiudere il programma di installazione?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nExt4 é recomendado. Nem todos os sistemas de arquivos são viáveis
_FSSkip="Saltar/ Nenhum"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Seleccionar Root
_SelRootBody="\nSeleccione a partição ROOT. Este é o lugar onde Manjaro será instalado."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nVários ambientes podem ser instalados.\n\nGnome e LXDE vem com u
# Menu de instalação dos Ambientes de Desktop
_InstDETitle="Instalar os Ambientes de Desktop"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Ambientes de desktop e seus grupos de pacotes relacionados são listados primeiro."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me !
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me !
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nCada passo deve ser seguido NA ORDEM. Os passos 4-8 são todos opcion
# Fechar o instalador
_CloseInstBody="Fechar o instalador?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nExt4 é recomendado. Nem todos os sistemas de arquivos são viáveis
_FSSkip="Pular / Nenhum"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Selecionar Root
_SelRootBody="\nSelecione a partição ROOT. Este é o lugar onde Manjaro será instalado."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nVários ambientes podem ser instalados.\n\nGnome e LXDE vem com u
# Menu de instalação dos ambientes de desktop
_InstDETitle="Instalar os ambientes de desktop"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Ambientes de desktop são listados primeiro, e podem ter múltiplas opções de download."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me !
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me !
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nCada passo deve ser seguido NA ORDEM. Os passos 4-8 são todos opcion
# Fechar o instalador
_CloseInstBody="Fechar o instalador?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nРекомендуется использовать Ext4. Не все
_FSSkip="Пропустить / Ничего"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Select Root
_SelRootBody="\nВыберите ROOT раздел. Это тот раздел куда будет устанавливаться Manjaro."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nМожно установить несколько окружен
# Install DE Menu
_InstDETitle="Установка окружения рабочего стола"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Окружения рабочего стола и связанные с ними группы пакетов отображаются в первую очередь."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me !
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me !
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nКаждый шаг должен идти ПО ПОРЯДКУ. Шаг
# Close Installer
_CloseInstBody="Закрыть установщик?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !
@ -220,7 +220,7 @@ _FSBody="\nSe recomienda el sistema de archivos Ext4. No todos los sistemas de a
_FSSkip="Saltar / Ninguno"
_FSMount="Mount" # translate me !
_FSWarn1="Data on" # translate me !
_FSWarn2="will be lost!" # translate me !
_FSWarn2="will be lost" # translate me !
# Seleccionar raíz
_SelRootBody="\nSeleccione la partición RAÍZ. Aquí es donde se instalará Manjaro."
@ -292,6 +292,11 @@ _DEInfoBody="\nSe pueden instalar varios entornos de escritorio.\n\nGnome y LXDE
# Menú de instalación de entornos de escritorio
_InstDETitle="Instalar entornos de escritorio"
_InstManDEBody="Please choose a Manjaro Environment.\n\nNote that the following are currently available for systemd base only:" # translate me !
_ErrInit="Wrong init system" # translate me !
_WarnInit="is currently available for systemd only\nPlease adjust your selection:" # translate me !
_DiffPro="Select different profile" # translate me !
_InstSystd="Install systemd base" # translate me !
_InstDEBody="Primero se listan los entornos de escritorio y sus grupos de paquetes relacionados."
_ExtraTitle=" Full or minimal? " # translate me !
_ExtraBody="This edition is offered in two versions" # translate me !
@ -395,3 +400,4 @@ _MMBody="\nCada paso se ha de seguir en ESTRICTO ORDEN. Los pasos 4 a 8 son opci
# Cerrar instalador
_CloseInstBody="¿Desea cerrar el instalador?"
_LogInfo="Would you like to keep the install-log?\nIt will be copied to /.m-a.log of the target install, accessible with root permissions only." # translate me !