mirror of
https://github.com/koreader/koreader
synced 2024-11-11 19:11:14 +00:00
updated german language, because the nativ font of kindle wasn't able to display the german sound change (ä,ö,ü)
This commit is contained in:
parent
4faaa7b06c
commit
41546d076b
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:5
|
||||
msgid "Change font"
|
||||
msgstr "Schriftart ändern"
|
||||
msgstr "Schriftart aendern"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:8
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:124
|
||||
msgid "Decrease font size to "
|
||||
msgstr "Schriftgröße verringern auf"
|
||||
msgstr "Schriftgroeße verringern auf"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:192
|
||||
msgid "Decrease gamma to "
|
||||
@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Zeilenabstand verringern auf"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:15
|
||||
msgid "Defect Size"
|
||||
msgstr "Störflecken-Größe"
|
||||
msgstr "Stoerflecken-Groeße"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:106
|
||||
msgid "Document menu"
|
||||
msgstr "Dokument-Menü"
|
||||
msgstr "Dokument-Menue"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
||||
msgid "Embedded style"
|
||||
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:105
|
||||
msgid "Home menu"
|
||||
msgstr "Start-Menü"
|
||||
msgstr "Start-Menue"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:203
|
||||
msgid "If you don't pass any path, the last viewed document will be opened"
|
||||
msgstr "Wenn Sie keinen Dateipfad angeben, wird das zuletzt angesehene Dokument geöffnet"
|
||||
msgstr "Wenn Sie keinen Dateipfad angeben, wird das zuletzt angesehene Dokument geoeffnet"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:200
|
||||
msgid "If you give the name of a directory instead of a file path, a file"
|
||||
@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "Wenn Sie statt eines Dateipfads ein Verzeichnis angeben, "
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:126
|
||||
msgid "Increase font size to "
|
||||
msgstr "Schriftgröße erhöhen auf"
|
||||
msgstr "Schriftgroeße erhoehen auf"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:189
|
||||
msgid "Increase gamma to "
|
||||
msgstr "Gamma-Wert erhöhen auf"
|
||||
msgstr "Gamma-Wert erhoehen auf"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:167
|
||||
msgid "Increase line space to "
|
||||
msgstr "Zeilenabstand erhöhen auf"
|
||||
msgstr "Zeilenabstand erhoehen auf"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:18
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
msgstr "Einrückung"
|
||||
msgstr "Einrueckung"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:70
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Zeilenabstand"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:126
|
||||
msgid "No reader engine for this file"
|
||||
msgstr "Kein Lese-Modul für diese Datei"
|
||||
msgstr "Kein Lese-Modul fuer diese Datei"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:319
|
||||
msgid "Not supported device model!"
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Geräte-Modell!"
|
||||
msgstr "Nicht unterstuetztes Geraete-Modell!"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:11
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Bitte melden Sie Fehler hier: https://github.com/koreader/koreader/issu
|
||||
|
||||
#: reader.lua:195
|
||||
msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
|
||||
msgstr "Lesen Sie alle Ihre Bücher auf Ihrem E-Ink-Lesegerät"
|
||||
msgstr "Lesen Sie alle Ihre Buecher auf Ihrem E-Ink-Lesegeraet"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:215
|
||||
msgid "Redrawing with font "
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Auto-Umbrechen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:16
|
||||
msgid "Render Quality"
|
||||
msgstr "Darstellungsqualität"
|
||||
msgstr "Darstellungsqualitaet"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:2
|
||||
msgid "Screen Mode"
|
||||
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Scroll-Modus"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:206
|
||||
msgid "See http://github.com/koreader/kindlepdfviewer for more info."
