<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Κλείσιμο όλων των ανενεργών καρτελών</string>
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Κλείσιμο όλων των ανενεργών καρτελών</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringmoz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Οι καρτέλες θα είναι διαθέσιμες εδώ για %s. Έπειτα, οι καρτέλες θα κλείσουν αυτόματα.</string>
<stringmoz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Οι καρτέλες θα είναι διαθέσιμες εδώ για %s. Έπειτα, οι καρτέλες θα κλείσουν αυτόματα.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Close all inactive tabs</string>
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Close all inactive tabs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringmoz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</string>
<stringmoz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringmoz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Accaren llan da i %s. Seld aya, accaren ad uɣalen ad medlen s wudem awurman.</string>
<stringmoz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Accaren llan da i %s. Seld aya, accaren ad uɣalen ad medlen s wudem awurman.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Sbadu iseɣwan seg yismal web, seg yimaylen d yiznan i twaledyawt s wudem awurman deg Firefox.</string>
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Sbadu iseɣwan seg yismal web, seg yimaylen d yiznan i twaledyawt s wudem awurman deg Firefox.</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Os separadores que não acede há duas semanas são movidos para aqui.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Os separadores que não acede há duas semanas são movidos para aqui.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Desligar nas definições</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Desligar nas definições</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Auto-encerrar após um mês?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">O Firefox pode encerrar separadores que não acedeu no último mês.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="preferences_sync_pair">Digitalizar código de emparelhamento no Firefox do computador</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Digitalizar código de emparelhamento no Firefox do computador</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Mostrar os sites principais mais visitados</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Mostrar os principais sites mais visitados</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar os principais sites mais visitados</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar os sites mais visitados</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar os sites mais visitados</string>
@ -1989,11 +2010,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Fechar todos os separadores inativos</string>
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Fechar todos os separadores inativos</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Os separadores estarão disponíveis aqui durante %s. Após este período, os separadores serão fechados automaticamente.</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Os separadores estarão disponíveis aqui durante %s. Após este período, os separadores serão fechados automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Ajude-nos a melhorar</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Ajude-nos a melhorar</string>
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header_1">Ajude a melhorar o Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_content"tools:ignore="UnusedResources">Porque desativou os separadores inativos?</string>
<stringname="inactive_tabs_survey_content">Porque desativou os separadores inativos?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Eu não compreendo como funciona</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Prefiro ser eu a limpar os separadores antigos</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">O tempo de inatividade é muito longo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_not_interested_option"tools:ignore="UnusedResources">Não estou interessado na funcionalidade</string>
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">O período de duas semanas é demasiado longo</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">O tempo de inatividade é muito longo</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">O tempo de inatividade é muito curto</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option"tools:ignore="UnusedResources">O tempo de inatividade é muito curto</string>
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">O período de duas semanas é demasiado curto</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Definir para que as ligações de sites, e-mails e mensagens sejam abertas automaticamente no Firefox.</string>
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Definir para que as ligações de sites, e-mails e mensagens sejam abertas automaticamente no Firefox.</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringmoz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Sekmeler burada %s kalacaktır. Bu sürenin sonunda sekmeler otomatik olarak kapatılacaktır.</string>
<stringmoz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Sekmeler burada %s kalacaktır. Bu sürenin sonunda sekmeler otomatik olarak kapatılacaktır.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->