This allows plugins to handle relative and otherwise schemeless URLs.
Also: clear registered schemes on each init(), to parallel the situation
with external link buttons, and add documentation.
Necessary for the arm64 variant, or macOS will complain about the
application being "damaged" (instead of the developer being not
verified), with no possible right click / ctrl+click workaround.
With enabled battery percentage shown and some other (e.g. reading percentage) the alt status bar shows the expected line. But when disabling everything except battery percentage, then the reading percentage keeps being shown.
So when using this `self:page_info_override` caching trick, we have to restore the cre default again.
* Added a safe pure-Lua SAX JSON parser (via LunaJSON).
* Updated RapidJSON.
* Also implemented a calibre-specific SAX parser in Lua-RapidJSON, and use it by default instead of the full RapidJSON one.
* Raised the file-size threshold to switch between the fast & safe parsers to 50MB.
* Added an UI option to switch between the three parsers.
as first discussed here #11908. This PR brings the book map to non-touch devices that useDPadAsActionKeys().
Book map can be accessed from the menu or by using the following shortcut: ScreenKB + Down or Shift + Down depending on whether you use a K4 device or a kindle with keyboard respectively.
Inside the book map, a user can toggle the hamburger menu by pressing the Menu key and make any adjustment from there. ScreenKB (or Shift) + Up/Down allows it to scroll and Page turn buttons to move by whole full page turns. Back key allows user to exit the map.
K4 is ergonomically designed to be held with one hand (one's hand wrapped around the back and both thumb and middle finger on either PgFwd buttons).
This PR allows users to individually invert left and right page turners such that it can be operated just with one hand. It also closes#9350
Not sure if there are any other devices with two sets of page turn buttons, so currently limited to kindle, excluding kindle Voyage, but could be added too, albeit with some gymnastics.
This will make the stroke-based Chinese character keyboard compatible with Japanese kanji stroke order, with an increase of the data file by about 80kb.
This could be a temporary solution for Japanese users to type kanji before better methods are implemented.
The stroke order data are extracted from this repo: https://github.com/KanjiVG/kanjivg.