|
||||
msgstr "Besuchen Sie http://github.com/koreader/kindlepdfviewer für weitere Informationen"
|
||||
msgstr "Besuchen Sie http://github.com/koreader/kindlepdfviewer fuer weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:15 frontend/ui/widget/touchmenu.lua:26
|
||||
msgid "Select Menu Item"
|
||||
msgstr "Menüpunkt auswählen"
|
||||
msgstr "Menuepunkt auswaehlen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:54 frontend/ui/widget/config.lua:108
|
||||
msgid "Select Option Item"
|
||||
msgstr "Option auswählen"
|
||||
msgstr "Option auswaehlen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:148
|
||||
msgid "Set font size to "
|
||||
msgstr "Schriftgröße setzen auf"
|
||||
msgstr "Schriftgroeße setzen auf"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:2
|
||||
msgid "Set render style"
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Darstellungs-Stil setzen"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:17
|
||||
msgid "Show Home Menu"
|
||||
msgstr "Zeige das Start-Menü"
|
||||
msgstr "Zeige das Start-Menue"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:235
|
||||
msgid "Switch zoom mode"
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Zoom auf Seiteninhalt anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:242
|
||||
msgid "Zoom to fit content height"
|
||||
msgstr "Zoom auf Höhe des Seiteninhalts anpassen"
|
||||
msgstr "Zoom auf Hoehe des Seiteninhalts anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:238
|
||||
msgid "Zoom to fit content width"
|
||||
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Zoom auf Breite des Seiteninhalts anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:258
|
||||
msgid "Zoom to fit page"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitengröße anpassen"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitengroeße anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:250
|
||||
msgid "Zoom to fit page height"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitenhöhe anpassen"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitenhoehe anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:246
|
||||
msgid "Zoom to fit page width"
|
||||
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:201
|
||||
msgid "chooser will show up and let you select a file"
|
||||
msgstr "Eine Auswahl wird gezeigt und erlaubt Ihnen, eine Datei auszuwählen"
|
||||
msgstr "Eine Auswahl wird gezeigt und erlaubt Ihnen, eine Datei auszuwaehlen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59
|
||||
msgid "chose selected item"
|
||||
msgstr "Eintragsauswahl bestätigen"
|
||||
msgstr "Eintragsauswahl bestaetigen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:24
|
||||
msgid "chose selected option"
|
||||
msgstr "Optionsauswahl bestätigen"
|
||||
msgstr "Optionsauswahl bestaetigen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:43
|
||||
msgid "clear all external styles"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Externe Stile bereinigen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:425
|
||||
msgid "close config menu"
|
||||
msgstr "Konfigurationsmenü schließen"
|
||||
msgstr "Konfigurationsmenue schließen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/infomessage.lua:18
|
||||
msgid "close dialog"
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Dokument schließen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:349
|
||||
msgid "close menu"
|
||||
msgstr "Menü schließen"
|
||||
msgstr "Menue schließen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
||||
msgid "darker"
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "verringern"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
||||
msgid "decrease font size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße verringern"
|
||||
msgstr "Schriftgroeße verringern"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:30
|
||||
msgid "decrease line space"
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "zum Ende springen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:21
|
||||
msgid "go to next view"
|
||||
msgstr "zur nächsten Ansicht springen"
|
||||
msgstr "zur naechsten Ansicht springen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:26
|
||||
msgid "go to previous view"
|
||||
@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "zum Start springen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:351
|
||||
msgid "goto next page of the menu"
|
||||
msgstr "Zur nächsten Seite des Menüs springen"
|
||||
msgstr "Zur naechsten Seite des Menues springen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:354
|
||||
msgid "goto previous page of the menu"
|
||||
msgstr "Zur vorangegangenen Seite des Menüs springen"
|
||||
msgstr "Zur vorangegangenen Seite des Menues springen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
||||
msgid "high"
|
||||
@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "hoch"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
||||
msgid "increase"
|
||||
msgstr "erhöhen"
|
||||
msgstr "erhoehen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
||||
msgid "increase font size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße erhöhen"
|
||||
msgstr "Schriftgroeße erhoehen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:26
|
||||
msgid "increase line space"
|
||||
msgstr "Zeilenabstand erhöhen"
|
||||
msgstr "Zeilenabstand erhoehen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
||||
msgid "landscape"
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Sichtbaren Bereich nach oben bewegen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:433
|
||||
msgid "no choices available"
|
||||
msgstr "Keine Auswahl verfügbar"
|
||||
msgstr "Keine Auswahl verfuegbar"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:9
|
||||
msgid "no text"
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "scrollen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
||||
msgid "select current menu item"
|
||||
msgstr "Aktuellen Menüeintrag auswählen"
|
||||
msgstr "Aktuellen Menueeintrag auswaehlen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:11
|
||||
msgid "show Table of Content menu"
|
||||
@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Konfigurationsdialog anzeigen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:15
|
||||
msgid "show font menu"
|
||||
msgstr "Schriftart-Menü anzeigen"
|
||||
msgstr "Schriftart-Menue anzeigen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:34
|
||||
msgid "show menu"
|
||||
msgstr "Menü anzeigen"
|
||||
msgstr "Menue anzeigen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
||||
msgid "small"
|
||||
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Zoom auf Seiteninhalt anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:50
|
||||
msgid "zoom to fit content height"
|
||||
msgstr "Zoom auf Höhe des Seiteninhalts anpassen"
|
||||
msgstr "Zoom auf Hoehe des Seiteninhalts anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:40
|
||||
msgid "zoom to fit content width"
|
||||
@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Zoom auf Breite des Seiteninhalts anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:25
|
||||
msgid "zoom to fit page"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitengröße anpassen"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitengroeße anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45
|
||||
msgid "zoom to fit page height"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitenhöhe anpassen"
|
||||
msgstr "Zoom auf Seitenhoehe anpassen"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:35
|
||||
msgid "zoom to fit page width"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user